Автор Тема: Семейное право Китая  (Прочитано 62596 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн tane

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1403
  • Карма: 6
  • Пол: Женский
Семейное право Китая
« : 17 Марта 2005 19:43:36 »
Кто-нибудь в курсе, как в Китае делится имущество при разводе?
Как делится наследство, кто - наследники первой очереди??

(вот такая я меркантильная :))

Оффлайн tane

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1403
  • Карма: 6
  • Пол: Женский
Re: Семейное право Китая
« Ответ #1 : 18 Марта 2005 00:05:09 »
что же, никто не в курсе, какие же вы непредусмотрительные, о детях подумайте хотя бы.. :D

бора

  • Гость
Re: Семейное право Китая
« Ответ #2 : 05 Апреля 2005 20:30:18 »
хороший вопрос!Я бы тоже хотела знать об этоим. ???

Оффлайн lady2002

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 570
  • Карма: 5
  • Пол: Женский
Re: Семейное право Китая
« Ответ #3 : 07 Апреля 2005 09:30:37 »
Не знаю как  в КИтае, но  на  ТАйване  я  слышала,что  при разводе дети остаются  с отцами,и  что  если  у тебя  нету тайваньского гражданства,а  только  карта (вид на жителство),то просто  всё зависит от мужа,что  он захочет тебе выделить  из своего бюджета  или  просто  скажет  Бай Бай!Но  можно состовлять брачный контракт,тогда  всё  будет  иначе

Оффлайн tane

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1403
  • Карма: 6
  • Пол: Женский
Re: Семейное право Китая
« Ответ #4 : 07 Апреля 2005 21:51:51 »
Не знаю как  в КИтае, но  на  ТАйване  я  слышала,что  при разводе дети остаются  с отцами,

ну, детей нет, а как же совместно нажитое имущество??

Оффлайн mandarina

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1475
  • Карма: 44
  • Пол: Женский
  • Skype: mandarina73
Re: Семейное право Китая
« Ответ #5 : 26 Июня 2005 13:14:10 »
На счет имущества ничего сказать не могу,скорей всего сколько и чего его величество сам
соизволит вам выделить.А вы гражданка Китая?Если нет,возможно вас вообще выставят без
копейки в кармане  :-\-Ну и дети в основном с отцами,во первых из за финансов,во вторых если
разведенная женщина остается с ребенком(ребенок с ней) в последуещем браке иметь еще
одного на законых правах она уже не сможет.А папа с ребенком от первого брака может
 народить еще одного.

Оффлайн Nefertyty

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 225
  • Карма: 6
  • Пол: Женский
Re: Семейное право Китая
« Ответ #6 : 26 Июня 2005 16:20:58 »
Имущество делится поровну(в случае если оба китайцы) после определенного срока. Если прожили год, естественно ничего не получите.

Оффлайн tane

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1403
  • Карма: 6
  • Пол: Женский
Re: Семейное право Китая
« Ответ #7 : 01 Июля 2005 19:08:51 »
На счет имущества ничего сказать не могу,скорей всего сколько и чего его величество сам
соизволит вам выделить.А вы гражданка Китая?Если нет,возможно вас вообще выставят без
копейки в кармане  :-\-Ну и дети в основном с отцами,во первых из за финансов,во вторых если
разведенная женщина остается с ребенком(ребенок с ней) в последуещем браке иметь еще
одного на законых правах она уже не сможет.А папа с ребенком от первого брака может
 народить еще одного.
ну, если бы я была гражданкой китая, то сама бы посмотрела в китайском гражданском кодексе, а не спрашивала здесь по-русски на русском форуме..;)
 где логика, девушки??

Оффлайн tane

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1403
  • Карма: 6
  • Пол: Женский
Re: Семейное право Китая
« Ответ #8 : 01 Июля 2005 19:12:51 »
а что с наследством:
1. если есть завещание (могут ли его опротестовать?)
2. если нет завещания, кто наследники первой очереди и как делится между ними наследство? в равных долях?

Оффлайн tane

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1403
  • Карма: 6
  • Пол: Женский
Re: Семейное право Китая
« Ответ #9 : 01 Июля 2005 19:15:12 »
.А вы гражданка Китая?Если нет,возможно вас вообще выставят без
копейки в кармане  :-\-
Имущество делится поровну(в случае если оба китайцы) после определенного срока.

а что, перед китайским законом не все равны?
т.е., для иностранцев - спец. свод законов существует?? ???

