Автор Тема: "Грязная кровь" - почему некоторые японцы так говорят?  (Прочитано 11942 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

La-na

  • Гость
Что у китайцев грязная кровь ”中国人は血が汚い”, естесственно, что это бред собачий, но откуда именно это выражение, корейцев тоже не особо любят, но о них этой фразы не слышала.
На мой вопрос: "Почему?" Ответ всегда:"Потому что." (どうしても). Японцы от которых это слышала были старше 60...
« Последнее редактирование: 23 Ноября 2006 02:08:12 от Sinoeducator »

Оффлайн Van

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2802
  • Карма: 55
  • Пол: Мужской
    • Ориенталика
  • Skype: van_kabumoto
Re: Pochemu nekotorye yapontsy tak govoryat ?
« Ответ #1 : 22 Ноября 2006 16:34:20 »
Вам надо почитать литературу об образе Китая и китайцев в Японии и эволюции этого образа. Рекомендую "Китай - Япония: любовь или ненависть? ".
http://www.ozon.ru/context/detail/id/1440012/
Кратко, Китай был страной божественной культуры для японцев очень долгое время, но когда в 18 веке они стали активно посещать Китай и увидели реальное состояние дел там, в них что-то сломалось, и отношение сменилось на презрительное. Это отношение прошло через все войны 1894-1945, и остатки этого стереотипа до сих пор живут. 

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Pochemu nekotorye yapontsy tak govoryat ?
« Ответ #2 : 22 Ноября 2006 16:41:34 »
Что у китайцев грязная кровь ”中国人は血が汚い”, естесственно, что это бред собачий, но откуда именно это выражение, корейцев тоже не особо любят, но о них этой фразы не слышала.
На мой вопрос: "Почему?" Ответ всегда:"Потому что." (どうしても). Японцы от которых это слышала были старше 60...
Фраза есть и о тех, и о других. Достаточно ее ввести в поисковик. Как ни прискорбно. Это и есть то самое САБЭЦУ Ё:ГО 差別用語 или ポリティカル・コレクトネス, но наоборот. http://www.pat.hi-ho.ne.jp/nobu-nisi/kokugo/GO.htm Это собственно и есть наследие колониализма в японском исполнении - поэтому-то и старшее поколение не только знает, но и, увы, использовало сей "собачий бред". Думаю, что у этого "выражения" есть скрытый смысл - ХАДЗИ-о СИРАНАЙ - "бесстыдный", "наглый". Собственно, у кого чего болит тот  о том и говорит.
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

La-na

  • Гость
Re: Pochemu nekotorye yapontsy tak govoryat ?
« Ответ #3 : 23 Ноября 2006 01:31:14 »
Вам надо почитать литературу об образе Китая и китайцев в Японии и эволюции этого образа. Рекомендую "Китай - Япония: любовь или ненависть?"

Спасибо, Van, надо будет прочесть.

Фраза есть и о тех, и о других. Достаточно ее ввести в поисковик. Как ни прискорбно. Это и есть то самое САБЭЦУ Ё:ГО 差別用語 или ポリティカル・コレクトネス, но наоборот. http://www.pat.hi-ho.ne.jp/nobu-nisi/kokugo/GO.htm Это собственно и есть наследие колониализма в японском исполнении - поэтому-то и старшее поколение не только знает, но и, увы, использовало сей "собачий бред". Думаю, что у этого "выражения" есть скрытый смысл - ХАДЗИ-о СИРАНАЙ - "бесстыдный", "наглый". Собственно, у кого чего болит тот  о том и говорит.

Не знала, что и о корейцах так говорят, знала, что фраза является 差別用語、
в интернете есть на неё ссылки, но нет объяснения откуда пошло само "выражение".
Замечание 恥を知らない、интересное, вспомнила о том ,что японцы осуждали нравы айну,
записывая их национальность как человек-собака в 漢字 :(.
Спасибо за интересную информацию.