Ответ отправил, а потом решил ....просмотреть ВСЮ ветку
как сказал потомок Сунь Укуна потомку же Сунь Чжуншаня
"Наши предки- ваши предки на одной качались ветке,
А теперь сидим мы в клетке
Хорошо ли это детки?"
Просмотрел, понял что тема для профессионалов, для касты переводчиков
/а не для работяг и технарей в Китае/
"..чем славится китайская культура? Ну, скажем, Chivas многорук, клыкаст,
еще Маххсим- толмач из Порт-Артура и каста FANYI - лучшая из каст........"
добавить нечего, разве что про украинскую транскрипцию,
не знаю, какая транскрипция принята сейчас в Киевской школе, армия-то
самостийна, жовтоблакитна (то-бишь оранжева),
но на мове спивают " и спидница в мэнэ е, сватай мэнэ Сэмэнэ",
(а Сямэн это не на мове, а на "суржике")
И все-равно мне больше по душе ученый-геоморфолог ,который китайский выучил почти сам,
на нем и пишет, коллеги его понимают, а когда он заработавшись в своих горных картах,
говорит, глядя на табличку "Чжуншаньлу"-так, улица Среднегорная, ну улыбаются переводчики,
а слабо им все геологические термины правильно перевести