Автор Тема: Скажем транслиту НЕТ!  (Прочитано 82779 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн PavelUSA

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 22
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
    • Инструкции: русский под НЕрусской Windows и в Интернете
Re: Скажем транслиту НЕТ!
« Ответ #25 : 06 Августа 2006 10:42:25 »
... мой ящик много лет на yahoo.com, однако письма, написанные по-русски на наши родные yandex, mail ru  , доходят такими козябрами, что ни одна кодировка не подходдит, при чем это периодами, иногда норма, иногда нет. Но до того морока большая, отправишь и ждешь, получит в нормальном виде или нет! ???

У меня тоже много лет на Yahoo.com, поэтому про yandex.ru, mail.ru, rambler.ru могу вот что сказать:


1) Иногда  каракули - из-за того, что отсылающий НЕверно посылал из Yahoo.com - надо ведь до начала ввода текста кодировку русскую выбрать в браузере. Подробнее: http://ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/cyrweb_r.htm#webmail
 
2)  Как по ссылке выше описано, сервисы типа Yahoo или Hotmail не проставляют корректное имя кодировки в системном заголовке уходящего письма.

Поэтому русские сервисы путаются, не показывают письмо нормально...
 
Тогда (при условии, что послано было корректно - см. (1) выше) можно чуть проще решить проблему, чем заходом на спец. сайт расшифровки:

  • Mail.ru -
    в окне, где письмо открыто, под строкой "Тема" - кодировки -
    win mac koi utf

    Если кто-то из Yahoo Mail отсылал, имея кодировку "Cyrillic(Windows)" в качестве текущей, то щёлкнув по
    win
    я получаю читабельный текст.
    Если не получаю - пробую щелкнуть на
    koi
    и если человек отсылал из Yahoo имея в качестве текущей кодировку "Cyrillic(KOI8-R)", то увижу читабельный текст
***

  • Yandex.ru -
    письма, посланные из Yahoo Mail, читаются нормально, если были отосланы корректно (см. выше) -
    если русская кодировка текста письма не та, что Yandex ожидал (windows-1251 вместо koi8-r или наоборот), то читабельный текст получается выбором нужной кодировки либо в браузере, либо щелчком по имени кодировки справа под полем "Тема"
***
 
  • Rambler.ru -
    в окне, где письмо открыто, на уровне поля даты справа есть 3 иконки.
    Последняя из них - показать 'реальный код письма' - вот если по ней щёлкнуть, многие письма (например, посланные из Yahoo! Mail) прочтутся - или сразу, если текст был в кодировке Windows-1251, или, если был в KOI8-R,
     то надо в браузере её выбрать, например, в Internet Explorer - View/Encoding/Cyrillic(KOI8-R).


.
 
« Последнее редактирование: 06 Августа 2006 10:45:27 от PavelUSA »
Хобби: кириллица вне СНГ на компьютерах и в Интернете

Оффлайн Nic

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 77
  • Карма: 1
  • Пол: Мужской
Re: Скажем транслиту НЕТ!
« Ответ #26 : 06 Августа 2006 16:54:30 »
и про translit.ru и про http://mail.ru/kb/ -
в частности, что Клавиатура на Mail.ru - устаревшая, не очень хорошо обеспечивающая режим "писать как дома". Если интересны детали: http://RusWin.net/mailru.htm

***********
А мне и не надо "писать как дома". у меня руки заточены под стандартное йцукен. Просто адрес http://mail.ru/kb/ очень просто запоминать. А забыл - залез на сайт мейлру.
Диггер ты или Нигер, тинэйджер ты или пейджер,
рэйвер ты или плеер, мне давным-давно параллельно,
мне все па пабарабану, мне все па папистолету!

Оффлайн PavelUSA

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 22
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
    • Инструкции: русский под НЕрусской Windows и в Интернете
Re: Скажем транслиту НЕТ!
« Ответ #27 : 07 Августа 2006 02:15:28 »
и про translit.ru и про http://mail.ru/kb/ -
в частности, что Клавиатура на Mail.ru - устаревшая, не очень хорошо обеспечивающая режим "писать как дома". Если интересны детали: http://RusWin.net/mailru.htm

***********
А мне и не надо "писать как дома". у меня руки заточены под стандартное йцукен.

А не пожешь пояснить загадочный смысл фразы с двумя противоположными высказываниями
> А мне и не надо "писать как дома". у меня руки заточены под стандартное йцукен.
?  8)

Раз человек "привык к Стандартной русской" раскладке "йцукен" - вот такой - http://RusWin.net/std_ru.gif -
это ведь как раз и значит, что он ДОМА именно с этой раскладкой пишет, разве нет?

Вот я и написал, что Клавиатура на Mail.ru не очень хорошо обеспечивает такому человеку режим
"писать привычно, как дома", когда он оказывается на Чужом компьютере -
чтобы сесть скажем в Интернет-кафе в Берлине и писать ТОЧНО как дома -

ты наверное не потратил 2 минуты на http://RusWin.net/mailru.htm чтобы прочесть про детали,
вот парочка оттуда:

- не работает под Оперой (маловажный недостаток в общем-то)

- переключение между русским и не русским - МЫШКОЙ - это совсем НЕ "как дома" -
  ОЧЕНЬ неудобно (см. детали по ссылке)

- нет второй Стандартной "йцукен" ("режим пишущей машинки"), а у многих именно под неё 'заточены руки'

- если оказался в Испании или Германии и т.п. и там режим клавиатуры НЕ английский, а немецкий или испанский и т.д. то ты НЕ сможешь писать на mail.ru - она сделана в расчете на то, что клавиатура - в режиме
"EN - английский, США"


- ... (по ссылке http://RusWin.net/mailru.htm больше про НЕдостатки)


Новая Клавиатура этих недостатков не имеет - есть обе Стандартные раскладки "йцукен" и для ввода нерусских букв типа
e-mail адреса или слова "Web-адрес" НЕ надо за мышь хвататься для переключения и т.д. (можно в Германии, Франции, Испании,... вводить и др. с http://RusWin.net/mailru.htm )
Плюс есть раскладки для тех, кто Дома использует НЕ стандартный "йцукен", а Фонетические/транслитерационные.

