закиньке в google イザナキ и イザナギ, и почувствуйте разницу
а канжиков типа и нету. и, судя по встречающимся разговорам японцев в сети, не положено им быть для имен божеств. хотя где-то была оговорочка, что не имя "катакановое", а абривиатура имени. (...神様の名前も漢字はやめて、カタカナの略称で済ませます。)
значицца есть где-то и "само" имя, и возможно, что "канживое"