马上换是不可能的,敲掉旧牙,起码要等半个月才能换上新的。牙医说。
半个月太长了,五天吧。五龙想了想,显得不太耐烦,他拍了拍手说,来吧,现在就动手。
那会很疼,麻药可能不起作用。牙医为难地准备着器械,他将一只小铁锤抓在手上,对五龙说,喏,要用这个敲,两排牙齿一只一只地敲,我怕龙爷会吃不消。
你他妈也太小瞧了我五龙。五龙舒展开身子仰卧在转椅上,他闭起眼睛,脸上似笑非
笑,我这辈子什么样的苦没受过?我不会哼唧一声的,我若是哼了一声你就可以收双份的
钱,不骗你,我五龙从来说话算话。
dikaion
«Но быстро сменить не получится. Старые удалив, надо, по меньшей мере, полмесяца ждать». – «Полмесяца – слишком долго. Пять дней, – У Лун, на мгновенье задумавшись, нетерпеливо хлопнул в ладоши. – Прямо сейчас и начнем». – «Но это больно, даже от обезболивающих толку немного». Ошеломленный дантист, разбирая свой инструмент, взял в руки стальной молоточек. «Смотрите, вот этим нужно выбить все зубы, один за другим. Боюсь, господин Лун не выдержит». – «Да ты, черт возьми, не шибко меня уважаешь». У Лун потянувшись, откинулся на спинку стула. Глаза его были закрыты, неуловимая смешинка блуждала по его лицу. «За всю свою жизнь какой только боли я не изведал. Ни звука не пророню. Услышишь один, получишь вдвойне. Без обмана, У Лун держит слово».
Минусы: Старые удалив, толку немного, Ошеломленный, разбирая, господин, черт возьми,
Плюсы: взял в руки, Смотрите, блуждала, За всю свою жизнь какой только боли я не изведал. Ни звука не пророню, получишь вдвойне. Без обмана, У Лун держит слово
Liucy
- Немедленно поменять не получится, после удаления старых зубов нужно подождать по крайней мере полмесяца, только после этого можно ставить новые, - сказал врач.
- Полмесяца это слишком долго, пять дней.
Улун немного подумал и в нетерпении замахав рукой, сказал:
- Давай же, приступай.
- Но может быть очень больно, наркоз, возможно, не подействует.
Стоматолог в замешательстве стал готовить инструменты, он взял в руку железный молоточек и сказал Улуну:
- Ну, вот этой колотушкой мы по одному выбьем все зубы .
Он надеялся, что Улун не решится на это.
- Ты, черт возьми, недооцениваешь меня, Улуна.
Улун расправил плечи, откинулся на спинку кресла, прикрыл глаза и посмеиваясь, сказал:
- Наше поколение чего только не вытерпело? Я не издам и звука, а если я хоть раз вскрикну, ты получишь вдвое больше, обещаю. Я, Улун, всегда держу свое слово.
Минусы: Немедленно, замахав рукой, Стоматолог, железный, черт возьми, прикрыл, посмеиваясь, Наше поколение, повторы «У Лун», повторы «я»,
Плюсы: поменять не получится
China Red Devil
- Сразу же заменить нельзя. Выбив старые зубы, надо ждать по меньшей мере полмесяца, и только тогда вставлять новые, - сказал стоматолог.
- Полмесяца слишком долго. Пять дней.- У Лун подумал, и с некоторым нетерпением похлопал в ладоши - давай, приступай сейчас.
- Будет очень больно, даже обезболивающее может не помочь.- стоматолог нехотя начал готовить инструменты - зажав в руке маленький металлический молоточек он сказал У Луну - да, вот этим надо будет стучать, оба ряда зубов выбивать один за другим, я боюсь, что господин Лун не сможет этого перенести.
- Да ты, мать твою, очень мало уважаешь меня, У Луна - расслабленно развалившись в кресле, сказал У Лун и закрыл глаза. На его обращенном вверх лице играла улыбка,- какой боли мне не доводилось испытать в жизни? Я не издам ни звука. Если я издам хоть один стон, ты получишь двойную плату. Я тебя не обманываю. Я, У Лун, слов на ветер никогда не бросал.
Минусы: стоматолог, нехотя, зажав, стучать, оба ряда, На его обращенном вверх лице, повторы «У Лун»
Плюсы: Сразу, обезболивающее может не помочь, развалившись в кресле, не доводилось
Комментарии и предложения yeguofu
Озадаченный дантист…
вот этим придется работать, вышибать зубы один за другим, и верхние, и нижние..
ты У Луна, етит твою, недооцениваешь. – У Лун беззаботно развалился в кресле… на его лице блуждала улыбка. Какой только боли я за свою жизнь не изведал. Ни звука не пророню. В противном случае плачу вдвойне. У Лун слов на ветер не бросает.
Про 他妈. Это проблема, и каждый переводчик, видимо, решает ее своими средствами. Кто-то чертыхается, кто-то придумывает что-то еще. Мое предложение – не панацея, вариации этого слова, как мне кажется, не так бросаются в глаза, а в китайском тексте они попадаются часто и как бы вполне естественны. В одной английской книжке автор, стремясь передать 他妈 в речи китайцев, успешно применял слово fornicating.