в идеале - да, фамилия имя должны быть указаны именно так, как написано в книжке (карте). например, у меня написано по китайским нормам - всё заглавными буквами и слитно, и если пишут по другому - не доходит. кроме того, смотря из какой страны перевод будет - кое-где нужно указывать адрес отделения (своего, а не головного), телефон/факс отделения, почтовый индекс. в некоторых странах эти пункты обязательны к заполнению. я себе уяснил, что лучше скинуть информацию по максимуму - из неё любой работник любого банка любой страны может выбрать то, что нужно. опять же, людям удобно - не нужно перезванивать, уточнять, всё что нужно сразу под рукой