Автор Тема: Субтитры китайских фильмов на DVD/VCD  (Прочитано 12494 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Укенг

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3564
  • Карма: 221
  • Пол: Мужской
    • East Asia Morning Post
Субтитры китайских фильмов на DVD/VCD
« : 25 Февраля 2006 17:17:12 »
Не знаю точно, как это технически правильно выразить, поэтому выскажусь коряво  :-[... У большинства китайских фильмов на DVD субтитры как бы отдельно от фильма. То есть можно напр. увеличивать/уменьшать изображение, субтитры не изменятся. Но попадаются и такие, где субтитры как бы "нарисованы" на экране - то есть это просто копии того, как выглядел фильм на экране кинотеатра. Такие субтитры разбирать - глаза сломаешь. Если увеличивать изображение - субтитры тоже увеличиваются, но превращаются в размазню. Самое обидное, что в таком вот варианте выпущены как раз те фильмы, в текстах которых особенно хотелось покопаться, а именно "Крадущийся тигр...", "Мир без воров", "Дом летающих кинжалов" (Кстати я для себя называю его "Полная засада" - по моему и корректнее и слух ласкает :)).
Похоже, что такова печальная судьба всех фильмов, которые выходят на большой экран с одновременными китайскими и английскими субтитрами. Выходит, что самые "международные" фильмы "нормально" на DVD не посмотришь  :'(.
Вот и хочу спросить - попадались ли кому-нибудь вышеуказанные фильмы с нормальными субтитрами? Если да - я пойму, что мне просто попадались какие-то особо пиратские копии, и надо искать просто пиратские. Если нет - значит это глобальный заговор против данных фильмов и тут уж ничего не попишешь...
Кстати, если кому попадались, подскажите сразу и где вы их покупали (просьба относится только к жителям Шанхая, Ханчжоу, Нинбо).
Или может у кого-то есть ссылки на тексты этих "кин"...
« Последнее редактирование: 25 Февраля 2006 17:31:32 от Укенг »
Приглашаю всех, кому интересна Восточная Азия:
                  East Asia Morning Post

r1

  • Гость
Re: Субтитры китайских фильмов на DVD/VCD
« Ответ #1 : 10 Марта 2006 12:55:36 »
Цитировать
Вот и хочу спросить - попадались ли кому-нибудь вышеуказанные фильмы с нормальными субтитрами
Да, попадались. Только я - житель Харбина.

Оффлайн Укенг

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3564
  • Карма: 221
  • Пол: Мужской
    • East Asia Morning Post
Re: Субтитры китайских фильмов на DVD/VCD
« Ответ #2 : 29 Марта 2006 22:46:17 »
Даже не знаю, полегчало мне или нет...))
Приглашаю всех, кому интересна Восточная Азия:
                  East Asia Morning Post

Оффлайн Long Tou

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 525
  • Карма: 10
  • Пол: Мужской
Re: Субтитры китайских фильмов на DVD/VCD
« Ответ #3 : 15 Мая 2006 22:54:00 »
... Говорят можно прогнать битреки под картинки, привёз VCD с тайваньским певцом Ричи Рень, так вот он на клипах рот раньше или позже расскрывает,  чем песня звучит, видать пиратские диски, но говорят это лечится через видеодуб, да кстати они тоже с карооке и поэтому лечить их тяжело.
ООоооооооммммммм

Оффлайн редиsKin掉裤

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 850
  • Карма: 5
  • Пол: Женский
Re: Субтитры китайских фильмов на DVD/VCD
« Ответ #4 : 16 Мая 2006 19:39:02 »
Укенг
Ну что вы, кому они нужны заговоры-то ;D вам просто не повезло
Мне кажется на дисках вроде описанных вами, в народе их называют "экранкой", выбор иероглифов отсутствует в принципе, на то она и пиратская копия за 5 ю. Фирменные диски с галограммками очень часто записаны по принципу - несколько отдельных треков с различной озвучкой и сабами.
Выход: либо покупать такой товар в специализированных магазинах, либо, если берете на улице смотреть сзади на конверте наличие выбора субтитров, чаще всего присутствуют цзяньти/фаньти,кореан, инглиш,

Оффлайн Orcabastarda

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 1
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Субтитры китайских фильмов на DVD/VCD
« Ответ #5 : 22 Июня 2006 17:05:38 »
Дело, очевидно, в том, что в материковом Китае вообще есть тенденция VCD диски записывать на DVD носители. Потому и субы не убираются, как в обычном VCD. Почему это делается - ну понятно, VCD куда дешевле, и по качеству ниже. А если записать VCD  на DVD  и продать, как последний, так это же прямая прибыль!
Мне из Пекина, в основном, привозят фильмы, так они там через одного все с VCDишными субами. что уже говорить об английских. Фильмы с самым лучшим качеством, увы, в основном в ГК. Там знают, как бороться с пиратами.

Оффлайн raf

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 54
  • Карма: -1
  • Пол: Мужской
Re: Субтитры китайских фильмов на DVD/VCD
« Ответ #6 : 24 Июня 2006 06:07:26 »
Все привет! Кстати, давайте сами делать субтитры на рус.яз. Я смогу добавить рус. субтитры к китайским, даже можно сделать так: ирог.+pinyin+рус. У меня есть материал, где взать, разные фильмы и сериалы из 20 серий. Только надо его грамотно перевести на рус.яз. Будет хорошое учебное пособие для изучения кит.яз. или рус.яз. Если кто сможет перевадить с кит. на рус., тогда я отправлю текст на кит.яз.  :)

Оффлайн xieming

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 652
  • Карма: 26
  • Пол: Мужской
    • жж
  • Skype: xieminglekai
Re: Субтитры китайских фильмов на DVD/VCD
« Ответ #7 : 28 Июня 2006 04:45:37 »
Все эти фильмы существуют с нормальными субтитрами (отключаемыми)
http://www.shu-ba.ru/product_details.php?id=395&show=spec

Единственный способ не ошибиться - это проверять при покупке; для этого, скорее всего, придется покупать их не на улице по 5 юаней, а в каком-нть маленьком магазинчике по 10-15.