Оффлайн Маруся

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 290
  • Карма: 17
  • Пол: Женский
Re: Семейное право Китая
« Ответ #10 : 01 Июля 2005 20:16:18 »
совместно нажитое имущество делится пополам. дети  до 10 остаются с матерью( если он не докажет аморальное поведение жены), + алименты.
Всякий видит, чем ты кажешься, немногие чувствуют, кто ты на самом деле.
Н.Макиавелли

Оффлайн Nefertyty

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 225
  • Карма: 6
  • Пол: Женский
Re: Семейное право Китая
« Ответ #11 : 02 Июля 2005 12:28:06 »
а что, перед китайским законом не все равны?
т.е., для иностранцев - спец. свод законов существует?? ???

Цитировать

Именно! Для китайцев он 中国婚姻法

Для иностранцев 中国涉外婚姻法

Оффлайн mandarina

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1475
  • Карма: 44
  • Пол: Женский
  • Skype: mandarina73
Re: Семейное право Китая
« Ответ #12 : 08 Августа 2005 15:58:57 »
ну, если бы я была гражданкой китая, то сама бы посмотрела в китайском гражданском кодексе, а не спрашивала здесь по-русски на русском форуме..;)
 где логика, девушки??
Ну почему же,у меня например муж китаец,а гражданство у него русское,при чем еще до знакомства со мной.


Оффлайн lillu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 869
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Семейное право Китая
« Ответ #13 : 08 Августа 2005 16:36:03 »
ну, если бы я была гражданкой китая, то сама бы посмотрела в китайском гражданском кодексе, а не спрашивала здесь по-русски на русском форуме..;)
 где логика, девушки??

Ну почему же,у меня например муж китаец,а гражданство у него русское,при чем еще до знакомства со мной.



про  ету  тему в соседнем  топике разговариваем  ;)
ЖИВЕМ ВЕЧНО !!!

Оффлайн Vagabond

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 60
  • Карма: 1
Re: Семейное право Китая
« Ответ #14 : 08 Августа 2005 21:23:18 »
Имущество делится поровну(в случае если оба китайцы) после определенного срока. Если прожили год, естественно ничего не получите.
не знаю, куда кидать вопрос: в "соседний" топик или сюда? а после КАКОГО определенного срока?

Оффлайн hoax

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 390
  • Карма: 9
  • Пол: Женский
Re: Семейное право Китая
« Ответ #15 : 13 Августа 2005 12:38:17 »
А я слышала такое:если в семье двое детей(девочка и мальчик),то после смерти родителей все их имущество достается мальчику.Неужели правда?

Оффлайн taitai

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1437
  • Карма: 18
  • Пол: Женский
Re: Семейное право Китая
« Ответ #16 : 13 Августа 2005 13:25:05 »
Цитировать
Имущество делится поровну(в случае если оба китайцы) после определенного срока. Если прожили год, естественно ничего не получите.

не знаю, куда кидать вопрос: в "соседний" топик или сюда? а после КАКОГО определенного срока?
Делится совместно нажитое имущество. Если вы за год что-то поимели, то и делить будете.

Оффлайн mandarina

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1475
  • Карма: 44
  • Пол: Женский
  • Skype: mandarina73
Re: Семейное право Китая
« Ответ #17 : 13 Августа 2005 22:12:52 »
про  ету  тему в соседнем  топике разговариваем  ;)
Вообще то я имела в виду,если вы (к примеру)и гражданин какой либо страны,то это не значит что вы достаточно хорошо владеете языком,для наведения справок в аборигенских форумах.Согласна с тем что последняя фраза(до знакомства со мной...) была лишней.И приношу извенения,что не совсем правильно изложила свою мысль.
« Последнее редактирование: 13 Августа 2005 22:16:00 от mandarina »

Оффлайн V.B.

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 599
  • Карма: 31
  • Пол: Женский
Re: Семейное право Китая
« Ответ #18 : 19 Сентября 2005 00:07:22 »
А если муж иностранец, а жена китаянка, тогда как? А то у нас знакомого выставила жена-китаянка и квартиру у него оттяпала, во как.
Основным занятием славян была критика других народов, у которых всё ладилось за счет их бездуховности.

Оффлайн natalina

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 256
  • Карма: 12
  • Пол: Женский
Re: Семейное право Китая
« Ответ #19 : 03 Февраля 2006 16:07:23 »
знакомая подкинула семейный кодекс Китая-прошу всех любознательных ознакомится
Закон о Браке КНР (рус. яз.)

