Люди изучающие язык деляться на несколько категорий.
1.Для работы-переводчики,преподаватели.
2.Для себя,общения,жизни в стране.
3.Хобби-там видно будет,просто так интересно.
Я отношусь к 2-ой группе.После долгих раздумий я решил что самое сложное это поставить правильное произношение(или добиться 0-го акцента).90%-крутых переводчиков которых я встречал обладали уникальных словарным запасом и т.д-но произношение страдало-так как база была дана в русском вузе.Если им было не интересно,а за это больше не платили-то им было побарабану что у них есть акцент.Например как у Дашаня-все китайцы говорят,что у него акцент-как бы не прекрасно он знает язык-я говорю чище.
У меня стимул есть учить дальше,так как я постоянно в среде,где гооврят лучше чем я-это китайцы.
Если ты в России-среди одногруппиков,то там стимула явно не хватает.
Я знаю,сколько и зачем нужно еще учить.И предел свой знаю,сильно далеко не полезу.(венян и т.д).
Каждый день,последние полгода, я минимум 2 часа смотрю китайский телевизор.Спасибо кризису.
Новости,спорт,передачи аля-"Человек и Закон"-супер,я фанат,я прусь,да здравствуют настоящие любители языка....есть куда еще идти...