Автор Тема: Помогите с изучением языка  (Прочитано 83268 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Альбина Оглезнева

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 29
  • Карма: -8
  • Пол: Женский
Re: Помогите с изучением языка
« Ответ #150 : 10 Апреля 2009 15:16:04 »
Здравствуйте!На счет нежелания идти..Я думаю,что по отношению к японцу так категорично не нужно,можно просто сказать:"Амари икитакунайндэс",ну а если по-жестче,то вот так:"Ику цумори га най но дэ иканай",но на это можно обидеться.

Если смысл второго вопроса:"Разговариваете ли Вы по-японски?",то будет так:"Нихон го га ханасэмас ка".А до:дэс ка,в общем,предполагает:"Как Вам это".

В новом вопросе я как представительница женского пола не очень,но чисто грамматически будет правильнее так:"Кенджю: дэ уцу","карэ о уцу", а фразой будет так:"Карэ о кенджю: дэ уцу".
« Последнее редактирование: 10 Апреля 2009 22:01:26 от Альбина Оглезнева »

Оффлайн Van

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2802
  • Карма: 55
  • Пол: Мужской
    • Ориенталика
  • Skype: van_kabumoto
Re: Помогите с изучением языка
« Ответ #151 : 10 Апреля 2009 17:06:27 »
как правильно 拳銃で撃つ или 拳銃を撃つ?
Первое подразумевает стрелять в какую-то мишень, попадать. Второе - стрелять именно из пистолета, но мишень не подразумевается (хотя  она и может быть).   
Цитировать
彼に撃つ или 彼を撃つ?
Второе.

Цитировать
Тогда более сложное как будет
彼を拳銃で撃つ
彼に拳銃で撃つ
или как?
Первое.

В новом вопросе я как представительница женского пола не очень,но чисто грамматически будет правильнее так:"Кенджю: дэ уцусу","карэ о уцусу", а фразой будет так:"Карэ о кенджю: дэ уцусу".
撃つ=уцу

Оффлайн Альбина Оглезнева

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 29
  • Карма: -8
  • Пол: Женский
Re: Помогите с изучением языка
« Ответ #152 : 11 Апреля 2009 03:18:59 »
Конечно же 撃つ=うつ!
Синдром зубрильщика,надеюсь, само пройдет!!!

Оффлайн Bismark

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 483
  • Карма: 5
  • Пол: Мужской
Re: Помогите с изучением языка
« Ответ #153 : 13 Апреля 2009 03:34:41 »
Спасибо за помощь.

А вот такой вопрос "акай бара ясики" - "дом красных роз". Здесь "акай бара" это придаточное определительное предложение или просто определение? И вообще это словосочетание грамматически правильное?

Оффлайн Анощенко

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 1
  • Карма: 0
Re: Помогите с изучением языка
« Ответ #154 : 12 Марта 2015 01:39:31 »
Подскажите, реально ли в Пекине найти преподавателя итальянского языка, для которого русский если и не родной, то нормально понимаемый?

Оффлайн v_andal

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3578
  • Карма: 86
  • Пол: Мужской
    • рассуждения дилетанта
Re: Помогите с изучением языка
« Ответ #155 : 12 Марта 2015 16:27:40 »
Подскажите, реально ли в Пекине найти преподавателя итальянского языка, для которого русский если и не родной, то нормально понимаемый?

Крутой вопрос. Мало того, что нужен итальянец в Пекине, так ещё и спрашиваете в форуме по японскому языку  ;D
Не сотвори себе кумира

Оффлайн [email protected]

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 2
  • Карма: -2
Re: Помогите с изучением языка
« Ответ #156 : 03 Декабря 2017 19:39:09 »
Я учила по курсам. Вот эти хорошие https://goo.gl/s2hbQ9. Может, кому помогу  ::)