Китайский форум > Китайский язык: вэньянь

左传

<< < (5/5)

Sung:
 :)

pnkv:

--- Цитата: gao zhicheng от 07 Февраля 2005 22:35:39 ---Олег, не подскажите ли , как можно там наити тот самий 左传?

--- Конец цитаты ---

Там можно найти только то, что там есть.

Sung:
, уже понял. сначала разберемся с 易经 , спасибо bol'shoe

MikeFly:
Двадцатый год правления Чжао-гуна:
Янь Цзы рассуждает о согласии и гармонии:
齊 侯 至 自 田,晏 子 侍 於 遄 臺,子 猶 馳 而 造 焉,公 曰,唯 據 與 我 和 夫。晏 子 對 曰,據 亦 同 也,焉 得 為 和。公 曰,和 與 同 異 乎。對 曰,異,和 如 羹 焉,水 火 醯 醢 鹽 梅,以 烹 魚 肉,燀 之 以 薪,宰 夫 和 之,齊 之 以 味,濟 其 不 及,以 洩 其 過,君 子 食 之,以 平 其 心,君 臣 亦 然,君 所 謂 可,而 有 否 焉,臣 獻 其 否,以 成 其 可,君 所 謂 否,而 有 可 焉,臣 獻 其 可,以 去 其 否,是 以 政 平 而不 干 民 無 爭 心,故 詩 曰,亦 有 和 羹,既 戒 既 平,鬷 假 無 言,時 靡 有 爭,先 王 之 濟 五 味,和 五 聲 也,以 平 其 心,成 其 政 也,聲 亦 如 味,一 氣,二 體,三 類,四 物,五 聲,六 律,七 音,八 風,九 歌,以 相 成 也,清 濁,大 小,短 長,疾 徐,哀 樂,剛 柔,遲 速,高 下,出 入,周 疏,以 相 濟 也,君 子 聽 之,以 平 其 心,心 平 德 和,故 詩 曰,德 音 不 瑕,今 據 不 然,君 所 謂 可,據 亦 曰 可,君 所 謂 否,據 亦 曰 否,若 以 水 濟 水,誰 能 食 之,若 琴 瑟 之 專 壹,誰 能 聽 之,同 之 不 可 也 如 是。飲 酒 樂,公 曰,古 而 無 死,其 樂 若 何。晏 子 對 曰,古 而 無 死,則 古 之 樂 也,君 何 得 焉,昔 爽 鳩 氏 始 居 此 地,季 萴 因 之,有 逢 伯 陵 因 之,蒲 姑 氏 因 之,而 後 大 公 因 之,古 者 無 死,爽 鳩 氏 之 樂,非 君 所 願 也。
...Правитель царства Ци спросил, есть ли различие между согласией и гармонией? На что Янь Цзи ответил, что есть - гармония подобна супу... Правитель ест этот суп дабы сердце его стало уравновешенным...

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии