Складывается впечатление, что выражение "Едет ли крыша у тех кто учит китайский?" имеет скорее положительный оттенок, вот, мол, как человек углубился в язык и культуру. Смотрите и учитесь.
Вот это как раз то, что я пыталась озвучить:
"вот как я погрузился, и уже мозги у меня на половину китайские".
Это показуха, мне кажется. И вообще всякий фанатизм до добра не доводит.
Те, кому кажется, что крыша едет - зачастую просто очень интенсивно начали занятия или столкнулись с культурной средой недавно (до 1 года) и испытывают культурный шок.
Тот, кто сошел с ума по-настоящему, обычно не признаёт себя ненормальным.
Настоящий профессионал не будет кичиться своим мастерством, даже если в его взгляде читается 5 тысяч лет китайской истории.
Наверное тем, кто в Китае лет по 10 живет, эта тема вообще кажется смешной. Они даже здесь и не высказываются обычно.
За себя скажу (китайский учу всего 6 лет, в Китае всего 2 года), что в условиях полной изоляции от русского языка (тогда же не было "Полушария") я попадала раз 6-7 всего. Самый продолжительный раз - 1 месяц. Американец знакомый попросил помочь в командировке в Китае общаться с кит. партнерами.
Да, голове тяжело без родного языка.
Но я считаю себя абсолютно психически здоровым человеком. И надеюсь такой оставаться.
Так что я Вам действительно хотела сказать комплимент.