Уважаемый Scatter Sand, спасибо Вам за предоставленные комментарии. Вы, очевидно, являетесь знатоком восточно-славянской народной медицины, раз с такой уверенностью и легкостью расссуждаете о том, что в ней есть и чего нет...
Да, Вы правы, мои слова по поводу славянской народной медицины необоснованны.
Весьма вероятно, что когда какой-либо китаец громко очищает носоглотку и потом смачно плюёт себе под ноги, он не вспоминает рассуждения древних о необходимости... , о нежелательности... Но у него есть два оправдания: 1) или он, или кто-то из окружающих знает о таких медицинских советах; 2) так же делают многие из китайцев и, похоже, не видят в этом ничего дурного. Теперь представим европейца в такой же ситуации. Он воспитывался не среди животных и знает, что другие люди относятся неодобрительно к его поведению. Я думаю, у него есть одно оправдание (если это можно назвать оправданием): он просто кладёт х** на окружающих (прошу прощения за грубость). Мог бы плюнуть и в автобусе, но знает: есть шанс, что или водитель высадит, или другой пассажир даст по голове.
... Так же, прежде чем вводить в заблуждение собеседника, предлагая ему сомнительный (не обессудьте) личный опыт за столом или в спортзале и американизированное, упрощенно-прикладное понимание термина "рефлексия", ознакомьтесь, что имеется в виду в действительности под этим словом: http://psy.kemcity.ru/vocab/txt/r27.htm ...
Ну, мой опыт Вы не можете оценивать по той весомой причине, что не имеете никакой исходной информации. Кроме того, следует заметить, что я не предлагаю ни свой опыт (его я упомянул только чтобы показать, что выводы не беру с потолка), ни своё понимание термина. Моё понимание может быть упрощённым, но не является ни американизированным, ни прикладным, ни изложенным в комментарии.
Ссылка интересная. Честно говоря, я даже не всё понял (наделил же господь разумом, чтобы такое написать
). Первым термин "рефлексия" здесь употребил не я. И контекст его употребления не позволяет подразумевать всё то, что изложено в словарной статье (ведь не все люди - философы). Кажется, термин использован именно в упрощённом смысле, как и я ИСПОЛЬЗОВАЛ (а не ПОНИМАЮ). Yulia Teslenko перешла в область взаимодействия человека с окружающим миром, когда написала "иногда приводят к революциям (в худшем случае)". Вот я и взял пример из такой же области. Вы неправильно меня поняли. Просматривание схем тренировок - это не частный случай рефлексии, а пример действия, которое само по себе (ИМХО) бессмысленно.
Вероятно, вместо слов "Поиск смысла жизни, рефлексия РАДИ ПРОЦЕССА - это, возможно, национальная черта русских. Но рефлексия РАДИ РЕЗУЛЬТАТА, как НАЧАЛЬНЫЙ ЭТАП РАБОТЫ - это встречается не часто среди людей любой нации." мне следовало написать так:
Поиск смысла жизни, САМОРАССМОТРЕНИЕ(=саморазглядывание) субъектом внутренних психических актов и состояний - это, возможно, национальная черта русских. Но какой-либо успех в поиске смысла жизни, САМОАНАЛИЗ и САМОПОЗНАНИЕ - это встречается не часто среди людей любой нации.
... Бросьте в меня гантелью, если приведенное в ссылке более свойственно китайскому менталитету, чем европейскому...
Вы считаете, что приведенное в ссылке более свойственно европейскому менталитету (я не утверждаю ни этого, ни обратного)? А на основании чего такие выводы? Вы читали китайские философские труды и сравнивали их с европейскими? Или способны поговорить со множеством китайцев так, чтобы они, как говорится, раскрыли Вам душу? (Они, кажется, даже друг с другом так не разговаривают.)
... Возникшая дискуссия наглядно иллюстрирует, что русские не менее самоуверены, чем китайцы...
К слову: я украинец. Так сказать, внешний наблюдатель системы.