Восточное Полушарие
Китайский форум => Китайский язык: письменность, изучение, диалекты, вэньянь => Тема начата: 党的领导 от 05 Декабря 2008 10:49:05
-
Тема для перводчиков-любителей или китаистов любителей.Кто хорошо знает китайский,но не является профессиональным переводчиком.(или для всех в принципе).
Как свободно вы слушаете китайские средства СМИ-?Что легче воспринимаете радио или ТВ?Насколько часто слушаете?Насколько это вам интересно?Будет интересно услышать мнение людей которые понимают о чем говорит радио в такси,когда едут с работы и т.д??? :)
Часто ли читаете газеты?Какие газеты читаете?
-
Привет!
Я стараюсь слушать радио каждый день - всегда, когда сижу за компом!
Конечно, телек воспринимается легче (там и по картинке можно догадаться, о чем идет речь+субтитры). Но тяжело в ученьи - легко в бою, так что в целях повышения уровня китайского стоит слушать радио. Я лично заметила, что у меня намного улучшилось произношение после того, как я стала слушать радио, когда пыталась смотреть TV, такого эффекта не было!
-
Привет!
Я стараюсь слушать радио каждый день - всегда, когда сижу за компом!
Конечно, телек воспринимается легче (там и по картинке можно догадаться, о чем идет речь+субтитры). Но тяжело в ученьи - легко в бою, так что в целях повышения уровня китайского стоит слушать радио. Я лично заметила, что у меня намного улучшилось произношение после того, как я стала слушать радио, когда пыталась смотреть TV, такого эффекта не было!
Правильно,потому что концентрируется только слух.
Слушать и вспоминать иероглифы одновременно по фильмам хорошо,когда читаешь субтитры.Как подсказки такие(иероглифы). :)
-
да это очень правильно, надо слушать)
кстати, а в онлайне радио кто-то слушает? поделитесь ссылочкой ::)
-
Я скачал в интернете эту программу RarmaRadio, там радиостанции и телепрограммы всего мира, есть и китайские радиостанции и ТВ программы, только у меня работают не все. Программа на русском языке. Ссылку потерял. Искал через яндекс.
-
большое спасибо! очень хорошая программа, всем рекомендую для прослушивания радио! :D
но вот только у меня пока одно гонконгское радио работает, а китайские почему-то недоступны... :(
-
да это очень правильно, надо слушать)
кстати, а в онлайне радио кто-то слушает? поделитесь ссылочкой ::)
http://www.cnr.cn/china/-CHINA NATIONAL RADIO,
http://gb.cri.cn/1321/2008/05/09/[email protected]тексты\ диалоги по радио, адаптированные для иностранцев
-
Спасибо за ссылки
http://www.cnr.cn/china/-CHINA - здесь -CHINA -лишнее. так ссылка не работает
http://www.cnr.cn/china/ (http://www.cnr.cn/china/) - а так работает:)
А вообще очень понравилось слушать радио. Действительно отличается от просмотра фильмов.
-
упс..у меня так случайно получилось. Я хотела написать название радио:CHINA NATIONAL RADIO ::)
-
Иногла слушаю, но понимаю мало, очень мало :'(, но все равно заметил, что когда минут 40 послушаешь, то ухо больше настраивается и понимать я начинаю больше слов)))
Вот ссылочка на он-лайн-радио:
中央人民广播电台 (http://media.cnr.cn/option,com_content,task,category,sectionid,11,id,264,Itemid,348.html)
Слушайте с удовольствием! :)
Тем более это полезно для изучающих!
-
Я люблю пекинское Hit FM слушать, учебного материала там мало конечно но я его и не для этого слушаю, а для души :)
-
А есть онлайн-интернет эта радиостанция?
Я живу не в Китае и там не бываю, но китайскую музыку очень люблю, а судя по названию, по китайскому Хит-ФМ много хитов! ::)
Если есть, дайте пожалуйста, я за Вас Амитабе буду молиться! :)
-
А есть онлайн-интернет эта радиостанция?
