Автор Тема: чайниковые вопросы про ЯЯ  (Прочитано 925451 раз)

0 Пользователей и 3 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Mitamura

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 872
  • Карма: 29
  • Пол: Мужской
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #1300 : 09 Октября 2012 12:05:30 »
Скажите пожалуйста, а вот этот электронный словарь самый хороший?

http://casio.jp/exword/products/XD-D7700/

есть ли еще какие-то подобные модели?
Не могу сказать, есть ли конкуренты этому словарю, но соглашусь с содержанием поста выше, что действительно очень хороший словарь!
В в нем сидят оба "Concise" (имеется в виду Рус-Яп. и Яп.-Рус), есть Collinse Анг.-Рус. и Рус-Анг, есть Ожегов ну и кроме того, есть стандартный набор для словарей этой серии японский толковый словарь Izumi (大辞泉)и Анг.-Яп. и Яп-Анг. словари. Собственно обертки этих словарей указаны на приведенной Вами Веб-страничке...
Пока он самый популярный по уровню продаж среди изучающих русский язык в Японии и японский язык в СНГ...
Где-то так...

Оффлайн Востоковед

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 756
  • Карма: 41
  • Пол: Мужской
    • Уголок Востоковеда
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #1301 : 09 Октября 2012 13:19:03 »
Скажите пожалуйста, а вот этот электронный словарь самый хороший?

http://casio.jp/exword/products/XD-D7700/

есть ли еще какие-то подобные модели?
Смотря с чем сравнивать. Вы можете заметить на сайте по вашей ссылке, что этот словарь ориентирован на японцев, изучающих русский язык. Но это не значит, что вам он не пригодится. Все зависит от уровня языка и области применения. Японско-русский словарь Concise с его базой в 44000 слов выглдядят детской поделкой на фоне БЯРСа. Главное удобство - ручной ввод иероглифов. Условно говоря до уровня владения японским N1 его хватит. А после все равно вы больше будете пользоваться уже скорее 大辞泉 или БЯРСом.

Есть старая версия этого словаря с черно-белым экраном. В нем нет словаря Ожегова, а так тоже самое. Я себе такой купил. Брал на занятия по японскому и на ответственные мероприятия, где может потребоваться подглядеть что-то в словаре. Но уже полгода наверное он лежит без дела, при необходимости я сразу смотрю в БЯРСе в интернете или на телефоне.
Востоковед - человек, который знает, где встает солнце...
Блог Востоковеда

Оффлайн OdinO4ka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 599
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
  • Skype: OdinO4ka1986
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #1302 : 09 Октября 2012 13:42:25 »
Ну мои познания пока еще очень и очень скромные что-то около N4. Находясь в Японии мне было хотелось следующее, иметь возможность ручного ввода, что бы понимать вывески и прочие мелкие фразы. Дома у меня есть бумажный русско-японский словарь довольно большой, не помню точно под чьей редакцией, но там точно около 100 000 слов или больше, но я до него еще не дорос.
Занимаюсь созданием сайтов с 0. Полный цикл сопровождения.

Оффлайн Востоковед

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 756
  • Карма: 41
  • Пол: Мужской
    • Уголок Востоковеда
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #1303 : 09 Октября 2012 16:16:32 »
Ну в таком случае это пожалуй ваш выбор, если бюджет позволяет.

