Прошу помочь перевести часть ёмимоно из Минны Второй.
Ситуация такая, текст понимаю на уровне ( еку вакаримасэн)
Хотел бы услышать, точнее увидать нормальный перевод этого текста.
Текст не сложный ( его понял на 70 % но временами сложновато пока еще)
Прошу помочь перевести, коментарии и пояснения - приветствуются.
Заранее благодарен за оказанную помощь.
С Уважением ко Всем форумчанам.
Ниже прилагается сам текст. Если кому удобнее смотреть с минны то - минна но нихонго(jap) часть 2, страница 169 (емимоно - Кэкконсики но спиити).