Восточное Полушарие
Японский форум => Японский язык => Японский язык: Архив тем => Тема начата: Frod от 25 Апреля 2002 21:15:22
-
Народ, а ка насчет обмена разными фразами и словами, которые не могут быть переведены дословно. То как маты, идиомы, пословицы, приметы и тп и тд. Все что у кого есть интересного давайте сюда!
-
Мдаа.... Действительно странного хочешь :)
Ну вот, пару матов, для души и тела :)
Симатта (Shimatta) - "Блин, черт, облом".
Симаймасита (Shimaimashita) - Более вежливая форма с тем же смыслом. Используется в приличной компании.
Ти (Chi) - "Черт". Произносится на выдохе, когда дела идут плохо.
Кусо/Ксо (Kusou) - "Дерьмо". Может использоваться фигурально. Часто - в форме восклицания.
Тикусё/Тиксё (Chikushou) - "Сука". Достаточно резкая форма. Часто используется не как оскорбление, а как восклицание.
Ати ни икэё (Atchi ni ikeyo) - "Канай отсюда".
Дзаккэнаё! (Zakkenayo) - "Пошел на...".
Синдзимаэ! (Shinjimae!) - "Убирайся к черту!"
Тимпункампун (chinpunkanpun) - "Ни хрена об этом не знаю".
-
omai na kachan tebeso /..пардонище за транскрипцЫю../ - у твоей мамы выпуклый пупок..))
-
omai na kachan tebeso /..пардонище за транскрипцЫю../ - у твоей мамы выпуклый пупок..))
а это что за ругательство? :) или бех "японского менталитета" это не понять?:)
-
это детское.. почему-то у детей японских считается, что выпуклый пупок это совесм не круто..))
-
это детское.. почему-то у детей японских считается, что выпуклый пупок это совесм не круто..))
Зато у нас пивное пузо - круто! ;D
ПС: вот только когда играешь в футбол наверное мешать будет. ;) Вырасту, отращу, узнаю......
-
Зато у нас пивное пузо - круто! ;D
ПС: вот только когда играешь в футбол наверное мешать будет. ;) Вырасту, отращу, узнаю......
нда... лучше уж живот от пива, чем горб от работы
-
а еще я знаю одну японскую песенку:
tan tan tanuki noki tamava kadze monai nani buuuura bura..) / с транскрипцией опять же не очень.../..
переводится как:
золотые яй..а енота болтаются даже тогда, когда не дует ветер, слева направо, слева направо...))
японцы-братья по оружию научили..))
-
А как будет по-японски "Камасутра"? Помниться, что у них была даже своя версия этой темы.
-
а еще я знаю одну японскую песенку:
tan tan tanuki noki tamava kadze monai nani buuuura bura..) / с транскрипцией опять же не очень.../..
переводится как:
золотые яй..а енота болтаются даже тогда, когда не дует ветер, слева направо, слева направо...))
японцы-братья по оружию научили..))
будет: tan tan tanukino kitama ha(читается как ВА) kaze mo nai noni buuura bura!
а как кстати по китайски будет: серая лисичка обманула серую птичьку. там чтото "hui na hui nahuila" или чтото такое. у нас все первокурсники китаисты знают. а я до сих пор выучить не могу:)
-
Frodу:.. да это старое.. больше всего мне понравился Ленкин прикол:
Natasha hui sushi le... /Наташа вернулась в общагу../
и yi bai wu shi...)) /..сто пятьдесят../
-
а еще я знаю одну японскую песенку:
tan tan tanuki noki tamava kadze monai nani buuuura bura..) / с транскрипцией опять же не очень.../..
переводится как:
золотые яй..а енота болтаются даже тогда, когда не дует ветер, слева направо, слева направо...))
японцы-братья по оружию научили..))
а еще мне только что продолжение подсказали: Sorewo miteita kodanukiga...
смотря на это маленький енот...
а дальше никто не помнит блин
-
Frodу:.. да это старое.. больше всего мне понравился Ленкин прикол:
Natasha hui sushi le... /Наташа вернулась в общагу../
и yi bai wu shi...)) /..сто пятьдесят../
а все таки как будет про птичку?
-
а все таки как будет про птичку?
х**-бу- х** х** хули хуйда х** няо?
Сможет ли серая лиса ответить серой птичке?
Классику надо знать, однако :-)
-
х**-бу- х** х** хули хуйда х** няо?
Сможет ли серая лиса ответить серой птичке?