ЗАКОН
КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О БРАКЕ
(Принят 3-й сессией Всекитайского собрания народных представителей пятого созыва 10 сентября 1980 г., c поправками, внесенными в соответствии с решением 21 сессии Постоянного комитета ВСНП девятого созыва 28 апреля 2001 г.)
(внимание! Закон будет висеть в этом коммьюнити с любезного разрешения О.В. Почагиной (ИДВ РАН). Ранее все было опубликовано здесь: Экспресс-информация ИДВ РАН, №4 за 2003 г., НОВОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ.)


Глава I. Общие положения

Статья 1. Настоящий Закон устанавливает основные принципы брачных и семейных отношений.
Статья 2. Осуществляется система брака, основу которой составляют свобода заключения брака, единобрачие и равноправие мужчины и женщины.
Защищаются законные права и интересы женщин, детей и пожилых людей.
Осуществляется планирование деторождения.
Статья 3. Запрещаются браки по сговору, брак-купля, а также другие действия, нарушающие свободу заключения брака. Запрещаются браки с целью получения имущественных ценностей при заключении брака.
Запрещаются двоеженство и двоемужество. Запрещается совместное проживание одного из супругов с другим лицом. Запрещается насилие в семье, а также жестокое обращение и преднамеренное неоказание помощи членам семьи.
Статья 4. Супруги должны быть верны друг другу и взаимно уважать друг друга; члены семьи должны почитать пожилых людей, любить детей и помогать друг другу; они должны соблюдать равноправие, а также поддерживать гармоничные и цивилизованные супружеские и семейные отношения.

Глава 2. Брак

Статья 5. Заключение брака основывается исключительно на свободном волеизъявлении обеих сторон. Ни одна сторона не должна применять принуждение, и никакой третьей стороне не разрешено вмешиваться.
Статья 6. Брачный возраст не должен быть меньше 22 лет для мужчин и 20 лет для женщин. Должны поощряться поздние браки и позднее деторождение.
Статья 7. Запрещается вступление в брак в следующих случаях:
(1) если речь идет о кровных родственниках по прямой линии или родственниках по боковой линии в пределах трех поколений;
(2) если одна сторона страдает болезнями, которые, с медицинской точки зрения, препятствуют вступлению в брак одной из сторон.
Статья 8. При заключении брака мужчина и женщина должны лично обратиться для его регистрации в органы регистрации браков. В случае, если органы регистрации браков устанавливают, что условия вступления в брак не противоречат положениям настоящего Закона, производится регистрация и выдается свидетельство о регистрации брака. Получившие свидетельство о браке считаются мужем и женой.
В случае, если брак не регистрировался, он должен быть зарегистрирован.
Статья 9. После регистрации брака в соответствии с желанием обеих сторон жена может стать членом семьи мужа или муж — членом семьи жены.
Статья 10. При следующих условиях заключения брака брак считается недействительным:
(1) при выявлении факта многоженства или многомужества;
(2) в случае неразрешенного законом вступления в брак с родственником;
(3) в случае, если в брак вступили лица, до заключения брака страдающие заболеваниями, которые, с медицинской точки зрения, не позволяют вступить в брак, и которые после заключения брака еще не излечены;
(4) в случае, если не достигнут установленный законом брачный возраст.
Статья 11. В случае заключения брака путем насильственного принуждения, та сторона, которую принудили, может требовать аннулирования брака в органах регистрации браков или в народном суде. Заявление должно быть подано подвергнутой принуждению стороной в течение года со дня регистрации брака. Если аннулирования брака требует сторона, чья личная свобода была противоправно ограничена, то заявление может быть подано в течение года со дня восстановления личной свободы.
Статья 12. Недействительные или аннулированные браки с самого начала не имеют силы. Лица, которых это касается, не имеют в таком случае прав и обязанностей супругов. Что касается приобретенного в течение совместного проживания имущества, то вопрос улаживается обеими сторонами путем соглашения. Если не удастся придти к согласию, то решение принимает народный суд в соответствии с принципом заботы о невиновной стороне. Если причиной аннулирования брака является двоеженство, то имущественные интересы той стороны, которая состояла в законном браке, при урегулировании имущественных отношений не должны нарушаться. В отношении детей, родившихся в такого рода браках, к родителям и детям применяются соответствующие положения настоящего закона.