Я живу не в Китае и там не бываю, но китайскую музыку очень люблю, а судя по названию, по китайскому Хит-ФМ много хитов! ::)
Если есть, дайте пожалуйста, я за Вас Амитабе буду молиться! :)
Хитов много, больше не китайских,но говорят по китайски, на инглише,чаще на чинглише ;D
Я в их сайт нашла, там есть он-лайн (не знаю работает или нет), я по телеку и по радио Хит-ФМ слушаю :)
http://hitfm.cn/hitfm/index.htm
-
Сесечки! :)
Во йо! Там уних даже в топе английская музыка :(
-
Сесечки! :)
Во йо! Там уних даже в топе английская музыка :(
Я же сказала,для души и релакса слухаю...для обучения оно мало подходит. Когда находишься постоянно в Китае хочется чего-нить не совсем китайское послушать ;)
-
:) понятно!
;D может потом еще тоже буду скучать по некитайскому...
-
А я каждый вечер новости по CCTV-4 смотрю. Набила ухо официальная терминология вроде "Ху Цзинь Тао посетил с официальным визитом ..... . В ходе встречи с президентом .... он подчеркнул что две страны связывает...." ну и так далее. Потому понимаю вполне неплохо наслух. С другими передачами сложнее но, прогресс шаг за шагом идет.
За ссылку на он-лайн радио спасибо!
-
Вот интересно, а можно ли с он-лайн радио писать в мп3 формат.
Я бы хотел переписать так радиоэфира на часика 2 и в МП3-плэйер закинуть, чтобы слушать, когда я в города, в транспорте еду и т.д.
Есть такие проги, которые помогают писать с онлайн-радио?
-
Вот интересно, а можно ли с он-лайн радио писать в мп3 формат.
Я бы хотел переписать так радиоэфира на часика 2 и в МП3-плэйер закинуть, чтобы слушать, когда я в города, в транспорте еду и т.д.
Есть такие проги, которые помогают писать с онлайн-радио?
Есть, например Windows Media Recorder
-
А сможет ловить именно поток эфира? Вот например та ссылка на онлайн, которую я давал ранее http://media.cnr.cn/option,com_content,task,category,sectionid,11,id,264,Itemid,348.html ... дело в том, что я находил разные проги он-лайн радио рекордеров, но там требуется вставить ссылку странички с радио... но почему-то копируя и вставляя адресную строку той онлайн радио страницы в прогу-рекордер, ничего не получается. :(
-
Знакомая недавно поделилась:
ссылки на неплохие онлайн-радиостанции:
http://www.gbtai.com/radio1.htm
http://www.gbtai.com/radio2.htm
http://www.gbtai.com/radio3.htm (часто много хорошей музыки ;) )
-
Вот еще:
http://www.rbc.cn/ (http://www.rbc.cn/)
http://video.cctv.com/ (http://video.cctv.com/)
http://www.people.com.cn/ (http://www.people.com.cn/)
-
Я часто в машине слушаю FM 88.7, хорошая волна... можно музыку послушать и новости на разных языка(русские новости если память не подводит в 10 вечера ) :D
-
Я часто в машине слушаю FM 88.7, хорошая волна... можно музыку послушать и новости на разных языка(русские новости если память не подводит в 10 вечера ) :D
я тоже слушаю 88.7 хит-фм.особенно если после 12 ночи не даёт заснуть за рулем.но единственный минус это рекламы про клубов одни и те же всё время.ещё и 90.5 тоже бывает ничего. авторадио тоже переодически включаю 103.9 路况信息. :D
-
тоже слушаю 88.7 хит-фм.особенно если после 12 ночи не даёт заснуть за рулем,но единственный минус это рекламы про клубов одни и те же всё времяя
Нюююю это не всегда минус, иногда очень даже плюс ;)
А рекламы они на всех радиостанциях по 1000 раз в день одни и те же
-
Вот интересно, а можно ли с он-лайн радио писать в мп3 формат.
Я бы хотел переписать так радиоэфира на часика 2 и в МП3-плэйер закинуть, чтобы слушать, когда я в города, в транспорте еду и т.д.
Есть такие проги, которые помогают писать с онлайн-радио?
Не мучься, воспользуйся уже готовыми записями. у того же chinesepod куча подходящего материала.