Новое обычно поудобнее старого  ;D - учитывает увиденные в старом недостатки и неудобства.


... адрес http://mail.ru/kb/ очень просто запоминать. А забыл - залез на сайт мейлру.

Ну вот это единственное положительное  ;)

У новой Клавиатуры похуже короткий адрес - http://Klava.RusWin.net
(а настоящий еще хуже -
http://ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/onscreen.htm)

Если забыл, то надо или вспомнить по фразе "РУСский в WINdows"
и зайти на http://RusWin.net или же в Google  ввести строку поиска

русская виртуальная клавиатура  (сразу в самом начале будет эта новая Клавиатура)

или по-английски 2 слова, тоже сразу будет, в начале:
russian keyboard

 :)
Хобби: кириллица вне СНГ на компьютерах и в Интернете

Оффлайн liang _liang

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 481
  • Карма: 23
  • Пол: Женский
Re: Скажем транслиту НЕТ!
« Ответ #28 : 07 Августа 2006 09:02:41 »
Доброе утро!
Спасибо большое за отличные подсказки:}
Лично для меня, Russian Phonetic оказался самым удобным способом ввода, но это хорошо со своего компа. Пользуюсь translit.ru для работы не на своём компе, работает хорошо, только иногда не открывается. 
Остальные способы с mail.ru, yandex.ru и так далее не самые удобные, по полчаса набираю одно письмо, что, конечно, связано с непрвычкой набирать текст с русской клавиатуры. Плюс ко всему, странная там система - если хочешь чего добавить перед введённым текстом, новое сообщение печатается в конце :(

 
巫丽雅娜

Оффлайн PavelUSA

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 22
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
    • Инструкции: русский под НЕрусской Windows и в Интернете
Re: Скажем транслиту НЕТ!
« Ответ #29 : 08 Августа 2006 03:51:58 »
Доброе утро!
Спасибо большое за отличные подсказки:}
Лично для меня, Russian Phonetic оказался самым удобным способом ввода, но это хорошо со своего компа.

 Пользуюсь translit.ru для работы не на своём компе, работает хорошо, только иногда не открывается. 
Остальные способы с mail.ru, yandex.ru и так далее не самые удобные, по полчаса набираю одно письмо, что, конечно, связано с непрвычкой набирать текст с русской клавиатуры. Плюс ко всему, странная там система - если хочешь чего добавить перед введённым текстом, новое сообщение печатается в конце :(

Это Вы совершенно напрасно мучаетесь - просто не до конца прочли "подсказки".

Я был ТОЧНО в Вашей ситуации несколько лет назад:
  • на своём компьютере, с системной клавиатурой, с "RU",  писал с Фонетической (транслитерационной) раскладкой, когда А-А,Б-B,Д-D,Ф-F,К-К,О-О,...

  • А когда оказывался на чужом, то мучился так же, как Вы:
    • Виртуальные Клавиатуры типа тех, что на Yandex и на Mail.ru не мог использовать, так как НЕ знаю совсем Стандартную русскую раскладку
    • на translit.ru или других "перекодировщиках сочетаний латиницы" - непривычно и неудобно - все эти yu/ju, sch/shh/xh, "j+",... -
      уже очень НЕ "как дома"


А потом простая мысль в голову пришла - а зачем же на Чужом вводить НЕ так, как на Своём, это же "инерция мышления" - с 1995-99, когда многие использовали "сочетания латиницы" и "перекодировщики", а сейчас-то ДОМА я (и многие другие) НЕ используют никаких "сочетаний", пишут с системной клавиатурой!

Поэтому я решил заодно познакомиться с JavaScript и сделал совсем новую Виртуальную Клавиатуру, где намного большему числу людей
"привычно, как дома с системной клавиатурой", чем на старых Клавиатурах типа тех, что на Yandex или Mail.ru -

сделал Клавиатуру с несколькими раскладками, чтобы на Чужом компьютере каждый смог выбрать
именно ту, привычную на 100%, с которой на своём компьютере работает!:

  • чтобы на Чужом было "как дома" - сел и СРАЗУ пишешь, привычно - для тех, кто на своём компьютере использует Стандартную русскую раскладку, я сделал ОБЕ (их же две)
  • чтобы на Чужом было "как дома" для тех, кто как Вы и я, пишет на своём компьютере с Фонетической раскладкой, я сделал 11 самых популярных Фонетических
  • Тогда мне написали, что всё это хорошо, но - как и на старых Клавиатурах - заточено под случай, когда клавиатура того Чужого компьютера -
    в режиме "EN - английский, США".
    А ведь, писали, человек может сидеть за компьютером, где режим например "FR" - французский, и тогда Клавиатура не работает -
    нет ведь "нажал французскую букву - получил русскую".