Глава 3. Семейные отношения

Статья 13. Мужчина и женщина в семье имеют равные права.
Статья 14. Оба супруга имеют право носить свою фамилию мужа или жены.
Статья 15. Оба супруга свободны участвовать в производственной деятельности, работать, учиться и заниматься общественной деятельностью; при этом ни одна из сторон не может вмешиваться или ограничивать в другую.
Статья 16. Оба супруга обязаны осуществлять плановое деторождение.
Статья 17. Следующие имущественные ценности, которые один из супругов приобрел в течение супружеской жизни, составляют общую собственность обеих сторон:
(1) заработки, премии;
(2) доходы от производственной и управленческой деятельности;
(3) доходы от интеллектуальной деятельности;
(4) собственность, полученная по наследству или по договору дарения, исключая то, что регулируется пунктом. 3 статьи 18, , настоящего Закона;
(5) другая совместно нажитая собственность
Оба супруга обладают равными правами владения и распоряжения общим имуществом.
Статья 18. Собственность считается собственностью одного из супругов при одном из указанных ниже условий:
(1) собственность одной стороны, которой она владела до брака;
(2) выплаты на медицинское обслуживание одной из сторон в связи с полученными телесными повреждениями, дотации на содержание инвалидов и др.;
(3) собственность, полученная в наследство или по договору дарения, которая на основе договорных установлений является собственностью только одного из супругов;
(4) предметы повседневной жизни, которыми пользуется только одна сторона;
(5) другое имущество, которое должны быть возвращено только одной стороне.
Статья 19. Супруги могут договориться о том, что имущество, приобретенное в годы супружества, а также до заключения брака, представляет собственность одного из них, общую собственность или частично индивидуальную, частично общую собственность. Это соглашение должно быть составлено в письменной форме. Если соглашение не было составлено или в соглашении имеются неясные места, то применяются статьи 17 и 18 Настоящего Закона.
Соглашения, касающиеся собственности, нажитой в период супружества, а также добрачной собственности, обязательны для обеих сторон.
Если соглашение предусматривает, что нажитое в годы супружества имущество следует понимать как индивидуальное, и одна из сторон, муж или жена, является должником третьей стороны, которой известно это соглашение, то долги должны выплачиваться из имущества стороны-должника.
Статья 20. Супруги обязаны содержать друг друга. Если одна из сторон не выполняет эту обязанность, то та сторона, которая нуждается в содержании, имеет право требовать уплаты расходов по содержанию.
Статья 21. Родители обязаны кормить и воспитывать своих детей, дети обязаны содержать своих родителей и оказывать им помощь. Если родители не выполняют свои обязанности, то несовершеннолетние дети или те дети, которые еще не могут самостоятельно зарабатывать на жизнь, имеют право требовать, чтобы их родители обеспечили им средства к существованию.
В случае, если дети не выполняют своей обязанности по содержанию родителей, нетрудоспособные или испытывающие трудности в добывании средств к существованию родители имеют право требовать, чтобы их дети оплачивали их содержание.
Запрещается утопление новорожденных, а также умышленное оставление их без помощи и любая форма истязания или умерщвления детей.
Статья 22. Дети могут носить фамилию их отца или матери.
Статья 23. Родители имеют право и обязанность защищать и воспитывать своих несовершеннолетних детей. Родители несут гражданско-правовую ответственность за любой ущерб, который несовершеннолетний ребенок причинит государству, коллективу или отдельному лицу.
Статья 24. Супруги имеют право наследовать имущество друг друга.
Родители и дети обладают правом наследования имуществом друг друга.
Статья 25. Внебрачные дети пользуются теми же правами, что и дети, рожденные в браке. Никто не должен причинять им ущерб или подвергать дискриминации.
Биологические отцы или биологические матери, которые непосредственно не принимают участие в воспитании своих внебрачных детей, обязаны нести расходы по их содержанию и воспитанию до тех пор, пока ребенок не сможет сам добывать средства к существованию.
Статья 26. Государство защищает законное усыновление. Соответствующие положения настоящего Закона, касающиеся отношений между родителями и детьми, применяются в полной мере и к отношениям приемных родителей и приемных детей.
Права и обязанности в отношениях между усыновленным ребенком и его кровными родителями прекращаются с усыновлением.
Статья 27. Запрещается жестокое обращение или дискриминация приемных детей со стороны приемных родителей.
Соответствующие положения настоящего Закона, регулирующие отношения между родителями и детьми применяются также в отношении прав и обязанностей приемных родителей и приемных детей, которых они растят и воспитывают.
Статья 28. В случае, если родители несовершеннолетних детей умерли или не в состоянии обеспечить средства к их существованию, дедушка и бабушка с отцовской и материнской стороны обязаны растить своих внуков при условии, что они способны их содержать. При наличии возможностей внуки и внучки обязаны содержать своих дедушек и бабушек, если дети последних умерли или не в состоянии содержать своих родителей.
Статья 29. Старшие братья и сестры при наличии возможностей обязаны содержать своих несовершеннолетних младших братьев и сестер, если их родители умерли или не способны содержать их.
Младшие братья и сестры, которых вырастили старшие братья и сестры, после достижения своего совершеннолетия и при наличии возможностей обязаны содержать этих старших братьев и сестер в случае отсутствия у них источников существования.
Статья 30. Дети должны уважать право своих родителей на заключение брака и не должны вмешиваться в повторный брак или жизнь родителей после заключения брака. Обязанность детей содержать своих родителей не прекращается в связи с изменением брачного статуса родителей.

