Вот скопировала кое-какую информацию про послелоги. Тут общие сведения, но суть уловить можно.
Послелоги – категория слов, служащих для обозначения пространственных отношений. Являются аналогами русских предлогов, но ставятся после слов, к которым относятся. Отношение словосочетание «имя + послелог» к другим членам предложения выражается при помощи различных падежей (чаще всего дательного).
Некоторые послелоги могут употребляться самостоятельно.
Обратите внимание на употребление падежей после послелогов!
위 (우) на, над
Обозначает часть пространства ориентированного относительно верхней части предмета
책상 위에 на столе, 강 위에 над рекой
책상 위에 사전이 있어요. На столе лежит словарь.
비행기가 하늘 위를 높이 날고 있어요.
Самолет летит высоко в небо.
언덕 위의 집을 샀어요. Купил дом на холме.
언덕 위에서 도시를 내려다 봤어요. Посмотрел с холма на город.
산 위로 올라갔어요. Поднялись на гору.
Самостоятельное употребление 위
그는 나보다 한 살 위입니다. Он старше (выше) меня на год.
위를 쳐다 보세요! Посмотри вверх!
밑 под
Обозначает часть пространства ориентированного относительно нижней части предмета
침대 밑에 под кроватью, 계단 밑에 у основания лестницы
다리 밑을 지났어요. Прошли под мостом (миновали низ моста).
가방은 책상 밑에 있습니다. Сумка лежит под столом.
아이가 침대 밑에서 나왔어요. Ребенок вылез из-под кровати.
그는 산 밑으로 내려 갔어요. Он спустился с горы (вниз горы).
그는 김교수님 밑에서 공부했어요.
Он учился под руководством профессора Кима.
Самостоятельное употребление밑
그는 나보다 두 살 밑입니다. Он на 2 года младше (ниже) меня.
밑을 보세요! Посмотри вниз!
아래 под, ниже
Обозначает часть пространства ориентированного относительно нижней части предмета
다리 아래에 под мостом, 강 아래 ниже по течению реки
그는 나무 아래에서 쉬어요. Он отдыхает под деревом.
열여섯 살 아래의 사람들은 두표권이 없습니다.
Люди моложе 18 лет не имеют права голосовать.
이 물건을 이만원 아래로 못 팔아요.
Я не могу продать эту вещь меньше, чем за 20 тыс. вон.
Самостоятельное употребление아래
아래를 보십시오! Посмотри вниз!
아래에 놓으세요! Положите (вниз)!
앞 перед
Обозначает часть пространства ориентированного относительно передней части предмета
칠판 앞에 перед доской, 앞으로 5 년 следующие 5 лет
3시에 학교 앞에서 기다리겠어요.
Буду ждать тебя перед школой в 3 часа.
도서관 앞에 사람이 없어요. Перед библиотекой никого нет.
Самостоятельное употребление 앞
앞을 내다보다. Смотреть вперед (в будущее)
곧장 앞으로 가세요! Идите прямо вперед!
뒤 за, позади
Обозначает часть пространства ориентированного относительно задней части пр.
책장 뒤에 за шкафом, 영화관 뒤에 за кинотеатром
학교 뒤에서 만납시다. Встретимся за школой!
뒤를 돌아보세요! Оглянись (посмотри назад)!
옆 сбоку
Обозначает любую часть пространства в непосредственной близости от предмета
학교 옆에 сбоку от школы, 문 옆에 рядом с воротами
그녀는 길 옆의 집에서 살아요. Она живет в доме у дороги.
학교 옆에 서점이 있어요. Сбоку от школы есть книжный.
옆으로 비키세요. Сделать шаг в сторону (шагните вбок).
곁 около, рядом
Обозначает часть пространства ориентированного относительно верхней части предмета
내 곁에 возле меня , 집곁에 возле дома
부모 곁을 떠났어요. Он уехал от родителей.
아이는 어머니 곁에 있습니다. Ребенок стоит рядом с мамой.
곁에 앉으십시오. Садитесь рядом.
안 внутри (полого предмета)
Обозначает часть пространства ориентированного относительно внутренней части полого предмета
방 안에 в комнате, 버스안에 в автобусе
가방 안에 볼펜이 없습니다. В сумке нет ручки.
교실 안에서 큰 소리로 이야기하지 마십시오.
Не разговаривайте громко в аудитории.
그는 집 안으로 들어갔어요. Он вошел в дом.
속 внутри не полого предмета)
Обозначает часть пространства ориентированного относительно внутренней части неполого предмета
물속에 в воде, 풀속에 в траве, 마음속에 в душе
그림 속의 꽃이 예뻐요. Цветок на картинке красивый
숲 속을 지나갔어요. Прошел через лес (миновал лесную чащу)
서랍 속에서 양말을 꺼냈어요. Вытащил носки из ящика.
밖 снаружи, вне
Обозначает часть пространства, находящегося за пределами объекта
집 밖에 снаружи, 학교 밖에 вне школы
창문 밖을 내다보고 있어요. Выглядывает в окно.
머리를 창 밖으로 내밀지 마세요. Не высовывай головы из окна.
아이들이 밖에서 놀아요. Дети гуляют на улице.
가운데 посередине
Обозначает центральную часть объекта
방 가운데에 식탁이 있습니다. Посреди комнаты стоит стол
길 가운데로 걸어가지 마세요. Не иди по середине дороги.
둘 가운데 하나를 택하세요. Выбери один из двух.
가운데를 싹둑 자르세요. Разрежь надвое посередине.
사이 между
Обозначает часть пространства между двумя объектами
3국 사이의 협정 договоренность между 3 странами
그녀는 책 사이에 편지를 끼웠어요.
Она засунула письмо в книгу. (между страниц книги)
책장과 침대 사이에 소파가 있어요.
Между кроватью и шкафом стоит диван.
책장과 벽 사이를 보세요. Посмотри между шкафом и стеной.
오른쪽 справа
Обозначает часть пространства ориентированного относительно правой стороны предмета
백화점 오른쪽에 극장이 있습니다.
Справа от универмага находится театр.
오른쪽으로 가세요. Идите направо.
오른쪽을 보세요. Посмотрите направо.
왼쪽 слева
Обозначает часть пространства ориентированного относительно левой стороны предмета
우리 집 왼쪽은 공원입니다. Слева от дома есть парк.
왼쪽으로 돌으세요. Повернитесь налево.
왼쪽에서 오른쪽으로 씁니다. Пишу слева направо.
왼쪽에 앉으세요. Садитесь с левой стороны.
근처 поблизости, в окрестности
Обозначает часть пространства в относительной близости от объекта
학교 근처에рядом со школой, 서울 근처에в окрестностях Сеула
집에 근처에 학교가 있어요. Недалеко от дома есть школа.
서울 근처에 공장이 많아요. В окрестностях Сеула много заводов.