    В результате на новой Клавиатуре теперь предлагаются и Стандартныю и Фонетические раскладки для ситуаций, когда клавиатура чужого компьютера в следующих режимах:
    немецкий, французский, испанский, итальянский, шведский, британский английский, иврит

*******************

Так что можно на Чужом компьютере писать ТОЧНО так же, как на Своём - с той же, привычной раскладкой -
зачем же в отпуске например, НЕ так вводить, как дома???
Теперь я в отпуске могу удобно писать, никакой разницы с домашним вводом - только переключение не по Alt+Shift как дома, а по Esc (или F12).

Вот эта новая Клавиатура, посмотрите:

******************** http://Klava.RusWin.net

:)
Хобби: кириллица вне СНГ на компьютерах и в Интернете

Оффлайн liang _liang

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 481
  • Карма: 23
  • Пол: Женский
Re: Скажем транслиту НЕТ!
« Ответ #30 : 10 Августа 2006 10:02:43 »
А у меня чего-то ни одной ссылки не открывается :(
巫丽雅娜

Оффлайн PavelUSA

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 22
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
    • Инструкции: русский под НЕрусской Windows и в Интернете
Re: Скажем транслиту НЕТ!
« Ответ #31 : 11 Августа 2006 02:32:39 »
.
Цитировать
"Запрет на сообщения, не переведенные из транслита - это одно из положений Правил форума, установленных Администрацией!

Как сообщество форумчан уже, наверное, заметило, необходимость его соблюдения ужесточается со временем, и настанет момент полного запрета, когда сообщения, не написанные кириллицей, будут просто без предупреждений удаляться!"


   бред сивой кобылы.
 

Нет, извини, но это у тебя он :) - ты думаешь, что всё ещё в 1997 живешь и ЕРУНДУ написал - НЕ прочитав сообщения данной темы.

Сейчас привыкший к транслиту/латинице может кириллицей писать, нажимая на ТЕ ЖЕ клавиши, что нажимал, отсылая латиницу:
как нажимал
'p' 'r' 'i' 'v' 'e' 't' так и нажимает, и СРАЗУ, по мере нажатия каждой клавиши, получает кириллицу "привет":

То есть, ему привычно и удобно и скорость ввода НЕ меняется - ведь на ТЕ ЖЕ клавиши нажимает!

Так можно писать и на Своём компьютере и в Интернет-кафе.

"Тот, кто хочет, находит способ решения, кто не хочет - находит причины" - кто хотел, чтобы его перестали ругать или игнорировать, узнал про методы, позволяющие вводить кириллицу так, как описано выше!

Да, в 1997 даже газеты в Интернете бывали транслитом и русскоязычные форумы в США или Германии были полны сообщений транслитом, а теперь (проснись!) в большинстве 'забугорных' форумах НЕТ транслита совсем, ноль % -

потому что в этом  ;D веке НЕТ никаких причин кракозябрами транслита писать - смотри, из скольких стран люди пишут

"Читать написанное транслитом - это как читать написанное го..ом на стене: вроде и понятно всё, и всё равно неприятно"
 >:(

Неужели за обидно, что сообщения, если транслитом они, вообще НЕ прочтут? В форум всё же люди пишут, чтобы их прочли, не так ли?

А ведь действительно НЕ прочтут  (см. выше сколько людей сравнивают транслит с г...ном) - так как знают, что НЕТ у "транслитчика" никаких технических причин отсылать латиницу - только лень и неуважение к остальным участникам.

Вот, смотри, где у тебя ЕРУНДА (да, была не ерундой в 1997, но ведь и на телегах ездили из Москвы в Петербург раньше, но прогресс-то не останавливается):

нет у меня времени заморачиваться на программы, переводящие на кириллицу,

И не надо - нет сейчас в них нужды, в отличие от 1997.

Раз ты пишешь о программах значит имеешь в виду НЕ ситуацию "Интернет-кафе" (о ней ниже), ведь там никто программу постороннюю не даст использовать, а ситуацию "свой компьютер". Верно?

А раз компьютер свой, то привыкшему к транслиту НЕ надо никакой программы, а надо (один раз) ровно 2 минуты потратить, чтобы записать в указанную папку файлик Фонетической/Транслитерационной раскладки, работающий с обычными, 'родными' клавиатурными средствами Windows, при "RU" в панели задач -
и всё, можно писать "в режиме транслита" - получая А нажатием на А, Б-B, Д-D, Ф-F, K-K,...

Так пишут на Своём все 'забугорники', кто Стандартную русскую раскладку не знает... 

Инструкций по 2-х минутной активации файла Фонетической/транслитерационной раскладки - полно в Интернете, например, см. ссылку в  моём сообщении, что было перед твоим (в той инструкции есть и главка о модификации Фонетической раскладки - хоть 'ч' на цифру 4' назначай, если привык).


Так что в этой ситуации - "свой компьютер" -  НЕТ никаких оправданий транслиту -


**************

Теперь о ситуации "Чужой компьютер":

а если что-то срочное возникнет? и кроме как из интернет бара неоткуда зайти? обажаю админов любящих, выдумывать "правила" и потом их бережно охранять. это как у нас в России: "а придумаем-ка мы сегодня закон.."
спасибо за внимание.

Обожаю людей, уверенно пишущих ерунду НЕ потратив время на поиск, хотя бы по Google по словам
............... русская клавиатура
чтобы узнать, а не изменилось ли что с 1997?  ::)

Это как если бы я в дискуссии про загрузку фильмов на компьютер написал -
"что вы пишете чушь? Я-то знаю, что это практически невозможно"  :P


На самом деле сейчас - опять же в отличие от 1997 - каждому (даже тому, кто годами латиницей писал - вот как я и многие мои знакомые) можно в Интернет-кафе в Токио сесть и СРАЗУ начать писать -
привычно, без труда и напряга и потери скорости ввода -

да, надо затратить 5 секунд на заход на страницу, где такое предлагается и последующее копирование, но разве 5 секунд не стоят того, чтобы проявить уважение к другим участникам форума и гарантировать, что твоё сообщение не проигнорируют?  ???

