Мне очень нравится, как звучит корейский и японский языки.
А вот китайский! Кажется будто они не говорят, а прикалываются, издавая какие-то звуки. Типа как маленькие дети придумывают себе свой собственный язык. Вообще слов отдельных не отличишь.
К изучению корейского привело знакомство с корейскими девчонками и мальчишками, моими ровестниками, они были в нашем городе по обмену. Они были такими клевыми, веселыми, такими необычными, мы слушали кассеты H.O.T (тогда была популярна эта группа), они все могли танцевать в этом стиле, учили меня играть на барабанах, одна девочка осталась у меня на homestay. Не знаю, как объяснить, не могу передать чувства, но мы очень сблизились, я прониклась корейской культурой. Они все плохо говорили по-английски, поэтому тогда я задалась целью выучить корейский, чтобы понимать этих людей лучше, продвинуться на новый уровень общения.
Очень ждала поступления в универ, где бы я смогла выучить язык, хотя многие меня отговаривали (приводили аргументы типа Корея маленькая, уже достигла максимума своего развития, двигаться уже некуда, а вот за Китаем будущее). Я никого не слушала. В итоге, сейчас корейским почти не пользуюсь, с теми ребятами и девчатами в лучшем случае обмениваемся поздравлениями по праздникам.
НО я не о чем не жалею! Балдею под корейские песни, с удовольствием смотрю корейские фильмы, скучаю по корейской кухне (корейские салаты на владивостокских рынках не в счет, это совсем не то).
Корея открыкала глаза мне на другие азиатские страны, Японию, в частности.