Это мой муж написал моей маме в её День Рождения,когда мы были в России,переводил сам через интернет,потому что мы поругались и не разговаривали.
Мама:
Во-первых, я желаю вам С Днем Рождения,На самом деле, на мой взгляд, называть тебя долгий путь,Виктория росла, чтобы поддержать вас,Здесь я представляю мою сердечную благодарность Вам и Виктория,Я, как и вы, как их мать,Я надеюсь, вы также положить меня своим сыном,Дома я что-нибудь может помочь пусть Виктория и я сказал:,Мне не нужно, и я сказал спасибо,Потому что все это, что мне делать,Что делать, если мне не место,Также, пожалуйста, прости меня,Вы ругали меня, я был неправ,Позвольте мне просто отлично викторианской перевод, Я знаю, на этот раз я позволю вам говорить много сердца,Я знаю, что мой дурной характер,Здесь я хотел бы сказать, мне жаль твою мать,Мы не говорим слишком много вашего сердца,На самом деле, мы большое самообладание, но наша эмоциональная основа хорошо, мы любим друг друга,Мы будем постепенно расти, будет лучше справляться с вещами между нами, вы не волнуйтесь о том, как мы живем после китайского, я, безусловно, будет хорошо она будет любить ее защитить свою жизнь, и здесь я хотел бы Ваша гарантия,Сегодня твой день рождения, но не дар, как молодое поколение может дать вам, так что мы отправились в Китай я хотел бы сделать, Я знаю, что лучший подарок для вас, что я могу быть счастливой жизни в штате Виктория, Мы временно не нравится, то все мы дети, настроение не очень хорошо, но это не проблема, мы будем определять источник проблемы решить ее хорошо, я считаю, что мы будем рады будем рады, но и Вы считаете, Но мы очень беспокоимся о вас, мы вернемся в Китай, где только вы являетесь человеком, наша самая большая надежда ваше здоровье, надеюсь, вы не слишком устали, и Мама, я в онлайн-перевод из них, безусловно, Есть много неправильных местах, но я надеюсь, вы сможете понять, что я имею в виду, Опять я желаю вам С Днем Рождения, крепкого здоровья и удачи,Мы любим тебя, мама。