Здравствуйте)
Вот, собственно, сам вопрос:
夜の番人、ナイトウォッチャーのもうひとつの呼び名は?(半角英/小文字10文字)
Это один из тех вопросов, ответив на который, можно пройти на сайт. Видимо, популярная штука)
Онлайн переводчик выдает такое:
"Keeper of night, as for another name of [naitouotsuchiya]? (Half angle England/small letter 10 letter)"
Как я понимаю, нужно найти слово из 10 букв, другое название naitouotsuchiya,причем слово наполовину английское (?).
А что это, naitouotsuchiya и как же оно по другому называется?
И как все-таки правильно перевести вопрос?