Восточное Полушарие
Японский форум => Япония: Вопросы Образования => Стажировки в японских университетах => Тема начата: Sver от 28 Мая 2007 07:46:25
-
Привет. Собираюсь подавать документы на Monbukagakusho в этом году, но столкнулся с проблемой заполнения их в условиях нашей суровой реальности :)
Отзовитесь пожалуйста, кто их заполнял дабы я мог вас пораспрашивать, особенно интересует медицинская форма.
Спасибо :)
-
А разве уже не закончился прием документов? О_О
Мед. сертификат заполняется терапевтом в поликлинике. Там из показателей то только один важен, все остальное пишется по результатам предыдущих исследований. Ну и флюорографию надо иметь сроком не более 6 мес. до подачи документов.
Хотя по мед. меркам она действительна год.
-
Ну, документы принимают до 15 апреля (вроде как).
А как быть с переводом документов на английский и заверением? (атестат, выписка оценок и тд.)
-
ну не знаю. у нас закончился прием 21 мая. в этом году ) а у вас какой нынче месяц )))
документы все переводятся на английский и заверяются нотариально
-
Брр. Заговариваюсь :) У нас принимаются до 15 июня. Экзамены 12-13 июля.
Это в Украине, если что :)
Looter, а вы сдавали этот экзамен? :) Много желающих, сложные задачи? :)
Я вдруг резко решил сдать в этом году, ибо предпоследний шанс - старый уже стал :) Так что у меня супер-цель подготовится за месяц, но это еще ничего, а вот сдать документы за две недели кажется не таким уж и легким заданием :)
-
ну я с документами сидел до последнего - ибо сигото... дзикан га най...
А потом бегал как угорелый по городу. Так что посоветую озаботиться заранее.
Перевод и нотариальное заверение документов занимает от 1(в лучшем случае) до 3х дней.
У нас только что закончился просмотр анкет. Тестирование и собеседование в эти выходные. Желающих прилично. 4.5 человека на место вроде как.
Тесты - англицкий и японский, собеседование на англицком, японском
-
ну я с документами сидел до последнего - ибо сигото... дзикан га най...
А потом бегал как угорелый по городу. Так что посоветую озаботиться заранее.
Перевод и нотариальное заверение документов занимает от 1(в лучшем случае) до 3х дней.
У нас только что закончился просмотр анкет. Тестирование и собеседование в эти выходные. Желающих прилично. 4.5 человека на место вроде как.
Тесты - англицкий и японский, собеседование на англицком, японском
А вы на какую стипу претендуете? Студент или стажер?
-
А случайно ни у кого нету образца заполненной медицинской карты? А то у нас англонепонимающие медики теряются :)
-
я не раньше понедельника могу дать вариант. там делофффф то =))
-
У нас в консульстве давали такую карточку с русскими подписанными переводами. Не официальный перевод это, конечно, сами сотрудники делали. Спросите в своем консульстве.
-
А я сама переводила для врачей на отдельном листочке. В принципе, не очень сложно перевести, все преспокойно можно найти в словарях.
Хотя, мне это так и не понадобилось. Я пошла к главврачу и она возмущенно отвергла мой перевод, мол, все они закончили ВУЗ и знают ин.яз.
-
Кто-нибудь знает, если пройти отбор в консульстве (по анкетам, экзаменам и собеседованию), и тебя рекомендуют на стипендию, какова вероятность, что Японское правительство откажет в ее выдаче? Можно ли повлиять на выбор университета?
-
А тут не угадаешь.
Они там документы тщательней, кстати проверяют.
-
До меня просто информация дошла, что со всей России по программе "студент" отбирают одного-двух человек. Хотя изначально человека 2 рекомендуется консульствами с каждого города. Интересно, насколько малы шансы, и от чего они зависят. А то обидно и грустно..
-
Кстати, а рекомендательное письмо от руки должны заполнять?
-
Кстати, а рекомендательное письмо от руки должны заполнять?
Я в печатном виде подавала.
-
Кстати, а рекомендательное письмо от руки должны заполнять?
Я в печатном виде подавала.
И приняли? Проблем с этим небыло?
-
Можно в печатном, можно в рукописном. Главное, чтобы была подпись/печать преподавателя, и желательно чтобы эту личность знали в консульстве.
-
Кстати, а рекомендательное письмо от руки должны заполнять?
Я в печатном виде подавала.
И приняли? Проблем с этим небыло?
Были бы проблемы, я, наверное, не стала бы писать..Все прошло вполне успешно
-
скажите пожалуйста, а к медицинской справке не просят приложить результаты тестов на ВИЧ, гепатит итп? Мне при подаче документов в один из вузов (правда, не японский) это потребовалось. Хочется знать заранее просто, чтобы меньше времени потом тратить.
-
Abigal, образцы предыдущих заданий здесь: http://www.studyjapan.go.jp/en/toj/toj0308e.html#1
-
Хочу спросить, обязательно ли наличие печати на форме медицинского свидетельства? А то мне все врачи отказываются его заполнять, выдали только выписку об анализах на русском. Как только видят форму с иероглифами, сразу говорят не-не-не-не(((
-
Да, обязательно.
Попросите в посольстве/консульстве подстрочный перевод, у них есть.
-
Тема достаточно старая, но мало ли, вдруг за 4 года что-то поменялось.
Ситуация такова: в моей поликлинике отказались заполнять справку на английском языке.
Есть вариант попросить знакомого врача, живущего в другом городе, заполнить эту справку, расписаться и выслать мне почтой. Т.е. на выходе все вроде бы нормально, справка настоящая, не подделка, вопрос только в том, нужны ли иные приложения к медицинской форме, указанной на сайте? (имею в виду флюорографию, справки с анализами и т.д.?
Не хотелось бы потом как угорелая носиться и собирать в последний момент.
Большое спасибо :)