Китайцы, за исключением тех, кто родился в России или перебежал в Россию, спасаясь от Хунвейбинов в годы Культурной революции, и прожил в России десятки лет с русским супругом, просто отвратительно знают русский язык! В принципе, не существует китайца, который бы мог сделать перевод простенького абзаца и не сделать ни одной ошибки (стилистической, грамматической или орфографической). То же самое печальное зрелище представляет и их устная речь. Причины здесь следующие:
1) Русский язык сложнее китайского. (Иероглифы, иероглифы.... Да они отталкивают только непосвященного. Иероглифы запоминаются, в основном, с первого взгляда. А вот грамматику русского языка ни с первого, ни с тридцать третьего раза не выучишь, тем более, зубрежкой. А китайцы не владеют другими методами получения знаний)
2) У китайцев, в особенности молодых студентов, аспирантов и фиговых докторов просто патологическое неуважение и пренебрежение к русскому языку. Посмотрите на их рекламные этикетки, сайты, рекламные проспекты и обьявления.
Они не удосужились хотя бы задуматься над тем, что написали. Как слышится (им, китайцам), так и пишется.
3) У китайцев слишком высокое самомнение. Они никогда не обратятся к русскому проверить правильность их перевода. Подумаешь, и так сойдет.
4) Китайцы - халтурщики. Да, может они и трудолюбивы, но их трудолюбие не от души, а программное, как у компьютера. Китаец быстренько переведет, тяп-ляп, получит свои деньги и пойдет в картишки отрываться. У него никогда не возникнет желания открыть, к примеру, энциклопедический словарь, и углубить свои знания.
5) В последние 20 лет русский язык учат те, кому не дали учить что-либо поперспективнее. Спросите любого китайского студета! В 90% случаев он учит русский, потому что не прошел по конкурсу на другие, престижные, специальности - английский, внешняя торговля и т.д. Остальные 10% - это китаянки с северо-востока, которые учили русский в школе и поэтому не учили английский (!), и их больше никуда не берут. Соответственно, студенты с факультетов русского языка обычно с самым низким интеллектом (в университете, по сравнению с улицией, он конечно у них выше) и самые непрезентабельные. Мне практически никогда не хотелось ухаживать за китаянкой с ф-та русского языка. То ли дело, ф-т английского, там ребята и девушки, как на подбор, смышленные, симпатичные..
6) Китайцы в России кучкуются вместе и не общаются с русскими.
И несмотря на все это, за свой крайне некачественный перевод, китайцы требуют ого какие бабки с работодателей!