Японский форум > Новая история Японии
Томиока Сандзо
Altaica Militarica:
Вопрос, послуживший началом темы, находится здесь:
http://polusharie.com/index.php?topic=118494.25
Он перерос свой первоначальный уровень и заслуживает ветки.
На замечание kr555
--- Цитировать ---А в "Цин ши гао" могли и приврать слегка :)
--- Конец цитаты ---
могу ответить с полной увереностью - там приврали... Но только в хронологии событий.
В "Цин ши гао" говорится
--- Цитировать ---В канун Нового года устроили пир для солдат и офицеров, заблаговременно устроили засаду и выжидали, японская армия, естественно, подошла, и [мы] нанесли внезапный удар, [враг потерпел] великое поражение у Фэньшуйлин, [Не Шичэн] обезглавил японского военачальника Томиока Сандзо . Высочайшим указом был милостиво пожалован – получил [должность] тиду в [столичной провинции] Чжили.
--- Конец цитаты ---
Т.е. действие переносится в канун Нового года по лунному календарю, а в должность тиду провинции Чжили Не Шичэн вступает за разгром и убийство Томиока Сандзо.
Однако биография Не Шичэна "Цин ши гао" составлялась как биография образцового военачальника-защитника династии. Тут, по замыслу составителя, можно было и не обращать внимания на такие мелочи. Мол, сути они не меняют, а героя выставляют в очень выгодном свете.
На самом деле сам Не Шичен написал об этом в своем дневнике так:
--- Цитировать ---26-й день (10-го месяца) (23.11.1894)
Получен высочайший указ о назначении [меня] в особом порядке тиду [провинции] Чжили. Как велика небесная милость! В тяжелую годину не беспокоюсь, [но] растрогался до слез.
29-й день (10-го месяца) (26.11.1894)
Идет снег. Ночью тайно договорился с мукденскими войсками о подкреплении и лично возглавил несколько сотен кавалеристов, чтобы воспользоваться неготовностью врага и вернуть узкий [проход в] Ляньшаньгуань. В это время враги спали. Проснувшись в страхе, они не понимали, много или мало наших войск, и, как крысы, попрятались в Фэньшуйлин. Наши войска открыли огонь и бросились в атаку. Убитых врагов [было] без счета. Около позиций убили японского командира Томиока Сандзо. Рассвело, подразделения мукденской армии толпами подошли к нам на помощь.
...
28-й день (12-го месяца) (23.01.1895)
...
Приказал Ся Цинъюну устроить с вверенными ему войсками засаду в Тумэньлине. Утром, только рассвело, вражеский отряд из 500 человек пехоты и конницы подошел и атаковал, Ся Цинъюн вышел [из засады] и нанес удар, был застрелен один японской командир.
--- Конец цитаты ---
Таким образом, Чжао Эрсюнь спутал засаду, устроенную подчиненным Не Шичэну (и по его приказу) офицером Ся Цинъюном, с боем за горный проход Ляньшаньгуань, когда был убит Томиока Сандзо, а в качестве награды Не Шичэну за эти бои указал на пожалование должности чжилийского тиду, хотя она была пожалована генералу несколько ранее обоих боев.
Странно, чтобы Не Шичэн в личном дневнике писал неправду. Но он конкретно указывает имя убитого японского офицера (кстати, действительно без ключа "меч" - 富岡三造).
По-моему, опознание могло быть совершено по документам, которые принесли Не Шичэну солдаты, либо по опознанию пленными представленной головы (тогда понятно, почему у Чжао Эрсюня говорится о том, что Томиока Сандзо был обезглавлен).
Версия с документами маловероятна - Не Шичэн не указал, каким подразделением командовал убитый Томиока Сандзо, а в документах это должно было быть указано. Больше склоняюсь к опознанию головы.
Вопрос в связи с вышеизложенным - мог ли быть в японской армии в эти же годы второй Томиока Сандзо?
bikusa:
Да кто их знает... В принципе, Томиока в таблице указан, как "командир полка" (連隊長), а в том тексте про Не Шиченя, который я цитировал — как "командир бригады" (旅団長). По идее, это не одно и то же. Но я в этих японских званиях совсем не разбираюсь...
Altaica Militarica:
--- Цитата: bikusa от 19 Октября 2009 20:22:45 ---Да кто их знает... В принципе, Томиока в таблице указан, как "командир полка" (連隊長), а в том тексте про Не Шиченя, который я цитировал — как "командир бригады" (旅団長). По идее, это не одно и то же. Но я в этих японских званиях совсем не разбираюсь...
--- Конец цитаты ---
Дело в том, что в дневнике Не Шичэна сказано только "японский главарь" (жицзоу), в "Цин ши гао" он стал "японский полководцем" (жицзян).
А есть японские отчеты о битве за Ляньшаньгуань?
Altaica Militarica:
По данным китайской электронной энциклопедии "Байкэ байду", в битве за Ляньшаньгуань участвовали с 7 октября 1894 г. по 25 ноября 1894 г. следующие японские части:
1-я сводная группа 集團
10-я бригада 旅
22-й полк 團
12-й полк 團
В какой части мог служить Томиока Сандзо и его "двойник"?
bikusa:
Как минимум, один Томиока служил в 22 полку, как здесь об этом уже писали (и стал полковником в 1896). Насчёт бригад не знаю...
(но вообще, что-то слишком много совпадений, чтобы предположить ещё одного Томиоку...)
Навигация
Перейти к полной версии