Инкубатор Полушария и другие страны Азии > Санскрит, хинди, другие языки Индии
Требуется вычытка очерка акад. Зализняка
gasyoun:
Ребята,
Свершилось! Миша, наконец, довел до ума начатый мною два года назад макет
"Очерка санскритской грамматики" (чуть меньше 100 стр.) хорошо известного и
уважаемого нами всеми А.А.З.
Печатаем шрифтами Чартер и кларендон. Было бы полезно пройтись по вордовскому
файлу в поисках ошибок и опечаток, сверить с 2м изданием книги. Добровольцы есть?
Нашедшим 3 ошибки упоминание в
переиздании гарантированно. Интересно ли кому глянуть на разворот
заново набранной книги (конструктивная критика, мнения, пожелания)?
Заинтересованным оставить, пожалуйста, здесь всяческие свои
координаты.
Сторонник букв, М.Г. (gasyoun ;D ya.ru)
antbez:
Я бы за это взялся, но у меня нет второго издания книги, с которым нужно сверять.
gasyoun:
http://nagari.googlegroups.com/web/Zaliznyak_15-04-2007.pdf ;)
Komar:
И Зализняк не без огреха.
1. §108 - 33 неправильно त्रयःत्रिंशत् - правильно त्रयस्त्रिंशत्
2. §140 - 3 pl. неправильно अभूवुः - правильно अभूवन्
3. §141 - "бросил" неправильно अस्थत् - правильно आस्थत्
gasyoun:
Я бы сказал - наборщик, Зализняк ведь не может допустить ошибки, не может проглядеть опечатки, это просто невообразимо...
Навигация
Перейти к полной версии