Чек вы и русским за купленные трусы будете приносить, все зависит от человека. Взаимопонимание= взаимоуважение. Сейчас вот подумала, что возможно с иностранцем легче в том плане, что бытовые проблемы в силу несовершенного владения языками обеих сторон отходят на второй план. ( т е " хочу с ним поругаться по поводу невынесенного мусора и не знаю как сказать. Выход- швырнуть мусором в него, дать ему ведро с мусором , чтобы вынес, вынести самой. Если есть взаимоуважение , выберу 3-ий вариант, или 2-ой, с добавлением улыбки) .
Что касается похожести менталитетов, думаю, " Дуб и Сакура" читали все. Почему я вспомнила эту книгу? обратитесь к востоковедам. у которых опыт общения с азиатами - не 1 десятилетие, он вам сами все расскажут, тогда у вас хоть будет с чем сравнивать свой личный опыт. Если человек прожил в Японии ( любой др стране) лет 20, он, уверена, откроет вам много нового и про нацию и про взаимопонимание.
Что касается моего небольшого опыта, т к я по роду деятельности общаюсь с представителями разных континентов каждый день, сказала бы, что очень тяжело найти взаимопонимание с австралийцами, потом , наверное, американцы ( они знают про нас много, но Абсолютно другой менталитет), потом с северными нациями , поэтому с японцами относительно легко, действительно, у нас больше общего с ними, чем с вышеназванными в природе-климате-отдыхе ( попить-попеть-погулять) , но если копнуть поглубже, то обычаи , способ ведения бизнеса, естественно, совсем другие. Так что вопрос это философский.