у меня складывается впечатление, что они не только письменно предложения так строят, но и устно, могут несколькими предложениями обсасывать одну и туже фразу.
дык их этому искусству с яслей учат: они в обязательном порядке в школе должны вести дневники, постоянно всякие сочинения строчат. когда мы готовились сдавать 한국어능력 시험, наш препод - кореец так и сказал, мол, не важно о чём вы пишите, можете придумывать то, что с вами и не было, но 900 клеточек вы должны заполнить в экзаменационном бланке.
а я, наивная, всегда до этого думала, что главное - это смысл