Есть менее элегантное, но более серьезное решение - БЯРС. Есть приложения для йаТелефонко и Андроида - то есть установил и у тебя уже БЯРС под рукой всегда в телефоне. Естественно можно пользоваться и интернет версией.
Да, вопрос только с рукописным вводом. Смартфоны позволяют ставить рукописный ввод - поэтому по тому же БЯРСу можно искать просто нарисовав требуемые иероглифы на экране. Но тут есть и серьезный минус - студент весь урок тычащий в свой телефон вызывает зачастую непредсказуемую реакцию у преподавателя.
Ну и конечно если это БЯРС, то вам отдельно захочится поставить и японско-японские словари и так далее. В общем такой конструктор сделай сам. Это как с фотоаппаратом. Кому-то нужна мыльница, которая может быстро и просто выдавать результат. Вот такой словарь будет как мыльница. В 90% случаев вас этот результат будет удовлетворять... но у некоторых наступает момент когда мыльница выдает результат, которого не достаточно, тогда человек покупает зеркалку и мучается с ней. Мне не нравится в электронном словаре то что он занимает место в сумке, то что в нем нет хираганы для японских фраз в Concise - так как словарь для японцев. То есть вы можете подсмотреть перевод, а примеры употребления можете уже и не понять. Ну и конечно словарная база маловата. Конечно, можно смотреть в японско-английском разделе, но как правило те слова, которых нет в русской части я плохо понимаю и в английской. Ну то есть общий смысл передает.
Как-то так.

Но повторю - если бюджет позволяет - можно смело брать, эта вещь на много лет вперед. Альтернативы этому словарю нет - разве что японско-английские аналоги.
Востоковед - человек, который знает, где встает солнце...
Блог Востоковеда

Оффлайн OdinO4ka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 599
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
  • Skype: OdinO4ka1986
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #1304 : 09 Октября 2012 18:22:38 »
Еще такой, может быть глупый вопрос, а есть ли возможность дополнительно отдельно поставить в него словари? Мне как-то попадались модельки куда можно было еще дополнительно закачать словари, можно ли нечто подобное сделать в этом?
Занимаюсь созданием сайтов с 0. Полный цикл сопровождения.

Оффлайн Востоковед

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 756
  • Карма: 41
  • Пол: Мужской
    • Уголок Востоковеда
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #1305 : 09 Октября 2012 19:48:43 »
да, даже в моей, предыдущей модели есть слот под SD карту. Проблема в другом - подходят только словари от производителя - Касио. А русских словарей у них больше нет. Словари зашифрованы, подсунуть на карточке свой словарь не получится.
Востоковед - человек, который знает, где встает солнце...
Блог Востоковеда

Оффлайн rfx

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 10
  • Карма: 1
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #1306 : 09 Октября 2012 21:56:04 »
Просто не мог не вылезти из своего уютного read-only, чтобы сказать огромное спасибо fir-tree за rikaikun. Простите великодушно :)

Оффлайн itaka

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 227
  • Карма: 6
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #1307 : 10 Октября 2012 03:01:49 »
...Японско-русский словарь Concise с его базой в 44000 слов выглдядят детской поделкой на фоне БЯРСа. Главное удобство - ручной ввод иероглифов. Условно говоря до уровня владения японским N1 его хватит. А после все равно вы больше будете пользоваться уже скорее 大辞泉 или БЯРСом.
Это точно... Как был там コンサイス 第3版, так и остался. Так что в этом плане можно сэкономить и купить более раннюю модель - словарь тот же. Только наворотов меньше.
Ну и ручной ввод иероглифов - мегавещь!
Еще цветной экран - яркий, удобно.

Оффлайн OdinO4ka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 599
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
  • Skype: OdinO4ka1986
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #1308 : 10 Октября 2012 08:37:39 »
Моя подруга (китаянка) меня по сути отговорила от покупки, т.к. она говорит что даже сама учила по книгам и ручной ввод в целом не всегда очень нужная вещь, т.к. в тех 2% случаев когда захочется воспользоваться ручным вводом, то скорее всего это будет из серии посмотрел и забыл, говорит что первые года 2 - 3 лучше пользоваться книгами, где есть подпись к иероглифам. Думаю, что это вполне здравый совет.
Занимаюсь созданием сайтов с 0. Полный цикл сопровождения.