Глава 4. Расторжение брака

Статья 31. Брак расторгается в случае обоюдного желания мужа и жены расторгнуть брак. Обе стороны должны подать соответствующее заявление в органы регистрации браков. Как только органы регистрации браков устанавливают, что расторжение брака желательно для обеих сторон и приняты соответствующие меры в отношении обеспечения детей и решения имущественных вопросов, выдается свидетельство о расторжении брака.
Статья 32. В случае одностороннего требования расторжения брака, соответствующие органы могут попытаться добиться примирения сторон или заинтересованная сторона может обратиться непосредственно в народный суд с исковым заявлением.
Народный суд, рассматривая дело о расторжении брака проводит расследование. Брак должен быть расторгнут, если примирение сторон не возможно, и у супругов не существует более никаких взаимных чувств.
По одному из перечисленных ниже фактов, если попытки примирения оказались безуспешными, должно быть принято решение о расторжении брака:
(1) в случае двоеженства и двоемужества или если один из супругов живет вместе с другим лицом;
(2) если имеет место домашнее насилие или жестокое обращение, а также если членам семьи намеренно не оказывается помощь;
(3) если одна сторона играет в азартные игры, употребляет наркотики или подвержена другим порокам и не исправляется, несмотря на неоднократные увещевания;
(4) если супружеская пара из-за утраты чувств проживает раздельно как минимум в течение двух лет;
(5) другие обстоятельства, которые приводят к разрушению чувств супругов.
Если одна сторона объявляется безвестно отсутствующей и другая желает расторгнуть брак, то брак должен быть расторгнут.
Статья 33. Если одна из сторон подает на развод со служащей или служащим в вооруженных силах, то последняя или последний должны заявить о своем согласии на расторжение брака, за исключением случаев, когда военнослужащий обвиняется в каком-либо тяжелом проступке.
Статья 34. Мужчина не вправе подавать иск о расторжении брака в период беременности жены и в течение года после рождения ребенка, а также в течение шести месяцев в случае прерванной беременности. Это ограничение не действует, если расторжение брака требует женщина или народный суд считает действительно необходимым удовлетворить заявлением мужа о разводе.
Статья 35. Если обе стороны после состоявшегося развода хотят на добровольной основе возобновить свои супружеские отношения, то они должны подать заявление о повторном браке в органы регистрации браков.
Статья 36. Отношения между родителями и детьми не прекращаются с расторжением брака. Дети остаются детьми обеих сторон вне зависимости от того, мать или отец непосредственно воспитывают их после расторжения брака. После развода оба родителя по-прежнему сохраняют право и обязанность содержать и воспитывать своих детей.
После расторжения брака применяется принцип наделения матери родительскими правами на ребенка в период его грудного вскармливания. Если в отношении детей после окончания периода грудного кормления возникнут разногласия по поводу родительских прав и не достигнуто соглашение, то решение принимает народный суд, руководствуясь правами и интересами ребенка, а также учитывая конкретные обстоятельства обеих сторон.
Статья 37. Если после расторжения брака одна сторона наделяется родительскими правами на ребенка, то другая сторона должна принять на себя полностью или частично расходы на содержание и образование ребенка. Размер и длительность выплаты расходов по содержанию и воспитанию ребенка устанавливаются совместно обеими сторонами; если договоренность не достигнута, решение принимает народный суд.
Достигнутая между родителями договоренность или судебное решение в отношении расходов на содержание и образование ребенка не препятствуют ребенку в случае необходимости потребовать от одного или другого родителя разумное увеличение суммы, первоначально установленной в результате договоренности или решением суда.
Статья 38. Отцы или матери, непосредственно не воспитывающие детей, после расторжения брака имеют право посещать своих детей; другая сторона обязана оказывать им содействие в осуществлении этого права.
Стороны договариваются о форме и продолжительности свиданий с детьми; если договоренность не достигнута сторонами, решение принимает народный суд.
Если посещение одной из сторон вредно для физического и морального здоровья ребенка, то народный суд вправе прервать право на свидания. Если причины, обуславливавшие это решение, более не существуют, право на свидания восстанавливается.
Статья 39. При расторжении брака вопрос о разделе имущества, совместно нажитого супругами в браке, регулируется соглашением сторон. Если договоренность не достигнута, то конкретное решение принимает народный суд в зависимости от фактических обстоятельств дела, а также в интересах прав детей и женщины.
Права и интересы одного из супругов в отношении хозяйствования на земле в рамках семейного подряда должны обеспечиваться в соответствии с законом.
Статья 40. Если супруги согласовали в письменной форме вопрос о разделе имущества, нажитого в браке, но одна сторона больше вложила в воспитание детей, уход за пожилыми членами семьи или содействовала трудовой деятельности другой стороны, то в случае расторжения брака она имеет право требовать от другой стороны компенсацию; другая сторона должна выплатить компенсацию.
Статья 41. При расторжении брака долги, сделанные супругами в период их совместной жизни, должны быть ими погашены. Если общего имущества недостаточно для этого или имущество принадлежит только одной стороне, то обе стороны заключают соглашение о погашении долгов. Если договоренность не достигнута, то решение принимает народный суд.
Статья 42. Если после расторжения брака одна сторона оказывается в затруднительном положении, другая сторона из своего имущества должна выделить ей соответствующую помощь, в виде жилого помещения или другого индивидуального имущества. Конкретный способ оказания помощи устанавливается соглашением сторон. Если договоренность не достигнута, решение принимает народный суд.