-
Да, спасибо за совет, НО у меня там уже регистрация кончилась :'(
-
На Байду полно радиостанций http://list.mp3.baidu.com/radio/index.html (http://list.mp3.baidu.com/radio/index.html). Их музыкальную часть можно и через TTplayer / 千千静听 http://ttplayer.qianqian.com/ (http://ttplayer.qianqian.com/) послушать. Через ТТшник удобно слушать все самые свежие хиты.
P.S. Через TVUPlayer http://pages.tvunetworks.com/channels/ (http://pages.tvunetworks.com/channels/) хорошо смотреть китайское телевидение.
P.P.S. Nexus Radio вроде записывает музыку, только есть ли там китайские радиостанции? All-Radio пишет, но там только одна гонконгская радиостанция раньше (месяц назад) была, сейчас может больше.
-
Здравствуйте, очень надеюсь на Вашу помощь.... Можно ли послушать радио Beijing musik radio fm 97.4 в режиме on-line? Мне нравится одна передача которая проходит в 17,00 по Пекин.вр. Люди посылают сообщение указывая телефон своего друга или близкого человека, потом ведущии звонит по этому телефону, и разыгрывает или просто разговаривает с ним, очень интересная передача
-
http://radiotime.com/station/s_1779/Beijing_Music_Radio_974.aspx
но тока у меня не заиграло. попробуйте вы - может, у вас получится.
-
Да, спасибо за совет, НО у меня там уже регистрация кончилась :'(
Зарегистрируйтесь с другого e-mail, делов-то ;)
-
А мне больше всего нравится cradio (http://www.cradio.cn/index.htm). Удобная и маленькая прога, с виду типа Winamp, только в плейлисте любые радиостанции Китая и всего мира, организованные по жанрам и географии. Часто играемые станции добавляются в список 'Recently', оттуда их легко выбирать по новой.
-
Всем привет! Кто-то слушает фм 97,4? Очень хорошое радио, особенно утром есть одна передача , музыкальная. А вечером есть передача , называется Tan xin. Можно позвонить и поделиться с ведущим . Я как-то хоткла позвонить, но подумала, если они будут меня о чем-то спрашивать и я не пойму. :-[ Лучше слушать других :)
-
Собственно вопрос.
Обладаете ли Вы достаточными знаниями языка, чтобы свободно читать в китайские новости (интернет, газета)?
P.S. У меня создается впечатление, что в китайском языке намного больше слов, чем в русском. Особенно синонимов.
-
Новости это, действительно, сложная сфера.
В китайском формальный и "нормальный" язык очень разнятся не только по лексике, но и по структуре.
Поэтому ваш "новостной" уровень может быть очень низким по сравнению с практическим знанием языка.
А вообще, не советую читать новости, тем более китайские. Для пищеварения вредно.
-
Не совсем свободно, но читаю. Гораздо сложнее смотреть телевизор и слушать радио.
Пока ничего с моим пищеварением не случилось ;D
кроме синонимов еще есть - одно слово много значений 一词多义 :)
-
Так цель-то выучить язык до уровня, чтобы можно было и новости читать и телевизор смотреть.
Как учить? Выписываю в таблицу и учу постоянно новые слова.
На мой взгляд проще воспринимать речь по телеку на слух, чем читать иероглифы.
Еще терзает сомнение на счет, если китаец китайцу тупо зачитает из газеты или книги несколько предложений, то он сам все поймет?
-
Не соглашусь. Читать намного проще. Всегда можно слово в словаре посмотреть, заново перечитать. Да и китайский на слух воспринимать тоже нелегкая задача. Просто учить новые слова этого весьма недостаточно для понимания новостей.
-
Так цель-то выучить язык до уровня, чтобы можно было и новости читать и телевизор смотреть.
Как учить? Выписываю в таблицу и учу постоянно новые слова.
На мой взгляд проще воспринимать речь по телеку на слух, чем читать иероглифы.
Еще терзает сомнение на счет, если китаец китайцу тупо зачитает из газеты или книги несколько предложений, то он сам все поймет?
1. Китаец китайца, естественно, поймет, однозначно. Как можно не понять человека на родном языке? Отбросим, конечно, варианты, когда встречается слишком специализированная лексика, либо читающий не владеет нормально путунхуа.
