Восточное Полушарие

Китайский форум => Китайская литература и искусство => Тема начата: Роман от 30 Ноября 2002 19:41:08

Название: Литература о современном Китае
Отправлено: Роман от 30 Ноября 2002 19:41:08
Вот задался я вопросом - какие  существуют  произведения художественной литературы на русском или английском языке, где действие происходит в современном Китае или где главные герои - китайцы, а автор произведения - человек, хорошо знакомый со страной, о которой он пишет, или владеющий китайским языком?
Название: Re: Литература о современном Китае
Отправлено: B M от 02 Декабря 2002 19:51:57
Одна из немногих книг, которые я читал о Китае и которая мне очень понравилась, это
Герберт Розендорфер
Письма в древний Китай

Она была издана у нас, кажется, в 1992 и вряд ли переиздавалась. Оригинал на немецком
Rosendorfer, Herbert
Briefe in die chinesische Vergangenheit

Наверняка переводилась на английский.

Может, это не совсем в тему - там китаец из времени династии Сун попадает в Мюнхен 1980-х и делится впечатлениями. Но очень прикольно, и, по моему непросвещенному мнению, классный insight китайского менталитета.
Название: Re: Литература о современном Китае
Отправлено: nezyf от 02 Декабря 2002 20:04:49
А я купила книжку Моэма об иностранцах в Китае /правда, прошлого века :)/. Теперь мечтаю почитать.
Название: Re: Литература о современном Китае
Отправлено: helia от 03 Ноября 2003 04:40:08
Скажите, что сейчас читают современные китайцы, что считается супер-модным, супер-популярным? Сколько спрашивала самих китайцев, никто не может толком ответить. Слышала, что очень известно произведение молодого писателя 像少年啦 飞驰, а что еще? Что-нибудь переводят на русский?
Название: Re: Литература о современном Китае
Отправлено: aut от 06 Ноября 2003 15:20:33
Одна из немногих книг, которые я читал о Китае и которая мне очень понравилась, это
Герберт Розендорфер
Письма в древний Китай

Она была издана у нас, кажется, в 1992 и вряд ли переиздавалась. Оригинал на немецком
Rosendorfer, Herbert
Briefe in die chinesische Vergangenheit

Наверняка переводилась на английский.

Может, это не совсем в тему - там китаец из времени династии Сун попадает в Мюнхен 1980-х и делится впечатлениями. Но очень прикольно, и, по моему непросвещенному мнению, классный insight китайского менталитета.



Выложена у Мошкова:

http://www.lib.ru/INPROZ/ROZENDORFER/kitaj.txt