Автор Тема: Медицинские термины на китайском  (Прочитано 192093 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Barbariska

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3820
  • Карма: 159
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #25 : 17 Ноября 2006 20:09:12 »
На Ванфуцзине 100% есть, в обоих книжных магазинах, и словарь, и справочник

Оффлайн Zhouvika

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 31
  • Карма: 3
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #26 : 18 Ноября 2006 14:28:54 »
спасибо ! а в пекине его можно приобрести?

Да, это пекинское издание. 2002 год выпуска, у меня по крайней мере

Zdorovo!

Spasibo za info.

Оффлайн lena-fanyi

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 186
  • Карма: 4
  • Пол: Женский
    • cn-perevody.narod.ru
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #27 : 05 Декабря 2006 10:40:15 »
Присоединюсь к этой животрепещущей теме.Может,кто-нибудь знает,как будет по-китайски  эндометриоз,оральные контрацептивы,трансвагинальное УЗИ?

эндометриоз - 宫内膜厚
Нет, по-моему, эндометриоз -子宫内膜异位症
Мазок (процедура анализа) - 宫颈粘液检查
А словарик тематический - совсем слабенький, приличного медицинского словаря русско-китайского нет.
Хорошо, что появилась такая тема, я вот не знала, как трансвагинальное УЗИ, приходилось объяснять жестами ::)
« Последнее редактирование: 05 Декабря 2006 10:42:18 от lena-fanyi »

Оффлайн Zhouvika

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 31
  • Карма: 3
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #28 : 06 Декабря 2006 21:58:08 »
Присоединюсь к этой животрепещущей теме.Может,кто-нибудь знает,как будет по-китайски  эндометриоз,оральные контрацептивы,трансвагинальное УЗИ?

эндометриоз - 宫内膜厚
Нет, по-моему, эндометриоз -子宫内膜异位症
Мазок (процедура анализа) - 宫颈粘液检查
А словарик тематический - совсем слабенький, приличного медицинского словаря русско-китайского нет.
Хорошо, что появилась такая тема, я вот не знала, как трансвагинальное УЗИ, приходилось объяснять жестами ::)

Оба термина означают эндометриоз.

Оффлайн Асорти

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 18
  • Карма: 0
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #29 : 08 Декабря 2006 22:34:47 »
А по-моему все таки мазок по китайски правильнее будет, так: 分泌物涂片! А вообще девочки, лучше использовать китайско-английские медицинские словари или наоборот, их в продажи достаточно, на русском языке по данному профилю я еще не встречала хороших словарей. :)

Оффлайн Асорти

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 18
  • Карма: 0
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #30 : 08 Декабря 2006 23:21:12 »
 Да, эндометриоз и эндометрит не одно и тоже, как говорится век живи, век учись, тоже что-то новое для себя узнаешь, как хорошо когда есть словари на все случае жизни! :)
Эндомериоз - 子宫内摸异位
Эндометрит - 子宫内摸炎
 Люблю словари, и когда вижу что-нибудь новенькое и которое еще не лежит у меня на полке, без разницы, по какому профилю техническому, нефтяному или другому какому-либо, все скупаю, так что могу похвастатся своей библиотекой, она у меня занимает солидное место, не знаю правда как я это добро потом вывозить буду! Так что если будут вопросы обращайтесь, помогу чем смогу!  ;D


Оффлайн Evgeniya L.

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 375
  • Карма: 8
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #31 : 09 Декабря 2006 11:00:04 »
Спасибо всем за подсказки - теперь я не могу найти то место, где бы моему ребенку этот мазок взяли. Не одно, так другое >:(
бла-бла-бла

Оффлайн bingqi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 698
  • Карма: 17
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #32 : 09 Декабря 2006 12:29:26 »
А по-моему все таки мазок по китайски правильнее будет, так: 分泌物涂片!

наверное, это более научный вариант ;)

а у гинеколога на приеме можно и просто сазать 涂片 и вас поймут :)
"Дружба довольствуется возможным, не требуя должного."  Аристотель.

Оффлайн lillu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 869
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #33 : 10 Декабря 2006 19:46:07 »
Люди  помагит  пожалуста  кто  знает  как  по  китаиски " РЕВМАТОИДНЫИ АРТРИТ "  и  4ем  ево  ле4ат  из  китаискои  медицины  ,  мне  надо  маме  купить  а  в  китаиском  ни   понимаю  .
плиззз. ::)
ЖИВЕМ ВЕЧНО !!!

Оффлайн Асорти

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 18
  • Карма: 0
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #34 : 10 Декабря 2006 20:03:31 »
 Я думаю, ты хотела сказать не ревматоидный, а ревматический артрит? Если ревматический артрит, то по китайски он будет так: 风湿性关节炎 (fengshixing guanjieyan). В аптеках продают пластыри специальные для лечения ревматического артрита, ты им покажи, они тебе не только пластыри, но наверное и многое другое могут предложить.  :)

Оффлайн lillu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 869
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #35 : 10 Декабря 2006 21:06:01 »
  спасибо  болшое  , так  быстро  , еи  нужен  или   сироп  какои  нибуть  или таблетки . .но  все  равно  спасибо .  болшое .  :)
ЖИВЕМ ВЕЧНО !!!