Глава 5. Меры по оказанию помощи и правовая ответственность

Статья 43. В случае если член семьи подвергается насилию или жестокому обращению в семье, потерпевшая сторона вправе обратиться за помощью. Комитеты городского и сельского населения обязаны принять меры в отношении стороны, применившей насилие и урегулировать конфликт.
В момент, когда непосредственно имеет место насилие в семье, потерпевший вправе обратиться за помощью. Комитеты городского и сельского населения должны вмешаться, а органы общественной безопасности обязаны в этом случае положить конец насилию.
В случае домашнего насилия или жестокого обращения с членами семьи потерпевшая сторона вправе обращаться за помощью. Органы общественной безопасности обязаны в соответствии с правовыми положениями, касающимися нарушений общественной безопасности и мер пресечения, назначить административное взыскание.
Статья 44. В случае преднамеренного оставления членов семьи на произвол судьбы, потерпевшая сторона вправе обратиться за помощью. Комитеты городского и сельского населения должны воздействовать на уклоняющуюся от обязательств сторону и урегулировать проблему.
В случае преднамеренного оставления членов семьи на произвол судьбы, потерпевшая сторона вправе обратиться за помощью; народный суд, обязан в соответствии с Законом, принять решение, предусматривающее выплату материального и денежного содержания потерпевшей стороне.
Статья 45. Лицо, виновное в двоеженстве или двоемужестве, или совершившее уголовно наказуемые поступки, связанные с домашним насилием, жестоким обращением с членами семьи или преднамеренным оставлением на произвол судьбы членов семьи, привлекается к уголовно-правовой ответственности согласно Закону. В соответствии с положениями Уголовно-процессуального кодекса потерпевшие могут подать в народный суд частную жалобу; органы общественной безопасности должны согласно Закону начать расследование, народная прокуратура в соответствии с законодательством должна предъявить обвинение начать производство по делу.
Статья 46. Если одно из указанных ниже обстоятельств приводит к расторжению брака, то невиновная сторона имеет право требовать компенсацию за причиненный ущерб:
(1) двоеженство или двоемужество;
(2) если один из супругов проживает вместе с другим лицом;
(3) в случае домашнего насилия;
(4) при жестоком обращении или преднамеренном оставлении без помощи членов семьи.
Статья 47. Если в случае развода одна сторона прячет общее имущество обеих сторон, перемещает его, продает или повреждает, или же фальсифицирует долговые обязательства с намерением незаконного присвоения имущества другой стороны, то при разделе общего имущества эта сторона, может получить меньшую долю имущества или не получить ничего из общего имущества. В случае подобных действий после расторжения брака другая сторона может подать жалобу в народный суд и потребовать повторного раздела общего имущества.
В перечисленных выше случаях нарушения гражданско-правовых положений народный суд может назначить меры наказания в соответствии с законом о гражданских исках.
Статья 48. В случае, когда сторона отказывается выполнять судебные решения в отношении оказания помощи по воспитанию и содержанию, раздела имущества или наследства, или посещения ребенка, народный суд имеет полномочия их принудительного исполнения согласно Закону. Соответствующие отдельные лица и организации обязаны нести ответственность и содействовать в выполнении решений суда.
Статья 49. Другие правонарушения в сфере брака и семьи и другие установленные юридические обязательства регулируются в соответствии с другими предусмотренными для этого положениями.