Вот 2 страницы, где любой может БЕЗ труда и напряга писать кириллицей - в реальном режиме, кириллица получается СРАЗУ, по мере нажатия каждой клавиши  на обычной физической (не на нарисованной) НЕрусской клавиатуре:

  • http://Translit.ru       

    Сюда идут те, у кого НЕТ привычки работать на компьютере с системными средствами русского ввода (а они, системные, бывают либо со Стандартной раскладкой, либо с Фонетической/транслитерационной)
    и поэтому привык к "сочетаниям латиницы" - zh,ch,... (при системном вводе НЕТ сочетаний)

    Для таких людей данная страница обеспечивает привычный именно им режим ввода -
    нажал F - сразу получил 'Ф', нажал zh - сразу получил 'ж',...

  • http://Klava.RusWin.net       

    Сюда в ситуации "Интернет-кафе" идут те, кто привык к системному вводу - для таких людей данная страница обеспечивает привычный именно им режим ввода -
    "ТОЧНО как дома", с ТОЙ ЖЕ раскладкой, что человек на Своём компьютере использует -
    страница предлагает (используемые людьми дома) и Стандартные и Фонетические/транслитерационные раскладки:
     
    • если кто Дома пишет со Стандартной раскладкой, то её и выбирает на данной странице и вводит привычно - НИКАКОЙ разницы с вводом текста ДОМА -
      нажал 'q' - сразу получил 'й', нажал 'A' - сразу получил 'Ф',...

    • если кто Дома пишет с Фонетической раскладкой, то её и выбирает на данной странице и вводит привычно - НИКАКОЙ разницы с вводом текста ДОМА -
      нажал 'А' - сразу получил 'А', нажал 'F' - сразу получил 'Ф',...

**
То есть для всех категорий пользователей - и кто "вслепую" умеет со Стандартной раскладкой и кто привык к транслиту/латинице -
в Интернет-кафе обеспечивается, на одной из этих 2-х страниц, ПРИВЫЧНЫЙ им режим ввода -
и скорость ввода не теряется и удобно, НЕ требуется напряга и усилий и лишнего времени -
и те и другие вводят, нажимая на ТЕ ЖЕ, привычные именно им клавиши.

Да, в 1997 это было не так - либо мышкой (мучительно и долго) требовалось вводить на Виртуальной Клавиатуре либо тратить уйму времени и усилий на "перекодировщик транслита" старого типа, где надо было сначала весь текст латиницей ввести, потом английские по тексту расставлять и перекодировать обычно несколько раз, чтобы
 "кириллица хорошего качества" получилась.

Но теперь ни того, ни другого НЕ требуется - а ты, в отличие от 'наших' в форумах например в Новой Зеландии или Италии,  поленился об этом узнать.  ;)

А 5 секунд в Интернет-кафе для захода на современную страницу, где именно тебе будет удобно и привычно
(дома, как описано выше в данном сообщении, НЕ нужно на сайты ходить, так что и 5-ти секунд не надо)
стОит потратить, чтобы не ругали, не игнорировали и чтобы не проявлять неуважения и чтобы общаться комфортно, нормальным русским языком.

Именно поэтому в Правилах форумов обычно пишут следующее для ситуации "Интернет-кафе":

"...
Понятно, что это [заход на страницу ввода кириллицы] создаст некоторые дополнительные неудобства тем, кто не может (не хочет) писать по-русски, но лучше один человек будет испытывать неудобства, чем несколько сотен посетителей форума."


Доступно?
 ;)
« Последнее редактирование: 11 Августа 2006 02:37:24 от PavelUSA »
Хобби: кириллица вне СНГ на компьютерах и в Интернете

Оффлайн Ciwei

  • Глобал-модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6898
  • Карма: 157
  • Пол: Женский
Эта информация для всех, кто пишет на форум с нерусифицированного компьютера и рад бы воспользоваться кнопкой "TRANSLIT -> Russian" для перевода латиницы в кириллицу, но не знает, как сделать так, чтобы транслит не появлялся с ошибками

Алфавит транслита. 

а   a
б   b
в   v
г   g
д   d
е   e
ё   jo
ж  zh
з   z
и   i
й   i'  (j)
к   k
л   l
м   m
н   n
о   o
п   p
р   r
с   s
т   t
у   u
ф  f
х   x
ц   c
ч   ch
ш   sh
щ   xh (sch)
ъ   `
ы   y
ь   '
э   je (ea)
ю  ju (yu)
я   ja (ya)
ж   j
х   h



И...
надо запомнить 4 заморочки.

-  рядом стоящие "е" и "а" автоматически переведутся как "э" (reakciya = рэкция). если надо, чтобы они перевелись именно как "еа" (реакция), стоит поставить между ними пробел, а после перекодировки пробел убрать.

- то же самое с буквами "s" и "h", когда они стоят рядом, они автоматически переводятся как "ш". вместо "сходить" получится "шодить". так что тоже лучше поставить пробел, перевести, а потом пробел убрать.

- окончание "aya" (novaya) часто переводится как "айа" (новайа). это тоже решается пробелом между "a" и "ya".