Оффлайн *Анастасия*

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1463
  • Карма: 18
  • Пол: Женский
    • http://www.noviywek.com/
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #36 : 20 Декабря 2006 23:14:03 »
Спасибо всем за подсказки - теперь я не могу найти то место, где бы моему ребенку этот мазок взяли. Не одно, так другое >:(
извините, а разве маленькому ребенку могут брать такой мазок? Я и у нас о таком не слышала...а в Китае вы темболее не найдете.
"КРАСИВАЯ ЖЕНЩИНА НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ГЛУПОЙ, ПОТОМУ ЧТО УМНАЯ ЖЕНЩИНА НИКОГДА НЕ ПОЗВОЛИТ СЕБЕ БЫТЬ НЕКРАСИВОЙ..."

Оффлайн Evgeniya L.

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 375
  • Карма: 8
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #37 : 20 Декабря 2006 23:42:02 »
У нас есть - это точно.  у моей подруги у ребенка брали и неожиданно для мамы обнаружили уреаплазмос :o
бла-бла-бла

Оффлайн Olyushkaya

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 234
  • Карма: 4
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #38 : 23 Декабря 2006 19:37:30 »
  Здравствуйте. Вот у меня проблема небольшая. Не могли бы вы сказать,т.е. написать как будет на китайском "цистит". Только мой компьютер не принимает иероглифы, поэтому, желательно на pinyin. Если кто знает, то была бы безумно признательна. :)

Оффлайн пятачок

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 216
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #39 : 23 Декабря 2006 21:47:07 »
2 olyushkaya:
цистит будет-pangguangyan

Оффлайн D.K.

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 216
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #40 : 24 Декабря 2006 18:22:36 »
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, если кто знает, как будет "антибиотик"?
И кто-нибудь сталкивался в Китае с такой проблемой, как воспaление то ли гланд, то ли мендалин ( или это одно и тоже? ). Я не медик, не разбираюсь. Может лимфоузлы?
Спасибо.
没有做不到的
只有想不到的

Оффлайн Evgeniya L.

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 375
  • Карма: 8
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #41 : 24 Декабря 2006 19:41:56 »
антибиотик по-китайски кан шэн су 抗生素. По остальному, к сожалению, подсказать не могу...
бла-бла-бла

Оффлайн Zhouvika

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 31
  • Карма: 3
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #42 : 25 Декабря 2006 23:54:41 »
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, если кто знает, как будет "антибиотик"?
И кто-нибудь сталкивался в Китае с такой проблемой, как воспaление то ли гланд, то ли мендалин ( или это одно и тоже? ). Я не медик, не разбираюсь. Может лимфоузлы?
Спасибо.

Vospalenie mindalin - biantaotiyan, po-kitaiski ne mogu napisat', vremenno net kit.klaviatury.


Оффлайн пятачок

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 216
  • Карма: 2
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #43 : 26 Декабря 2006 22:12:59 »
воспаление миндалин и гланд-это одно и то же.что такое миндалина?это железа-миндалевидная железа.так вот-воспаление миндалин или как в медицине это называют-тонзиллит,по-китайски будет так-扁桃腺炎

Оффлайн Primorskaya

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 296
  • Карма: 9
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #44 : 01 Января 2007 21:28:35 »
Знатаки, подскажите пожалуйста, как будет коньюктевит  :'( по кит.(иероглифы и транскрипция). А может кто и лекарства кит.подскажет.??? ???

Оффлайн Evgeniya L.

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 375
  • Карма: 8
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #45 : 01 Января 2007 22:26:14 »
Позвонила бы мне и спросила :) Иероглифами - вот так 结膜炎 (Цзе мо янь)  (jie mo yan ) По лекарствам не знаю, можно в аптуку позвонить узнать...
бла-бла-бла

Оффлайн -N-

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 434
  • Карма: 7
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #46 : 01 Января 2007 23:04:15 »
2 olyushkaya:
цистит будет-pangguangyan

Pangguanyan - простите, но это воспаление мочевого пузыря, а не совсем цистит.
Цистит корректнее будет 尿路感染.

Оффлайн XiaoLan

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 11
  • Карма: 0
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #47 : 04 Января 2007 03:21:55 »
2 olyushkaya:
цистит будет-pangguangyan

Pangguanyan - простите, но это воспаление мочевого пузыря, а не совсем цистит.
Цистит корректнее будет 尿路感染.
A chto, vospalenie mo4evogo puzirya i cistit - ne odno i to je?

Оффлайн Madi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 726
  • Карма: 21
  • Пол: Мужской
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #48 : 04 Января 2007 03:25:28 »
Цистит корректнее будет 尿路感染.

Наверное, 尿路感染 - это "мочевая инфекция". Цистит, все-таки 膀胱炎

Оффлайн V.B.

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 599
  • Карма: 31
  • Пол: Женский
Re: Медицинские термины на китайском
« Ответ #49 : 04 Января 2007 04:30:07 »
Знатаки, подскажите пожалуйста, как будет коньюктевит  :'( по кит.(иероглифы и транскрипция). А может кто и лекарства кит.подскажет.??? ???
沙眼 sha yan
Основным занятием славян была критика других народов, у которых всё ладилось за счет их бездуховности.