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #1309 : 10 Октября 2012 08:47:55 »
Моя подруга (китаянка) меня по сути отговорила от покупки, т.к. она говорит что даже сама учила по книгам и ручной ввод в целом не всегда очень нужная вещь, т.к. в тех 2% случаев когда захочется воспользоваться ручным вводом, то скорее всего это будет из серии посмотрел и забыл, говорит что первые года 2 - 3 лучше пользоваться книгами, где есть подпись к иероглифам. Думаю, что это вполне здравый совет.
Китаянке иероглифы УЖЕ учить не нужно  ;) Это не самый лучший вариант слушать советы носителей иероглифики... Вам самому учить надо без содействия друзей и "форумчан" всяких  O:) Книгами тоже пользоваться, конечно же нужно, но переносной электронный вариант лучше - не пожалеете, это "инвестиция" в свое собственное будущее, если так воспринимать = все будет в порядке. Японская пословица, что ли, или выражение крылатое - ХАЙ РИСУКУ - ХАЙ РИТА-Н... ハイリスクハイリターン а здесь какой особый риск - вы своими руками в Японии покупаете ДЭНСИ ТЭТЁ: 電子手帳 так и хочется сказать: "Да ты чё!"  :lol: Я прилетаю в Японию 14 октября - если Вы еще там будете - можем и пересечься :)) Расскажу обо всем!
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн OdinO4ka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 599
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
  • Skype: OdinO4ka1986
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #1310 : 10 Октября 2012 09:09:27 »
Да буду, я тут до 2 ноября, но я сейчас живу в Чиба. Собственно тут же и занимаюсь в школе.

Ну про подругу я скорее имел ввиду то, что она рассказывала как она учила иероглифы, ведь знания о них не передаются с молоком матери :)
Занимаюсь созданием сайтов с 0. Полный цикл сопровождения.

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #1311 : 10 Октября 2012 09:13:52 »
Назад улетаю в районе 25 октября - буду в Токио дня 3-4 до этого, а это по соседству с ТИБА-КЭН  ;)
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн OdinO4ka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 599
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
  • Skype: OdinO4ka1986
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #1312 : 10 Октября 2012 09:22:22 »
Ага, рядом довольно. Вот полный адрес школы

Chiba Clean Bldg. 1F&3F, 2-6-8 Shinjuku, Chuo-ku, Chiba-shi, Chiba 260-0021
Занимаюсь созданием сайтов с 0. Полный цикл сопровождения.

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #1313 : 10 Октября 2012 10:24:52 »
Ага, рядом довольно. Вот полный адрес школы

Chiba Clean Bldg. 1F&3F, 2-6-8 Shinjuku, Chuo-ku, Chiba-shi, Chiba 260-0021
Вот эта школа? http://fiverlife.net/nihongo/detail_e/futaba.html  Для изучения японского языка вполне неплохо!
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн OdinO4ka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 599
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
  • Skype: OdinO4ka1986
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #1314 : 10 Октября 2012 10:34:57 »
Ага, именно она. Как раз вчера директор (который на фотографии) выступал.
Занимаюсь созданием сайтов с 0. Полный цикл сопровождения.

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #1315 : 10 Октября 2012 11:00:40 »
А с нашей стороны какой вуз туда посылает? Или самостоятельно люди находят?
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн OdinO4ka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 599
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
  • Skype: OdinO4ka1986
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #1316 : 10 Октября 2012 11:42:20 »
Я сам находил, кажется туда вообще не посылают. Я сам институт уже закончил (не языковой), мне эту школу посоветовал преподаватель на курсах Japanese foundation. Собственно именно так я её и нашел. Обучение за 1 месяц включая проживание обходится примерно 60 тысяч рублей. Но в основном едут на год, к сожалению, для меня это пока непозволительная роскошь, т.к. нужно работать.
Занимаюсь созданием сайтов с 0. Полный цикл сопровождения.

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #1317 : 10 Октября 2012 11:55:43 »
カラス麦は、今日、一寸高いっす! Это вольный перевод нашего выражения - "овес нынче дорог"... Но это очень действительно нужно и важно делать! Пока японский язык приходится учить и за свой счет тоже! Дорого, но надо! Обязательно этот опыт и у нас пригодится! ГАМБАТТЭ НЭ! 頑張ってね
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Оффлайн OdinO4ka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 599
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
  • Skype: OdinO4ka1986
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #1318 : 10 Октября 2012 15:59:17 »
Кстати немного не по теме, но я заметил, что в группе ученики, которые сами за себя платили совсем иначе занимаются в отличие от тех, за кого платили родили это прямо видно. Один парень из России, ему всё полностью оплачиваю родители, даже не перешел в другую группу, т.е. он со мной в одной группе, хотя уже тут живёт и учился в школе в этой же.
Занимаюсь созданием сайтов с 0. Полный цикл сопровождения.