- сочетание "yayu" почему-то переводится не как надо (яю), а как "ыаю" (otpravlyayu = "отправлыаю" вместо "отправляю".
опять же пробел между "ya" и "yu" поможет.

удачи:)
« Последнее редактирование: 28 Августа 2006 15:03:42 от Ciwei »

Оффлайн PavelUSA

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 22
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
    • Инструкции: русский под НЕрусской Windows и в Интернете
Re: Скажем транслиту НЕТ!
« Ответ #33 : 29 Августа 2006 01:52:29 »
Честно говоря, это кошмар  ;)

Причем 'заморочек' БОЛЬШЕ -

попробуйте ввести простые вещи типа

vyuchil schitayu major jod [email protected] Zajdi v Control Panel Windows

и посмотрите, что получится  ???

Я точно знаю - по форумам - и ссылка на многих людей ниже - что в этом  ::) веке многие НЕ смогут воспользоваться описанным Вами средством - ведь сейчас, в отличие от 1997, намного больше людей имеют свой собственный компьютер, и в отпуске, заплатив за час в Интернет-кафе и решив путевые заметки написать, НУ НИКАК не смогут быстренько, на ходу "освоить" то, что Вы описали - особенно с "заморочками"  :-*

Заставлять человека, который обычно (всегда) пишет по-русски с системными средствами, в ситуации "Чужой компьютер" "осваивать" эти Правила и Исключения из Правил ("заморочки")
это то же самое, что человеку, Дома ездящему на автомобиле, в отпуске в бюро проката предлагать ТОЛЬКО мотоциклы с напутствием:
"Ничего, освоите - да, Правила не совсем привычные, плюс Исключения, но освоите"
 ;D

А оно ему надо, осваивать-то??? Ему-то хочется сесть в Интернет-кафе и сразу, БЕЗ "осваивания" начать писать -
привычно, как дома

Посмотрите, сколько людей НЕ справились с кнопкой "TRANSLIT->RUS" - всего за полтора месяца подборка - ссылка на жалобы конкретных людей - в начале страницы http://RusWin.net/trans_ru.htm

Поэтому должен быть ВЫБОР:

- кто привык к кнопке такой - ею и пользуется - ТОЛЬКО привычный человек сможет справиться - сами знаете, и Правилаа надо вызубрить и КУЧУ 'заморочек' надо знать и помнить и опознавать (чтобы вовремя пробел поставить например) .

- а кто хочет Вне Дома вводить БЕЗ этих сложностей, а ТОЧНО как дома, тому надо бы предоставить 2-е средство именно такого типа - и я уже предлагал, даже одной строкой HTML можно его здесь встроить -

Виртуальную Клавиатуру, описанную в сообщении перед Вашим - а встроить можно вот так, как на этом примере показано:
http://ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/tstKlava.htm#m1var2

Если Администрация захочет, я напишу, где .zip с нужными файлами взять и т.п.

На самом деле идея ведь простая - по какой странной логике стоит Вне Дома вводить совсем НЕ так, как Дома, а с Правилами и 'заморочками'???
 8)
« Последнее редактирование: 29 Августа 2006 01:55:25 от PavelUSA »
Хобби: кириллица вне СНГ на компьютерах и в Интернете

Оффлайн Ciwei

  • Глобал-модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6898
  • Карма: 157
  • Пол: Женский
Re: Скажем транслиту НЕТ!
« Ответ #34 : 29 Августа 2006 10:24:45 »
Уважаемый Павел! Лично я совсем не против того, чтобы транслиту была альтернатива.
Просто я хотела где-то повесить Алфавит транслита, чтобы было куда отсылать людей, которые готовы пользоваться этой кнопкой, но не пользуются только из-за того, что после перевода получается абракадабра. Раньше алфавит висел оффтопом в одной из совершенно посторонних тем. Теперь, пройдя по этой ссылке сюда, они могут не только ознакомиться с "заморочками", но и узнать обо всех альтернативных способах и выбрать по вкусу.

Кстати говоря, я честно пыталась опробовать их, но у меня половина ваших ссылок просто не открывается - не знаю, по какой причине, может, они в Китае заблокированы, может, дело в моих настройках.

Касательно встроенной виртуальной клавиатуры - это надо обращаться к Андрею Отмахову.
Вы напишите подробнее, что да как, а потом можно уже будет идти и штурмовать технического администратора с рацпредложениями:).
« Последнее редактирование: 29 Августа 2006 12:24:14 от Ciwei »

Оффлайн PavelUSA

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 22
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
    • Инструкции: русский под НЕрусской Windows и в Интернете
Re: Скажем транслиту НЕТ!
« Ответ #35 : 29 Августа 2006 10:50:02 »

Спасибо за ответ - да, без выбора плохо, ОДНО средство никак не может всех и каждого устраивать (как жалобы конкретных людей на http://RusWin.net/trans_ru.htm показывают)

А какие именно ссылки не открываются? Я ведь в США - из Китая ли или из любой другой страны американские сайты всегда доступны...


Касательно встроенной виртуальной клавиатуры - это надо обращаться к Андрею Отмахову.
Вы напишите подробнее, что да как, а потом можно уже будет и идти штурмовать раздел "Вопросы администрации форума" с рацпредложениями:).

