Восточное Полушарие
Китайский форум => Китайский язык: письменность, изучение, диалекты, вэньянь => Китайский Язык: архив => Тема начата: ula256 от 03 Января 2008 22:02:53
-
:) http://www.hply.com/Flash/top.swf
-
中国和平国旅欢迎您
中国和平国旅伴您远行
安排会议差旅 选择和平国旅
-
China Peace International Tourism Co., Ltd. (CPIT) приветствует Вас!
CPIT сопроводит Вас в дальней поездке
если Вы собираетесь проводить конференции или отправляетесь в поездки, выбирайте CPIT
-
Помогите, пожалуйста!
班主任告诉爸爸,圆圆的学习成绩一直在同年级中领先,她最大的长处是有很强的创造性思维,班主任说自己还是头一次看到思想这么活跃的沉重,告诉爸爸要珍惜这个苗头.
创造性思维 – Творческое мышление? Может, есть какое-нибудь более выразительное русское слово или выражение, желательно с негативным оттенком. Что-то не приходит в голову, ступор :(
飞液 Летучая жидкость?
曲率自动调节 Может, есть люди, которые разбираются в физике и в китайском одновременно? Боюсь привести свой вариант, чтобы не засмеяли :)
-
Помогите, пожалуйста!
班主任告诉爸爸,圆圆的学习成绩一直在同年级中领先,她最大的长处是有很强的创造性思维,班主任说自己还是头一次看到思想这么活跃的沉重,告诉爸爸要珍惜这个苗头.
创造性思维 – Творческое мышление? Может, есть какое-нибудь более выразительное русское слово или выражение, желательно с негативным оттенком. Что-то не приходит в голову, ступор :(
ну, креативное мышление...
а зачем негативный оттенок?
-
Негативное мышление - дело в том, что в рассказе отец девочки Юань Юань отзывается об этом качестве с неодобрением, считает его, скорее, недостатком.
-
Сам в китайском не силен, т.е. не владею совсем =)
Прошу добрых людей перевести надпись:
http://forum.b.gz.ru/user/upload/file233721.jpg (http://forum.b.gz.ru/user/upload/file233721.jpg)
Фотография плохая, т.ч. текст обведен.
(посоветовали перенести сюда тему из основной ветки)
-
Негативное мышление - дело в том, что в рассказе отец девочки Юань Юань отзывается об этом качестве с неодобрением, считает его, скорее, недостатком.
:) но в этом контексте преподаватель весьма положительно высказывается по поводу "креативности" мышления
а в негативе наверное будет "фантазерка" ;D
-
помагите пожалуйста перевести на китайский: Ангел во плоти)))заранее спасибо!
-
Помогите перевести плиз
Если Вы планируете провести масштабное выездное мероприятие: выставку, презентацию , то Вам просто необходимы комфортные современные павильоны, оснащенные всем необходимым техническим оборудованием. Международная выставочная компания предоставит Вам в аренду шатры любой необходимой Вам площади.
-
Переведи,пожалуйста,что здесь написано? (http://i061.radikal.ru/1006/2e/8b0fcad1f7c1.jpg) (http://www.radikal.ru)
-
Доброво время суток всем. Помогите перевести на китайский-Оставь надежду)))
-
Доброво время суток всем. Помогите перевести на китайский-Оставь надежду)))
抛弃一切希望吧, судя по переводу Данте. Для тату, что ли? Хватит шкуру портить!
-
Переведи,пожалуйста,что здесь написано? (http://i061.radikal.ru/1006/2e/8b0fcad1f7c1.jpg) (http://www.radikal.ru)
花开富贵, пожелание богатства и прочих благ. Там пионы внизу нарисованы?
-
花开富贵, пожелание богатства и прочих благ. Там пионы внизу нарисованы?
[/quote]
Спасибо! Вроде похожи на пионы, только на веточке, большие пушистые цветы.
-
Parker
Спасибо тебе большое. Да хочу тату сделать
-
Parker
Спасибо тебе большое. Да хочу тату сделать
Сорри за оффтоп, но на каком месте (фразу целиком знаете)? :-X
-
Parker
Я их делаю, себе не калю. А обладатель пока не решился куда. И как же полностью фраза будет?
-
Parker
Я их делаю, себе не калю. А обладатель пока не решился куда. И как же полностью фраза будет?
http://www.bibliotekar.ru/encSlov/14/98.htm
Так что выбирайте место тщательнЕЕ ;)
-
помогите набрать ироглифами и перевести
-
Вот текст:
注射部份
注射 zhùshè
инъекция; делать инъекцию
вводить, вливать, впрыскивать; вливание; инъекция, впрыскивание; укол
部 bù
экземпляр; комплект счетное слово
份 fèn; bīn
доза, порция
По моему слабому разумению – ввести одну дозу.
Кто-нибудь обязательно переведет правильно.
-
Пожалуйста,помогите,переведите на китайский "самый счастливый человек на свете","удача всегда сопутствует мне"....буду очень благодарен
-
подскажите как по-китайски будет узелковая фиброма.