Оффлайн fir-tree (蝦夷松)

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 482
  • Карма: 8
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #1319 : 10 Октября 2012 18:00:09 »
Не знаю насчёт карманных словарей, а за компьютером лично мне намного удобней не рукописный поиск иероглифов, а "много-ключевой" multi-radical, где выбираешь типовые элементы иероглифа (не всегда классические ключи). Распознать-то я их распознаю, а вот изобразить могу только как курица лапой, да ещё мышкой...
Пожалуйста, не трогайте мою "карму", предпочитаю, чтобы она осталась 0. Взамен и я вашу не буду трогать.

Оффлайн v_andal

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3578
  • Карма: 86
  • Пол: Мужской
    • рассуждения дилетанта
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #1320 : 10 Октября 2012 18:49:41 »
Есть менее элегантное, но более серьезное решение - БЯРС. Есть приложения для йаТелефонко и Андроида - то есть установил и у тебя уже БЯРС под рукой всегда в телефоне.

Я тоже голосую за покупку какого-нибудь прибора с андроидом. Сейчас столько всяких словарей и даже программы для рукописного ввода кандзи есть. Хотя, конечно, всё это нужно самому найти и установить  :)
Не сотвори себе кумира

Оффлайн OdinO4ka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 599
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
  • Skype: OdinO4ka1986
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #1321 : 10 Октября 2012 19:22:05 »
У меня есть планшет с андроидом, 2.2 кажется. Есть словарь aedict, он японско-английский. На компьютере есть Яркси, пока хватает, но на андроиде он ужасен.
Занимаюсь созданием сайтов с 0. Полный цикл сопровождения.

Оффлайн v_andal

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3578
  • Карма: 86
  • Пол: Мужской
    • рассуждения дилетанта
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #1322 : 11 Октября 2012 14:38:25 »
Вот здесь предлагают словарь с БЯРС https://play.google.com/store/apps/details?id=com.ginkage.ejlookup

Здесь программа с распознаванием рукописного ввода https://play.google.com/store/apps/details?id=com.Obenkyo

Может эти будут более интересными
Не сотвори себе кумира

Оффлайн OdinO4ka

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 599
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
  • Skype: OdinO4ka1986
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #1323 : 11 Октября 2012 20:48:53 »
Спасибо большое, за совет по поводу программ, уже установил и потихоньку пользуюсь.

У меня вопрос к тем, кто наверное живет или знает Японию. Мне из манги и аниме нравится только вот эта

http://ja.wikipedia.org/wiki/DEATH_NOTE

хочу купить её в бумажном издании, НО не знаю где лучше, подскажите пожалуйста. Еще я совсем не знаю как пользоваться местным амазоном, точнее на какой адрес это высылать, ведь у меня тут даже мобильника нет (у меня месячная только виза).
Занимаюсь созданием сайтов с 0. Полный цикл сопровождения.

Оффлайн tokyoLife

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 541
  • Карма: 23
Re: чайниковые вопросы про ЯЯ
« Ответ #1324 : 12 Октября 2012 01:33:02 »
Мне из манги и аниме нравится только вот эта
http://ja.wikipedia.org/wiki/DEATH_NOTE
хочу купить её в бумажном издании, НО не знаю где лучше, подскажите пожалуйста.

в акибу пойдёте - что нибудь да и найдёте!
нужно своими ножками туда, амазон в топку!
это место - мекка мангистов/анимешников!

из чибы на собу-лайн(JRそうぶせん, JR総武線), без пересадок до акибы!

акиба -> акихабара -> Akihabara -> あきはばら -> 秋葉原

本人次第