Встроить Виртуальную Клавиатуру, с режимом "ввод - как дома" (ничего не осваивать),  можно ОДНОЙ строкой HTML, как это уже сделали на нескольких форумах:

взять сюда программный код Клавиатуры, чтобы на здешнем сервере страница Клавиатуры лежала
 (тогда будет работать красная кнопка автоматического копирования набранного в окошке текста в основную форму ввода форума),
то есть, как вот на этом примере -
http://ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/tstKlava.htm#m1var2

Тогда (тоже только одна строка HTML нужна для вызова) несколько шагов:

1) Под формой ввода добавить одну строку - вызов окошка Клавиатуры:
<a href="scrpopup.htm" target="kbd" onclick="window.open('scrpopup.htm', 'kbd', 'top=20, left=180, width=770, height=640, scrollbars, resizable, status'); return false;"><NOBR><b>Виртуальная  Клавиатура</b></NOBR></a>



2) Создать здесь под-каталог с именем kbd


3) Раскрыть архив вспомогательных файлов Клавиатуры в этой новой папке kbd.

Сгрузить этот Файл-архив с вспомогательными файлами (.js, .gif) можно  вот тут
 (см. там non-US\Readme.txt) - kbdFiles.zip


4) Взять HTML файл Клавиатуры scrPopUp.htm - сгрузив архив scrPopUp.zip

и положить здесь, в данном каталоге.

То есть,  polusharie.com/scrPopup.htm будет использовать файлы
из папки polusharie.com/kbd/


5) Так как данные пересылаются из этой моей спец. страницы scrPopUp.htm в основную форму форума на вызывающей странице -
с помощью кода, упоминающего эту вызывающую страницу через opener.document, то приходится указать в  файле scrPopUp.htm   нужные имена основной формы и её поля ввода вызывающей страницы -
 
 мне пришлось  в HTML коде вписать те 2 имени, что используются в работающем примере на 
http://ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/tstKlava.htm#m1var2 :

a)  имя  основной   формы - и я вписал vbform - именно так у меня там форма называется на вызывающей странице

б) имя поля ввода (имя <textarea>) этой основной формы на вызывающей странице - и я  вписал message - именно так у меня названо

Если на Вашем сайте имена другие (что естественно),
то Вам надо будет в файле scrpopup.htm заменить (одно вхождение)
........................................   vbform.message
на Ваши значения этой пары имён.


То есть, в scrpopup.htm замените vbform.message на postmodify.message, именно так у Вас здесь эти вещи названы.
 
 
Всё!

 :D


Хобби: кириллица вне СНГ на компьютерах и в Интернете

Оффлайн Ciwei

  • Глобал-модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6898
  • Карма: 157
  • Пол: Женский
Re: Скажем транслиту НЕТ!
« Ответ #36 : 29 Августа 2006 11:09:27 »
из Китая ли или из любой другой страны американские сайты всегда доступны...

Ага, если только Китай не заблокировал доступ к ним на территории Китая:)

А какие именно ссылки не открываются?

Ну, хотя бы
http://ruswin.net/   и   http://klava.ruswin.net/   ;D

Вариантов здесь перечислили уже достаточно, думаю, все смогут выбрать что-то. Той же самой клавиатурой можно пользоваться, пройдя по ссылке. Что касается встраивания ее в форум - посмотрим, что Администратор скажет.
« Последнее редактирование: 29 Августа 2006 12:21:49 от Ciwei »

Оффлайн x-laopo

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1075
  • Карма: 12
  • Пол: Женский
Re: Скажем транслиту НЕТ!
« Ответ #37 : 29 Августа 2006 11:51:13 »
Ну, хотя бы
http://ruswin.net/   и   http://klava.ruswin.net/   ;D

у нас - "китайцев" - они тоже не открываются...

Оффлайн PavelUSA

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 22
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
    • Инструкции: русский под НЕрусской Windows и в Интернете
Re: Скажем транслиту НЕТ!
« Ответ #38 : 29 Августа 2006 13:49:12 »
Очень странно...

Значит, не срабатывают "короткие" ссылки...

В том сообщении моем, где было много ссылок, тогда надо RusWin.net заменить на
оригинальные длинные:

http://RusWin.net = http://ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/

http://Klava.RusWin.net = http://ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/screen_r.htm

http://RusWin.net/trans_ru.htm = http://ourworld.compuserve.com/homepages/PaulGor/trans_ru.htm

***

Из Европы не жаловались... RusWin.net - обычный публичный домен, за который я заплатил через http://active-domain.com/
:(
Хобби: кириллица вне СНГ на компьютерах и в Интернете

Оффлайн Ciwei

  • Глобал-модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6898
  • Карма: 157
  • Пол: Женский
Re: Скажем транслиту НЕТ!
« Ответ #39 : 29 Августа 2006 14:10:46 »
Длинные ссылки открываются.

Оффлайн PavelUSA

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 22
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
    • Инструкции: русский под НЕрусской Windows и в Интернете
Re: Скажем транслиту НЕТ!
« Ответ #40 : 30 Августа 2006 01:49:02 »
Послал e-mail в active-domailn.com где я платил за RusWin.net -
что люди в Китае не могут зайти на мой сайт по короткому адресу.

Вот их ответ из их отдела Технической Поддержки (мой перевод с английского):

"Это дело известное - Интернет-провайдеры в Китае имеют привычку
блокировать многие сервера и URL.