2. Чтение намного проще. Нужно просто увеличивать словарный запас. Зубрить слова - не очень результативно. Может помочь "погружение" - когда читаешь каждый день различные статьи на одну и ту же тематику (допустим, политические, военные и т. д.), лексика повторяется. Еще отлично помогает целенаправленное обсуждение прочитанного с носителем. Конечно, для этого он должен быть заинтересован в беседе :)
-
Поддерживаю двух предыдущих ораторов. Вот мне хватает 2500 иероглифов чтобы читать интересующие меня новости по нескольким темам(политика, IT, военная техника). В виде редкого исключения можно раз-другой глянуть в словарь. Если заинтересует что-то иное(животноводство, например), то неделя-другая уйдет на изучение необходимой лескики, а дальше- никаких проблем.
А вот с новостями по ТВ все абсолютно иначе. При просмотре ССТВ хватаю смысл отдельных фраз, опираясь на картинку, но достаточного детального понимания смысла репортажа у меня пока нет, но правда прогресс есть. А радио-новости даже пока слушать не пытаюсь- бесполезняк.
-
А у меня наоборот. Читать не умею вообще, знаю три иероглифа - мужчина, женщина, собака, понимаю на слух отдельные слова и фразы, и только если это связано с контекстом (ситуацией), но понимаю сюжеты по телевидению. И даже сериалы могу понять. Знаю по-китайски, может быть, 20 слов и фраз. Что это, люди добрые, подскажите?
-
А у меня наоборот. Читать не умею вообще, знаю три иероглифа - мужчина, женщина, собака, понимаю на слух отдельные слова и фразы, и только если это связано с контекстом (ситуацией), но понимаю сюжеты по телевидению. И даже сериалы могу понять. Знаю по-китайски, может быть, 20 слов и фраз. Что это, люди добрые, подскажите?
Диагноз - эмпатия ;D
-
Спасибо, искренне полюбила Китай и его народ.
-
И еще, спасибо за такое прекрасное слово, как эмпатия!
-
она очень развита у детей - они быстро схватывают смысл..хотя обсолютно не знают слов..и у собак - глаза умные все понимают..только сказать не могут.
-
Ой, спасибо, на добром слове, только я уже практически пенсионерка, а вы меня в категорию "дети" записываете. Значит, началось у меня уже обратное развитие...
или в ребенка, или в собаку превращусь скоро...
-
А у меня наоборот. Читать не умею вообще, знаю три иероглифа - мужчина, женщина, собака, понимаю на слух отдельные слова и фразы, и только если это связано с контекстом (ситуацией), но понимаю сюжеты по телевидению. И даже сериалы могу понять. Знаю по-китайски, может быть, 20 слов и фраз. Что это, люди добрые, подскажите?
Понимать сюжеты в новостях на телевидении несложно, поскольку китайские телевизионщики так же копируют методику их подачи с американского телевидения, как и российские :). Так что те, кто часто смотрел новости в России вполне будут догадываться о содержании сюжетов на китайском ТВ. :)
Сериалы- тем более, их вообще любой поймет без подготовки хоть на китайском, хоть на корейском, хоть на туарегском. Разница невелика, ;) только имена меняются. :D
А вот умение понять на слух китайское радио- действительно очень хороший показатель высокого уровня владения устным языком.
-
RTI вещает он-лайн на китайском.
Кто хочет с французским душком http://www.chinese.rfi.fr/
-
Любопытно. :)
-
Я слушаю радио FM 88.5 и не только ,иногда пою песню по китайски ,телевизор тоже смотрю RUSSIAN DAY.пока не нашел что-то поделяется с вами ,но будет представление вам .
сесе,вай вай!
-
http://www.radioguide.fm/
-
Мне нравится слушать Чистый putonghua . Нужно тренироваться в этой сфере знаний языка ,как новости .
-
...Сериалы- тем более, их вообще любой поймет без подготовки хоть на китайском, хоть на корейском, хоть на туарегском. Разница невелика, ;)...
Сериалы про современное время или про китайско-японскую войну - то да. Там, где маги и колдуны всякие прыгают-летают - тоже более-менее. А вот костюмно-исторические, про события одно-двухтысячелетней давности - там мало что понятно, особенно когда политику решают и приказы зачитывают.