Глава 6. Дополнительные положения

Статья 50. Собрания народных представителей районов национальной автономии имеют право устанавливать положения в соответствии с особенностями семейно-брачных отношений местных национальностей. Эти положения, соответствующие особенностям семейно-брачных отношений местных национальностей, в автономных округах и автономных уездах вступают в силу только после утверждения ПК СНП соответствующей провинции, соответствующего автономного района или города центрального подчинения. Разработанные автономными районами положения, соответствующие особенностям семейно-брачных отношений местных национальностей, вступают в силу только после утверждения ПК ВСНП.
Статья 51. Настоящий Закон вступает в силу с 1 января 1981 г.
"Закон Китайской Народной Республики о браке» от 1 мая 1950 г. со дня вступления в силу Настоящего Закона теряет силу.

«Жэньминь жибао», 1 мая 2001 г.
невозможное-всегда возможно

Оффлайн Пчела Майя

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 75
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Семейное право Китая
« Ответ #20 : 09 Февраля 2006 13:08:10 »
Это вполне нормальные законы , НО для граждан Китая.
А какие законы для смешаных браков?

Оффлайн natalina

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 256
  • Карма: 12
  • Пол: Женский
Re: Семейное право Китая
« Ответ #21 : 14 Февраля 2006 23:35:25 »
да те же самые что и в россии и в китае
брак законный для обеих стран
и раздел нажитого имущества в браке и алименты на ребенка
только думаю не так просто оформить развод в китае-так как все направлено на укрепление семьи и будут стараться примерить супругов
невозможное-всегда возможно

Оффлайн Natali0403

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 662
  • Карма: 3
  • Пол: Женский
Re: Семейное право Китая
« Ответ #22 : 20 Февраля 2006 00:28:08 »
 Всё так же как и в России
Если папа китаец,то на ребёнка у которого другое гражданство он не имеет ничего кроме платы алмиентов,но ребёнок его имеет всё,наследство,квартиру...(если у ребёнка фамилия и отчество отца).
При разводе,если у ребёнка китайское гражданство,но он не жил в Китае некоторое время(сейчас точно незнаю,но если надо уточню),то отец тоже на него ничего не имеет.Так что мамы(с китайскими детьми)если есть проблемы,то отправляйте своих детей к русским бабушкам.

Оффлайн Mirex

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 5
  • Карма: 0
Re: Семейное право Китая
« Ответ #23 : 09 Октября 2006 13:02:47 »
а что, перед китайским законом не все равны?
т.е., для иностранцев - спец. свод законов существует?? ???

Цитировать

Именно! Для китайцев он 中国婚姻法

Для иностранцев 中国涉外婚姻法
А нет ли переведенного на русский язык этого самого 中国涉外婚姻法?
Думаю всем нам будет небезынтересно почитать, в жизни всякое бывает...

Оффлайн Mansoor

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2722
  • Карма: 193
  • Пол: Мужской
Re: Семейное право Китая
« Ответ #24 : 26 Декабря 2006 14:27:59 »
Как в Китае регулируется правовой режим имущества супругов, один из которых – иностранец.

