Восточное Полушарие

Японский форум => Японский язык => Японский язык: Вопросы перевода => Тема начата: Samu от 03 Августа 2006 15:37:09

Название: Помогите, пожалуйста, перевести замечания в аукционе с японского.
Отправлено: Samu от 03 Августа 2006 15:37:09
Добрый день,
Помогите, пожалуйста, перевести замечания в аукционе с японского.
http://gsm1.tomsk.ru/f/1.jpg

заранее благодарен
Название: Re: Помогите, пожалуйста, перевести замечания в аукционе с японского.
Отправлено: Van от 03 Августа 2006 23:16:19
В машинах не понимаем, но наблюдаем следующее:
◎注意事項(審査・不具合箇所および状態等) *эт ему, говорит, не надо
運転席Lカロシート(純正シート室内に有り)   сидение водителя L [каро?] сидушка (нормальное сидение в салоне есть) 
TEIN車高調 (純正サス室内に有り)  TEIN-машина в хорошем состоянии? (нормальный [сасу?] есть в салоне)
社外マフラー 社外ミラー ブローオフにルフー коврики и зеркала не той фирмы и что-то там с крышей(?)
◎検査員報告 *эт ему, говорит, не надо
ハンドルスレ 内装らろレ руль косит(?)     обивка что-то там
外ドアミラー 社外AW? внешние заркала    AW не не той фирмы
各キズ口 всякие царапины
Название: Re: Помогите, пожалуйста, перевести замечания в аукционе с японского.
Отправлено: Samu от 03 Августа 2006 23:55:30
круто! Спасибо большое!
Название: Re: Помогите, пожалуйста, перевести замечания в аукционе с японского.
Отправлено: v_andal от 04 Августа 2006 15:53:47
社外マフラー 社外ミラー ブローオフにルフー коврики и зеркала не той фирмы и что-то там с крышей(?)

Возможно, здесь речь идет о muffler (выхлопная труба) а не о ковриках. На крыше, наверное, есть спойлер или отражатель (от английского blow-off сдувать), что именно - не знаю  ??? Хотя почему に  ??? Может быть это convertable (машина с убираемым верхом)?  ;)
Название: Re: Помогите, пожалуйста, перевести замечания в аукционе с японского.
Отправлено: mad max от 08 Августа 2006 23:15:55
社外マフラー 社外ミラー ブローオフにルフー коврики и зеркала не той фирмы и что-то там с крышей(?)

Возможно, здесь речь идет о muffler (выхлопная труба) а не о ковриках. На крыше, наверное, есть спойлер или отражатель (от английского blow-off сдувать), что именно - не знаю  ??? Хотя почему に  ??? Может быть это convertable (машина с убираемым верхом)?  ;)
  глушитель или выхлопная труба