Главное, что я узнала от китайского комментатора:
Раз уж Бо Цзюйи взял псевдоним "Отшельник с горы Сяншань", и слово отшельник тут означает "буддист-мирянин, следующий путем Бодхисаттвы", в домашних условиях постигающий практику просветления, то и это стихотворение нельзя рассматривать без учета данного статуса Бо Цзюйи.
Цветок- не цветок: на самом деле здесь говорится о реальном устройстве природного мира, это наилучшим образом демонстрирует проникновение автора в суть буддийской практики. Другими словами, прорастание цветов - отнюдь не обусловлено тем, что люди дали цветам наименование "цветы". Это как в случае с Вашим именем, оно отнюдь не характеризует вас как человека. А просто прозвище, принятое среди людей. И в буддийской практике это поведение (привычка вешать ярлыки) называется "загрязнением человеческого ума".
Туман - не туман. Аналогично. Если первое слово "туман" означает природное явление, то оно отнюдь не является тем иероглифом, которое люди считают туманом.
Приходит как весенний сон (ненадолго): Поэтому следующая фраза как раз перекликается с мыслью автора, что человеческая жизнь иллюзорна (пузырь и его тень), (сожаление о ) тумане и молнии (говорит о ) еще большем постижении сути человеческой жизни. Поняв справедливость (смысл) утверждения "цветок - не цветок, туман не туман" - испытывает сожаление о "прежнем себе" и о всех людях, кто еще этого не постиг.
А когда уходит, то его нигде не найдешь (как облако, растаявшее на рассвете): аналогично вышеизложенному. Люди приходят, люди уходят, человеческая жизнь горька и коротка, судьбу подстерегает множество неудач. Твое сегодня - человек с руками и ногами, а когда умрешь - лишь прах от костей. Это говорит о том, что автор постиг неизменность происходящего в мире (вечный порядок). Все краски и оттенки, по большому счету, суть пустая сентиментальность. Истинный ум кто может постичь? Приходит как весеннее сновидение и уходит исчезая как облако.
В свете этого (конечно, не говорю, что истина в последней инстанции, но для меня убедительно) останавливаюсь на последнем варианте, в котором под НИМ подразумевается незамутненный истинный ум, сознание Будды. Именно оно приходит не надолго, в темноте (вне ярлыков), уходит при проблесках света (ложного ума), его потом нельзя схватить, вернуть, поймать.