Китайский форум > Китайский язык: вэньянь
Перевод умностей на вэньянь. (как-то грустно все время с вэньяня...)
Sung:
хмм..
а может займемся переводом веньяневских произведений, придав им современный ритм и стиль, отвечающим потребностям и требованиям реалий современной жизни? так сказать на более ультрасовременный манер? 化古为新 ;)
天師:
--- Цитата: MC.SnipeR. от 12 Марта 2007 09:14:20 ---хмм..
а может займемся переводом веньяневских произведений, придав им современный ритм и стиль, отвечающим потребностям и требованиям реалий современной жизни? так сказать на более ультрасовременный манер? 化古为新 ;)
--- Конец цитаты ---
ну да, в стиле хип-хоп. сейчас токо до барыги дозвонимся..колес добудем...и все будет :)
Sung:
я не это имел ввиду
причем тут барыги и хип хоп?
разве кроме вышеперечисленного вами нет достойной альтернативы?
天師:
--- Цитата: MC.SnipeR. от 12 Марта 2007 11:22:10 ---я не это имел ввиду
причем тут барыги и хип хоп?
разве кроме вышеперечисленного вами нет достойной альтернативы?
--- Конец цитаты ---
aa , я думал вы шутили, как и я
насчет альтернативы не знаю
Sung:
;D
можно сказать , что подшутил, но в каждой шутке есть доля... не только шутки ;)
Навигация
Перейти к полной версии