Коротенько по горячим следам, пока не забыл - дорожная карта от простых советских комбайнеров (трактористов), для тех у кого есть РФ В/У пластиковое (У меня от 2016 года) и нормальная виза (Residence permit)
В Китае дох…много нюансов, постарался соблюсти конкретику именно для своего случая. По отклонениям от моего случая меня не спрашивайте, я понятия не имею, как оно будет, если у вас РФ В/У старого образца или другая виза.
Поскольку я не знал точно, будет ли русский язык на экзамене, то готовился два вечера по двум источникам. Первый и основной, на русском, из сообщения выше -
http://ognis.asia/PDD-Kitai2013-RUS.pdfВторой, тест на английском для тренировки
http://www.chinesedrivingtest.com/test/Китайским языком я владею на бытовом уровне – «принесите два пива», «счёт пожалуйста», «ещё четыре пива и десять шашлыков из баранины», поэтому по всем актуальным местам ездил с коллегой-китайцем, который выступал в роли переводчика. Если вы не владеете китайским языком и у вас нет хорошего знакомого, который может выступить переводчиком, или настоящего переводчика, то начинать этот квест, имхо, нет смысла.
1. Поехал в местное МРЭО ГИБДД. В нём выдали форму для заполнения
И отправили в аффилированное/сертифицированное агентство для перевода на китайский язык загранпаспорта и в/у. Имейте ввиду что имя и фамилия тоже транскрибируются иероглифами в правом верхнему углу. В дальнейшем во всех документах придется указывать фамилию иероглифами. Рекомендую предварительно потренироваться, расписываться придется лично! (По факту девочка в МРЭО затупила, сказала, что надо перевести только паспорт и ездить пришлось два раза, после того как выяснили что надо переводить и в/у). Перевод каждого документа стоит денег, мне обошлось по 60ю за документ.
2. Заполненную форму необходимо заверить у участкового по месту прописки/проживания, так как в этой форме указывается ваш адрес фактического проживания (прописка). В нижней части формы участковым ставится красная печать около 5см диаметром (1 день закончен).
3. День второй. Подаём в МРЭО ГИБДД заполненную форму и два переведенных документа установленного образца (в/у и загранпаспорт), а так же ксерокопию загранпаспорта (разворот первой страницы с фото, фио и т.п.) и российского в/у с двух сторон. В ответ получаем направление на медкомиссию. Едем на медкомиссию (в поликлкинике МВД!, а не в любой). На медкомиссии фотографируемся (20Ю) (фото в дальнейшем пригодятся), проходим пару профильных специалистов (60Ю?) и со свистом сваливаем обратно в МРЭО.
4. В МРЭО заполняем еще одну форму (а тут чик – и фото с медкомиссии пригодилось) и получаем направление на экзамен по теории. Едем в очередной очкур в 10 км от МРЭО для сдачи теории. Подаём им направление, получаем пластиковую карту в кабинет сдачи экзамена. Выключаем телефон – это строго контролируется. Туда заходим с паспортом, направлением и пластиковой картой, вас усаживают за компьютер для сдачи. Компьютер огорожен с трех сторон. Вас постоянно снимает вебкамера. Несколько (!) фотографий с этой вебкамеры потом распечатываются в протоколе сдачи экзамена. Поэтому не ковыряйтесь в носу и не грызите ногти.
5. На сдачу экзамена по теории дается 45 минут и 100 вопросов. Для прохождения экзамена по теории необходимо ответить верно, минимум, на девяносто вопросов.
6. После успешной сдачи теории, выдается протокол сдачи. Оплачиваете 100ю в кассе. Потом едете обратно в МРЭО и в течение 10-20 минут получаете готовое китайское В/У и талон штрафных баллов. При получении надо оплатить еще 10ю (наверное за корочку, в которую вставляется ВУ и талон).
7. Празднуете получение ВУ, потом садитесь на мотоцикл и делаете круг почёта по району и лишаетесь ВУ за управление ТС вне категории вашего ВУ и за вождение в нетрезвом виде
8. P.S. Думал что пригодится международное В/У, которое я оформил в России, но увы, на него даже не взглянули.