Классику надо знать, однако :-)
Круто, я уже заучил! :) :)
На экзамене теперь буду знать что ответить когда не буду знать ответа! :)
-
Про пупок это вы точно. Одна знакомая японка когда увидела мой (ВПУКЛЫЙ), была в таком восторге...восток дело тонкое...
А вот еще из китайского: х** хуйлан на х** лай х** няо (серый волк притащил обратно серенькую птичку)
-
Про пупок это вы точно. Одна знакомая японка когда увидела мой (ВПУКЛЫЙ), была в таком восторге...восток дело тонкое...
А вот еще из китайского: х** хуйлан на х** лай х** няо (серый волк притащил обратно серенькую птичку)
kakie zhe vi vse poshlie :-[ :-[ :-[ :-[
sun hui v chai-vin' suhim
-
А вот граматика "wakaran", "siran" это Осакский диалект или это просто разговорный японский язык? Просто осакцы говорят, что это ИХ. А многие токийцы говорят, что это просто разговорный язык.
-
У меня тут рядом как раз парнишка из Осака сидит. Так вот он говорит, что "вакарахэн" и "сиранна" это осакабэн, а "вакаран" и "сиран" просто короткие разговорные формы. Да чёрт их самих разберёт! :D
-
У меня тут рядом как раз парнишка из Осака сидит. Так вот он говорит, что "вакарахэн" и "сиранна" это осакабэн, а "вакаран" и "сиран" просто короткие разговорные формы. Да чёрт их самих разберёт! :D
нда, действительно оборегены. кто что говорит. у Осакцев видить национальная гордость, вот за себя и говорят. А все остальные наоборот. Черт их разберет:)
Видать как у нас про "тупо". Литвин говорит, что люди из Владивостока так говорят. А я думаю, что это слово везде упобреляют. В общем тупо:)
-
А вот граматика "wakaran", "siran" это Осакский диалект или это просто разговорный японский язык? Просто осакцы говорят, что это ИХ. А многие токийцы говорят, что это просто разговорный язык.
Обычный разговорный. Часто так дедки разговаривают, у которых язык не шевелится и произносить хвосты слов им лениво. Я, в процессе изучения, одно время так говорил, так японцы знакомые веселились: "ты чего, мол, как oji-san разговариваешь, до пенсии еще далеко..." ;)
А вообще, это достаточно употребительные формы, особенно при дружеском, фамильярном общении. С начальником я бы такое не рискнул вставить в разговор...
-
А вообще, это достаточно употребительные формы, особенно при дружеском, фамильярном общении. С начальником я бы такое не рискнул вставить в разговор...
nu pri nachalnike mnogo chego ya bi ne stal upotreblyat:))
p.s. a ti v Japan gde? v kakom gorode?
-
nu pri nachalnike mnogo chego ya bi ne stal upotreblyat:))
p.s. a ti v Japan gde? v kakom gorode?
Fukuoka. Подробности лучше личной почтой ;)
-
Fukuoka. Подробности лучше личной почтой ;)
Oi daleko to kak:) ZAto teplo. horosho:)
NU pochtoi tak pochtoi:)( Pravda mne chego to ne prishlo nichego na [email protected]) Hotya pochitai novuyu temu, chto ya otkril na forume pro Japan.
-
Oi daleko to kak:) ZAto teplo. horosho:)
И девушки ласковые, южные, темпераментные... ;)
NU pochtoi tak pochtoi:)
Так я ничего еще не слал ;-)
-
И девушки ласковые, южные, темпераментные... ;)
AAAAA!!!!!!!!! HOCU!!! tudaaaaaaaaaaa:)))))
Nebos vse temnokozie i s dlinnimi volosami?
-
AAA!!!!!!!!! HOCU!!! tudaaaaaaaaaaa:)))))
Дык. Приезжай ;)
Nebos vse temnokozie i s dlinnimi volosami?
Волосы — да, а темнокожие или нет — на ощупь не видно ;-)
-
Дык. Приезжай ;)
nu eto uze naverno zimoi. hotya neznayu...:) esli brosit tut vse poranshe togda ko vsem uspeyu:)
Волосы — да, а темнокожие или нет — на ощупь не видно ;-)
A na ochup eto i ne vazno:))
-
а еще мне только что продолжение подсказали: Sorewo miteita kodanukiga... смотря на это маленький енот... а дальше никто не помнит блин
http://www.mahoroba.ne.jp/~gonbe007/hog/shouka/tantantanuki.html
Там десяток версий, от приличных до непристойных. Детей и впечатлительных просьба удержаться от просмотра, чтобы не было потом лишних обвинений ;)
-
У меня тут рядом как раз парнишка из Осака сидит. Так вот он говорит, что "вакарахэн" и "сиранна" это осакабэн, а "вакаран" и "сиран" просто короткие разговорные формы. Да чёрт их самих разберёт! :D
На Хоккайдо тоже говорят "вакарахэн", но вот "сиранна" довольно осакийское.