Можете попросить тех людей в Китае выполнить команду "traceroute" (tracert)
тогда будет видно, через какие сервера запрос идет и где блокируется:

c:\> tracert ruswin.net

"

 :o

Хобби: кириллица вне СНГ на компьютерах и в Интернете

Оффлайн PavelUSA

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 22
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
    • Инструкции: русский под НЕрусской Windows и в Интернете
Re: Скажем транслиту НЕТ!
« Ответ #41 : 02 Сентября 2006 10:57:28 »
.
Большая просьба к всем тем, кто пробовал мои короткие адреса типа http://RusWin.net и они НЕ работали:

пожалуйста, попробуйте будет ли работать вот такой короткий адрес:

*********** http://porusski.net

Это у другой фирмы я купил домен, всего на пару месяцев - чтобы с вашей помощью проверить, блокируется ли их адреса тоже в Китае или нет


 8)
Хобби: кириллица вне СНГ на компьютерах и в Интернете

Оффлайн x-laopo

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1075
  • Карма: 12
  • Пол: Женский
Re: Скажем транслиту НЕТ!
« Ответ #42 : 02 Сентября 2006 22:55:13 »
 у меня НЕ открывается...  ;D

Оффлайн PavelUSA

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 22
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
    • Инструкции: русский под НЕрусской Windows и в Интернете
Re: Скажем транслиту НЕТ!
« Ответ #43 : 03 Сентября 2006 05:15:39 »
у меня НЕ открывается...  ;D

Спасибо!

Позвонил, отказался от их услуг.
Вот ведь ребята - продают домены, котрые потом не работают в Китае - а ведь "добрый старый" compuserve.com работает нормально! Наверное попробую ещё кого нибудь...

 ;)
« Последнее редактирование: 03 Сентября 2006 07:16:07 от PavelUSA »
Хобби: кириллица вне СНГ на компьютерах и в Интернете

Оффлайн PavelUSA

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 22
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
    • Инструкции: русский под НЕрусской Windows и в Интернете
Re: Скажем транслиту НЕТ!
« Ответ #44 : 03 Сентября 2006 08:18:04 »
Извиняюсь, а можете проверить ещё адрес? То есть, тех прошу, у кого (в Китае)  не срабатывали мои "короткие" (надо будет потом все эти сообщения попросить стереть)...

http://poruski.net



Хобби: кириллица вне СНГ на компьютерах и в Интернете

Оффлайн x-laopo

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1075
  • Карма: 12
  • Пол: Женский
Re: Скажем транслиту НЕТ!
« Ответ #45 : 03 Сентября 2006 11:53:17 »
упс! не-а... но это, опять же, у меня не открывается...  :-\

Оффлайн prc

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 96
  • Карма: 0
Re: Скажем транслиту НЕТ!
« Ответ #46 : 20 Сентября 2006 11:16:33 »
Есть предложение повесить банер, строку в начеле странице каждого раздела форума с сылкой на сайт translit.ru а то на самом деле надоел транслит.
Все проходит....

Оффлайн Sinoeducator

  • Глобал-модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 4768
  • Карма: 208
  • Пол: Мужской
Re: Скажем транслиту НЕТ!
« Ответ #47 : 20 Сентября 2006 12:59:16 »
Ссылка на сайт translit.ru уже не нужна. Ну форуме уже есть интегрированный транслит, именно от translit.ru с проверкой написанного в реальном времени.

Ну а предложение хорошее. Только я не уверен, что здешний движок реализует pinned announcements, т.е. видимость объявления на всех без исключения ветках. Написанное латиницей - удалять модераторами немедленно и безусловно. Как бы то ни было, а все-таки, по-моему пришла пора запретить транслит и неграмотный перевод с транслита на форуме целиком и полностью, оставив в порядке исключения только сильно интегрированные в контекст старые сообщения.

Иными словами, pisat vot takimi bukvami на форуме оправданий больше никаких нет! Технически вопрос решен, и решен отлично.

Оффлайн Sinoeducator

  • Глобал-модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 4768
  • Карма: 208
  • Пол: Мужской
Re: Скажем транслиту НЕТ!
« Ответ #48 : 25 Февраля 2007 18:47:32 »
ВНИМАНИЕ ВСЕМ!

     Итак, в соответствии с обновленной редакцией ПРАВИЛ ФОРУМА "Восточное Полушарие", размещение сообщений, написанных na translite latinskimi bukvami, а также сообщений, плохо переведенных* из латинского транслита запрещено!

Исключения и конкретные рекомендации о том, как пользоваться движком перевода в кириллицу, подробно оговорены в 2.1 раздела IV Правил форума.

Сообщения нарушителей будут просто удаляться!


От себя замечу, что в этом контексте не стоит беспокоиться о таких форумах, как "Веселый квартал Полушария", + подфорумы "Кто где находится в Китае" и "Земляки, откликнитесь!", где планка качества размещаемых сообщений в целом априори опущена ниже ;)

К сожалению, в опцию "быстрого ответа" транслит в кириллицу на данный момент времени не интегрирован. Пожалуйста, не пользуйтесь опцией "быстрый ответ", если Вы работаете не на русскоязычной клавиатуре или не умеете набирать по-русски вслепую.

     *Данное замечание особенно касается любителей принципа "визуальной похожести" букв, по-прежнему считающих, что "Ч" это "4", а "Ш" это "W" и т.п.
« Последнее редактирование: 25 Февраля 2007 19:08:30 от Sinoeducator »

Оффлайн PavelUSA

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 22
  • Карма: 2
  • Пол: Мужской
    • Инструкции: русский под НЕрусской Windows и в Интернете
Re: Скажем транслиту НЕТ!
« Ответ #49 : 25 Апреля 2008 16:07:59 »
У меня хооби такое - "кириллица вне России", читаю дискуссии на подобные темы с 1996 в 30+ форумах 20+ стран, поэтому ниже - не мои личные мысли, а факты на основе опыта многих тысяч людей:


Очень правильная концепция, по-моему. Читать транслитом жутко неудобно! Да - пишется быстрее для некоторых! Но надо думать и о тех, кто будет читать сообщения!
.
так вот и не читай транслит, кто заставляет,


То, что "транслитом быстрее" в этом  :) веке верно для очень немногих (просто люди не имеют нужной информации), знаю это по опыту многих тысяч 'наших' от Австралии до Германии, да и по себе тоже - писал много лет транслитом в 90-х годах (с 1995) - см. чуть ниже, .