Имущественные вопросы в браке - это юридические вопросы, затрагивающие вопросы покрытия расходов на управление, распоряжение, пользование имуществом и дрходами, нажитыми супругами до вступления в брак и после, на уплату взысканий и задолженностей, имущественных расчетов при расторжении брака и др. аспекты. Имущественные вопросы в браке «с иностранным элементом» - это семейно-имущественные вопросы в ситуации, когда один из супругов является иностранцем (в т. ч. иностранным гражданином, этническим китайцем, имеющим иностранное гражданство, проживающим в Китае иностранцем либо лицом без гражданства и т.д.). В том числе вопрос категории совместного имущества привлекает наибольшее внимание, требующим своего первоочередного разрешения в делах по расторжению брака, «отягощенных иностранным элементом».

В зарубежных странах имущественные вопросы в браке, «осложненном иностранном элементом», сегодня решаются законом двумя разными способами в зависимости от правовой системы: в странах европейской континентальной правовой системы применяется единый режим движимого и недвижимого имущества, в странах англо-саксонской системы права (Великобритания, США) в отношении движимого и недвижимого имущества действует разный режим. Единый правовой режим в отношении движимого и недвижимого имущества супругов предусмотрен принятым в 1987 году федеральным законом Швейцарской Конфедерации «О международном частном праве». Согласно ст. 52 названного закона, режим имущества супругов определяется правом страны по выбору обоих супругов, во-вторых, супруги вправе выбрать право той страны, в которой проживают, либо право страны одного из супругов. Согласно ст. 54 того же закона, во-первых, в случае, когда супруги не сделали совместный выбор применимого права, действует право страны совместного проживания супругов либо страны, в которой супруги совместно проживали в последний раз; во-вторых, если супруги не проживали совместно, то применяется право страны их совместного гражданства; в-третьих, если супруги не проживали в стране их совместного гражданства, либо не имеют совместного гражданства, то в отношении имущества каждого из них применяется швейцарский режим.

В Гаагской конвенции 1978 года «О праве, применимом к режимам собственности супругов» установлено, что в отношении движимого и недвижимого имущества действует единый режим, а также – по выбору супругов – раздельный режим. Согласно ст. 3 данной конвенции, супруги в отношении всего или части недвижимого имущества могут выбрать режим места его нахождения, и одновременно вправе установить, что правовой режим любой недвижимости, которая будет приобретена в будущем, будет определяться правом места его нахождения.

Между тем, в Китае при решении имущественного вопроса в браке, «осложненном иностранным элементом», и при определении совместного имущества супругов, обычно действует принцип применимости права места заключения брака; так, право места заключения брака применяется при решении вопроса о принадлежности имущества супругов. В случае, когда брак заключен во внутренних районах КНР (Примечание веб-бсайта China.org.cn: к внутренним районам КНР относятся все административные единицы КНР за исключением особых административных районов Сянган и Аомынь, а также Тайваня), при решении имущественного вопроса подлежит применению право, действующее во внутренних районах КНР.

В настоящее время в Китае важнейшим нормативным актом, регулирующим вопросы брака и семьи, является Закон КНР о браке (в редакции 2001 года). Положения этого закона применяются при практическом установлении в Китае правового режима имущества супругов, проясняется вопрос о праве, применимом к имуществу, совместно нажитому супругами в браке. Согласно ст. 17 названного закона, к совместному имуществу супругов относится все имущество, нажитое ими после заключения брака, включая (а) зарплату, дивиденды, (б) произведенные и вырученные доходы; (в) доходы от интеллектуальной собственности; (г) все имущество, наследованное либо полученное в дар, за исключением случаев, когда наследуемое или принимаемое в дар имущество по завещанию либо договору отходит только к одной стороне; (д) иное совместно нажитое имущество. Согласно ст. 18 закона, к личному имуществу каждого супруга относятся: (а) имущество, нажитое каждым из супругов до заключения брака; (б) доходы, полученные каждым из супругов в качестве оплаты стоимости лечения вреда, причиненного здоровью, либо в качестве помощи (субсидии) инвалидам; (г) имущество, отходящее только к одному из супругов по завещанию либо договору дарения, (д) специальные предметы быта, принадлежащие одному супругу; (е) иное имущество, принадлежащее одному супругу. Вместе с тем, следует обратить внимание, что ст. 19 закона одновременно объявляет действительными для обеих сторон обещания, относящиеся к имуществу, нажитому в период брака, а также до заключения брака, что дает основания для утверждений о том, что Китай признает договорный режим имущества супругов. Вместе с тем, коль скоро Закон о браке не содержит норм, конкретизирующих эти «обещания», то как правило, они не имеют юридической силы для третьих лиц.

Юридическая консультация «Цзяньвэй», Пекин
Я не червонец, чтобы нравиться всем...