Давным-давно в моем старом советском паспорте стояла графа национальность. Много лет там было написано "украинка". Я этническая украинка, мой родной язык - украинский, который так и не стал моим настоящим родным языком, поскольку мы переехали в Краснодарский край, когда мне исполнилось 7 лет. В те времена дети не умели читать и писать до школы, этому их обучали в первом классе. Так произошло, что меня научила читать и писать по-русски моя дорогая первая учительница Азора Николаевна, которая вообще по национальности была еврейкой, о чем я уже узнала в сознательном возрасте, но лучшего человека в своей жизни я не встречала. Она уже давно умерла. Я помню свои детские чувства к ней, такой изящной, красивой, утонченной женщине лет тридцати тогда. Она сказала: "Дети, эта девочка не умеет разговаривать по-русски. Помогите ей." Мой украинский так и остался устным, я говорю на нем и понимаю украинцев, когда я изредка бываю на Украине (в Украине), но у меня нет письменного языка. Мне трудно читать книги на украинском, практически нет практики в написании украинских текстов. Но ведь от этого моя украинская кровь не превратилась в русскую... Но мой родной язык - русский. Это правда. И спасибо моей учительнице, она меня вдохновила когда-то любить русский, который и стал моим родным, а потом и на выбор профессии преподавателя английского языка. И еще. Неважно, кто ты по национальности. Если твоя страна тебя не отвергает, то ты ее гражданин. Хоть и "физиономия лица" иногда далеко не соответствует представлениям иностранцев. Меня вот тоже все за немку принимают. Ну и что? Я-то знаю, что я россиянка. Но не русская. Гордитесь и Вы своей национальностью!