"Не читай транслит, кто заставляет" - не работает этот аргуменет, доказано "коллективным разумом" за много лет существования русскоязычных форумов в разных странах:
  • ну, а модераторов не жалко? Им-то всё приходится читать... А главное:
  • форум - это место общения, место дискуссий, в отличие от Домашней Страницы или личного Журнала - вот там, да можно сказать, "не хочешь читать транслит, не читай"
  • а дискуссия - это ведь цепочка вопрос/мнение-ответ-вопрос/мнение-ответ/другое мнение, разве не так?
    Так вто представьте жаркую дискуссию, 10 человек участвует, из них двое - транслитом пишут. Из остальных 8-ми человек трое хотели бы "не читать транслит" - но это ведь невозможно - как же участвовать в обмене мнениями, если НЕизвестно, что обсуждалось в цепочке только что?
.
Поэтому-то "коллективный разум" давно (уже лет 7) отверг аргумент "не нравится - не читайте", как НЕработающий в форумах.

**************

Почему "транслитом быстрее' устарело - потому что так писали, сравнивая ввод транслитом
 (то есть, в режиме А-А, Б-B, Д-D, Ф-F, К-К, О-О,... - и все знаки часто используемые на обычных "английских" местах - запятая, точка, вопрос, кавычки, двоеточие,...)

 с медленным (для тех, кто не привык) вводом со Стандартной русской раскладкой (расположением букв и знаков) клавиатуры, у которой вот такая картинка расположения букв и знаков:

"Картинка Стандартной раскладки"

Как видите, не только все 33 русские буквы - на НЕпривычных для привыкшего к английской клавиатуре человека, но и все знаки (запятая, точка, дворточие,...) - НЕ на тех местах, что на латинской клавиатуре! Всего больше сорока позиций либо совсем человеку неизвестных либо плохо известных

Но это сравнение давно не обязательно - ещё в 1997 Вадим Маслов на своём американском сайте "СовИнформБюро" предложил другую русскую раскладку - Фонетическую, где при вводе русского текста:
  • все знаки часто используемые (точка, запятая,...) - на ТЕХ ЖЕ местах, что при вводе латинских текстов
  • русские буквы вводятся в режиме А-А, Б-B, Д-D, Ф-F, К-К, О-О,...
.
То есть, если раньше человек писал - транслитом/латиницей - слово privet, нажимая на
p
r
i
v
e
t
то с Фонетической раскладкой он на ТЕ ЖЕ клавиши нажимает - а получает кириллицу (по нажатию каждой - нажал 't' - получил 'т')

То есть, для привыкшего к латинице ввод с Фонетической раскладкой (вот как я пишу уже много лет и тысячи других) привычен и НЕ замедляет скорости ввода!

Инструкций по 2-х минутной активации такой раскладки по методу Маслова полно в Интернете - чтобы при "RU" ввод был не Стандартный, а Фонетический - вот моя, где все версии Windows 'покрыты' (плюс ссылки на то же самое для Linux и Мac), и есть главка о модификации - каждый может 'под себя' подделать Фонетическую раскладку, хоть 'ч' на цифру '4' назначай, если привык  ;D -

Фонетическая (транслитерационная) раскладка

Это если компьютер - свой.
А если надо писАть в Интернет-кафе в Токио? Нет проблем, более того, можно сесть и сразу начать вводить текст -
ТОЧНО как дома, никакой разницы - а зачем, по какой странной логике сейчас, в век "компьютеровладельцев", стОит по-разному вводить на Своём и на Чужом???

Вот на этой странице можно вводить "привычно, точно как Дома" - с обычной клавиатуры (не мышкой),
выбрав именно ту, знакомую на 100% раскладку (Стандартную или Фонетическую), с которой дома работаешь:

*************** http://porusski.net       


***************

Кстати, выше было от Администрации:

К сожалению, в опцию "быстрого ответа" транслит в кириллицу на данный момент времени не интегрирован. Пожалуйста, не пользуйтесь опцией "быстрый ответ", если Вы работаете не на русскоязычной клавиатуре или не умеете набирать по-русски вслепую.

А давайте это поправим? Встроим эту Виртуальную Клавиатуру прямо в форум?
Вообще хорошо, когда ДВА средства предлагаются - "перекодировщик транслита" и 'Виртуальная Клавиатура" - чтобы каждый выбрал, что ему удобнее - "перекодировщик" (и знание Правил сочетаний и Исключений для слов типа "район") или "ввод как дома", а уж когда нет даже одного...

Вот так будет работать (опять же, каждый выбирает там ту раскладку, которой ДОМА пользуется, чтобы привычно вводить):
Работающий пример "встроенной в форум" Клавиатуры


Чтобы вставить Клавиатуру в форум, требуется всего ОДНА строка HTML. Более того, как я понимаю, этот форум - на движке SMF,
а для SMF уже даже есть Мод этой Виртуальной Клавиатуры, см.

"Мод Виртуальной Клавиатуры для SMF

 ::)
Хобби: кириллица вне СНГ на компьютерах и в Интернете