Восточное Полушарие

Китайский Бизнес-форум => Бизнес в Китае => Тема начата: Eugenе от 22 Июля 2011 22:03:03

Название: Переводчик по телефону
Отправлено: Eugenе от 22 Июля 2011 22:03:03
С ABBYY ruPhone Вы сможете воспользоваться помощью переводчика всегда, когда Вам это необходимо! Просто позвоните по номеру 8 (800) 100-85-95 и подключите переводчика нужного Вам языка.

ABBYY ruPhone позволяет провести телефонные переговоры в режиме аудиоконференции (на линии будете Вы, Ваш собеседник и переводчик), или пообщаться при личной встрече. Также услуга будет полезна для консультации по вопросам перевода: например, когда Вы находитесь в зарубежной поездке или самостоятельно переводите сложный текст.

Воспользоваться услугой очень просто:
Звонок поступит переводчику, который подключит к разговору иноязычного собеседника. Будет установлена аудиоконференция типа «все слышат всех», с участием Вас, Вашего собеседника и переводчика.

(http://ruphone.ru/part/polusharie.org/img/5.png)

Для пользователей «Восточного Полушария» действуют специальные условия! Скидка - 15%!!

Стоимость услуги со скидкой: 65 руб./мин.
Стоимость звонка без подключения иностранного собеседника – 55 руб./мин.
Первый ознакомительный звонок – бесплатно!
В стоимость включена услуга телефонной связи с иностранным собеседником. Стоимость услуги без скидки – 75 руб./мин. Скидка для пользователей «Восточного Полушария» – бессрочная.


Чтобы воспользоваться услугой по акции, необходимо при регистрации на сайте ABBYY ruPhone  ввести промо-код:

(http://ruphone.ru/part/polusharie.org/img/polusharie.png)

Подробнее об услуге ABBYY ruPhone >> (http://ruphone.ru/about/)

Зарегистрироваться >> (http://ruphone.ru/register/)
Название: Re: Переводчик по телефону
Отправлено: Тату от 13 Октября 2011 17:10:09
Это точно работает?
Название: Re: Переводчик по телефону
Отправлено: Тату от 13 Октября 2011 17:14:39
Кто-рибудь пользовался уже данной услугой?
Название: Re: Переводчик по телефону
Отправлено: MarkPrior от 02 Декабря 2011 11:39:33
Интересная услуга.
Есть отзывы?
Название: Re: Переводчик по телефону
Отправлено: ankor27 от 07 Декабря 2011 22:28:15
Вы что действительно верите в то, что китайский язык можно перевести по телефону или автоматом типа переводчик Гугла???
Меня лично подобные услуги смешат...
Только реальный переводчик сможет помочь организовать бизнес отношения в Китае, все остальное банальное зарабатывание денег в сети...
Название: Re: Переводчик по телефону
Отправлено: djeck от 25 Января 2012 01:35:17

хот кто нибудь написал бы как работает в реале,
Название: Re: Переводчик по телефону
Отправлено: SMALL_CHINESE от 03 Апреля 2012 14:58:07
Вы что действительно верите в то, что китайский язык можно перевести по телефону или автоматом типа переводчик Гугла???
Меня лично подобные услуги смешат...
Только реальный переводчик сможет помочь организовать бизнес отношения в Китае, все остальное банальное зарабатывание денег в сети...

= ?!

Элементарно ... Ватсон=!

Вот как лет 30, как минимум, уже перевожу так ...

Только в последние лет 10-15 это стало очень доступным по причине Информационной Революции в области связи.

Причем Эффективность, даже без видео, Феноменально Потрясающая = !!!
Название: Re: Переводчик по телефону
Отправлено: SMALL_CHINESE от 03 Апреля 2012 19:01:07
= ?!

Элементарно ... Ватсон=!

Вот как лет 30, как минимум, уже перевожу так ...

Только в последние лет 10-15 это стало очень доступным по причине Информационной Революции в области связи.

Причем Эффективность, даже без видео, Феноменально Потрясающая = !!!

так как в день порой до 300 сесий бывает, скажу из Моего Опыта = Телефон-Конференц-Переводы, точнее их результаты и эффективность,  в Огромной степени зависит от Уровня + Квалификации самого переводчика ...

И конечно, по вполне понятным причинам технического характера в-первую очередь, он Гораздо Сложнее ...