Может слышали уже. На Хоккайдо слово "выбросить" (мусор) может быть выражено двумя словами "стэру" и "нагэру". Причем второй вариант наиболее употребим в речи. Вот и попросите где-нить в Осаке выбросить что-нить со словом "нагэру". Интересно куда он мусор забросит ;D ;D
А "вакаран" и "сиран" именно короткие разговорные формы. :)
-
У нас на пароходе был японский шеф-повар, от которого я мно-ого чему научился. Любимое блюдо у него - карри, называл он его "джапонскуки сурачика" - вдумайтесь в смысл.
Ну да я не о том - мы же о ругани. Он всех ругал "осьминогами". Я раньше-то и не знал, что "тако" - это так плохо и обидно. Но если вдуматься - то он, конечно, уродливый и туповатый. Нани щтоннэн, ТАКО! Конояро ТАКО! Дамаро омаэ ТАКО!
По-моему, очень прикольно. Не попробуете?
-
У нас на пароходе был японский шеф-повар, от которого я мно-ого чему научился. Любимое блюдо у него - карри,
да у них на судах по-моему все повара только его и любят готовить:) потому как проще париной репы оно готовится. правда после пары недель этого карри почему-то не охота его уже есть:)
-
Подразумевается, что говорящий видел пупок твой матери, что означает - он ее "поимел".
-
Нда, действительно аборигены. кто что говорит. У осакцев видите, национальная гордость, вот за себя и говорят. А все остальные наоборот. Черт их разберет:)
Видать как у нас про "тупо". Литвин говорит, что люди из Владивостока так говорят. А я думаю, что это слово везде употребляют. В общем тупо:)
Насчет владиковцев, так я их отличаю по тому, как они говорят "четкий" и "черт", хотя второе слово точно употребляется везде, но как-то от владиковцев очень часто его слышишь. Да и вообще владиковский "базар" сразу отличаешь...
На Хоккайдо тоже говорят "вакарахэн", но вот "сиранна" довольно осакийское.
По-моему, как раз наоборот, "сиран-на" еще может где-то употребляться, а "сирахэн" или "сирэхэн" - самый настоящий Кансай. Насчет Хоккайдо :?) - может это все человек из Кансая был?
А в Киото в том числе, вместо "-кара" から, " ...да-кара" だから, в смысле, "потому что", говорят "-сакаи-ни" - точно местная фишка. Никто ее не понимает, только непонятно все же, от чего это произошло.
Ну, и незабываемая фраза в начале предложения "А, арэ яро:" ああ、あれやろう- по этому кансайца можно на расстоянии слышимости определить ;D,
-
А кстати, где-нибудь, кроме Кансая, еще говорят насчет секса и одного известного органа おめこ・ омэко
-
А кстати, где-нибудь, кроме Кансая, еще говорят насчет секса и одного известного органа ???? омэко
Проныч, так никто и не ответил на твой вопрос ;D
В Ибараки говорят "мандзё:".
Омэко наверное только в осака и пользуют ;)
-
в фукуи говорят "омэко" тоже, но это считается всё равно кансай.
-
Хочу освежить тему японских ругательств. Так как они в японском не в очень большом разнообразии, то кому-то понадобится, добавляю то, что еще не упоминалось в теме (кажется):
КУДАБАРЭ くたばれ (ktb:) (X) (vulg) f**k you!.
АНАДАРАКЭ-НИ СУРУ 穴だらけにする【あなだらけにする】 (exp) (X) (col) to f**k.
КИЭУСЭРУ 消え失せる【きえうせる】 (v1) (X) (vulg) to disappear; to get out of sight;
to die; (in imperative) to f**k off.
女性器【じょせいき】 (X) female genitalia; cunt.
われめちゃん (X) vulva; slit; cunt; girl thingy; twat.
われめ (X) vulva; slit; cunt; girl thingy; twat.
ぼぼ (n) baby; doll; pussy(cat); slang for cunt.
うんこ (n) (col) nuts; bullshit.
うんち (n,vs) (col) nuts; bullshit.
ばば nuts; bullshit.
チェ interjection (similar to nuts!); (P).
大便【だいべん】 (n) feces; excrement; nuts; (P).
Также выражения с суффиксом ЯГАРУ - очень грубые. КИТЭ-ЯГАТТА! Ну вот приперся!