Вообще-то имя миссионера правильно произносится как Алексадр де Род, намеки на португальское происхождение, связаны тем, что первые шаги в этом направлении начали португальцы после успехов святого Франциска Ксаверия (есть в Сайгоне и собор в его честь). А именем Александра де Род таки названа улица в Сайгоне, что характерно, пересекающая улицу Пастера, осталась бы плохая память, не сохранилось бы такой улицы.
Вообще это спор только китайстов, никому, кроме них не интересный, пудрили бы друг другу мозги в других разделах.