Что касается эффективности и результативности, то даже с сугубо теоретической точки зрения, он превосходит очный перевод по всем статьям. 1 только Оперативность и доступность чего Стоит = !!!
Название: Re: Переводчик по телефону
Отправлено: SergeyZZ от 11 Октября 2012 02:14:07
Услуга, наверное, не плохая, не пользовался.
Но 65 рублей минута * на 60 минут в часе, итого 3900рублей.
В Китае за такую сумму можно взять переводчика на 8 часов работы.
В Москве за эту же сумму можно взять переводчика в худшем случае на 4 часа.

SMALL_CHINESE
А если в день 300 сессий это по 2 минуты сессия?
А в чем преимущество конференц-связи?  То, что китаец  слышит речь русского, а потом переводчика?

Мы в нашем бизнесе делам так.
1. Клиенту нужно уточнить срочно вопрос у китайцев. Он ставит задачу, мы доводим вопрос до китайцев, так как чаще всего вопросы сложные и т.д., китайцы думают какое-то время и дают ответ. Итого минимум денег, максимум результата.
2. Клиент в режиме реального времени на телефоне, и в режиме реального времени на телефоне китайцы, ну а дальше вопрос-ответ.
Название: Re: Переводчик по телефону
Отправлено: SMALL_CHINESE от 11 Октября 2012 02:21:33
Услуга, наверное, не плохая, не пользовался.
Но 65 рублей минута * на 60 минут в часе, итого 3900рублей.
В Китае за такую сумму можно взять переводчика на 8 часов работы.
В Москве за эту же сумму можно взять переводчика в худшем случае на 4 часа.

SMALL_CHINESE
А если в день 300 сессий это по 2 минуты сессия?
А в чем преимущество конференц-связи?  То, что китаец  слышит речь русского, а потом переводчика?

Мы в нашем бизнесе делам так.
1. Клиенту нужно уточнить срочно вопрос у китайцев. Он ставит задачу, мы доводим вопрос до китайцев, так как чаще всего вопросы сложные и т.д., китайцы думают какое-то время и дают ответ. Итого минимум денег, максимум результата.
2. Клиент в режиме реального времени на телефоне, и в режиме реального времени на телефоне китайцы, ну а дальше вопрос-ответ.

ОК.

Еще 1 секрет ...

Очень много Зависит от вашего оператора.
Название: Re: Переводчик по телефону
Отправлено: SergeyZZ от 11 Октября 2012 19:31:48
Полностью согласен, 95% зависит от качества переводчика.
А то попадеться чудо юдо, котрое я хочу купить трансформаторы переводит китайцам по часу :)
Название: Re: Переводчик по телефону
Отправлено: SMALL_CHINESE от 11 Октября 2012 19:36:15
Полностью согласен, 95% зависит от качества переводчика.
А то попадеться чудо юдо, котрое я хочу купить трансформаторы переводит китайцам по часу :)

Хотите попробовать на этой ниве ...

?
Название: Re: Переводчик по телефону
Отправлено: SergeyZZ от 12 Октября 2012 00:34:37
Спасибо. Своей работой доволен:).
Рутинные переводы для меня уже скучно:)
Название: Re: Переводчик по телефону
Отправлено: SMALL_CHINESE от 12 Октября 2012 01:11:21
Спасибо. Своей работой доволен:).
Рутинные переводы для меня уже скучно:)

такая работа + Профессия = Везде свои Издержки ...
Название: Re: Переводчик по телефону
Отправлено: SergeyZZ от 12 Октября 2012 05:45:07
Согласен, знаком с людьми, которых штырит от письменных переводов, только дай, по мне рутина это, скучно.
Мне лучше в "бой" уехать на фабрику, которая находить у черта на куличках, чтобы когда ты по дороге заходишь в харчевню и после сытного и вкусного обеда, к тебе подходит, администратор-хозяин и говорит что вы у нас первый Лаовай:)
Название: Re: Переводчик по телефону
Отправлено: SMALL_CHINESE от 12 Октября 2012 13:35:59
Согласен, знаком с людьми, которых штырит от письменных переводов, только дай, по мне рутина это, скучно.
Мне лучше в "бой" уехать на фабрику, которая находить у черта на куличках, чтобы когда ты по дороге заходишь в харчевню и после сытного и вкусного обеда, к тебе подходит, администратор-хозяин и говорит что вы у нас первый Лаовай:)

... так они всем подряд ... "ГОВОРЯТ" ...
Название: Re: Переводчик по телефону
Отправлено: snonov от 01 Декабря 2012 15:43:48
 На сайте написано: возможность звонков в любые страны (в том числе США) по удобному графику: с 7 утра до 2 ночи (мск)
Вы пишете: возможность пользоваться услугой всегда, когда вам это нужно
Услуга доступна круглосуточно?