Я таки не понимаю, что вы хотите сказать?
На китайский переводил китаец. Историю он знал, скорее всего.
Вопрос в том, почему он перевел так, как перевел?
Я думаю, из-за влияния психологического табу на написание эксплицитной лирики. А вы? Типа просто лень, ошибка или чувак недопонял, что ему надо было перевести. Так?