С рабочим английским можно намного больше найти ресурсов. Ultimate Japanese, Teach Yourself Japanese. Их можно заказать через Амазон. Второй учебник чисто разговорный, иероглифы практически не обьясняются.
Здесь есть аудио к книге Breaking into Japanese Literature (книга с текстами, переводом и подробным словарем)
http://www.speaking-japanese.com/literature.htmlЗдесь в Австралии многие курсы основаны на みんなの日本語 - Минна-но Нихонго. Иероглифический текст сопровождается фуриганой (траснкрипцией сверху). Курсы ведут носители языка. Я в прошлом году ходил 3 месяца - по второму тому занимались. До этого и после этого самостоятельно занимался. Сейчас я переметнулся (временно) на китайский, объективно (хотя многие не согласятся) намного сложнее японского. Время заниматься нахожу только в транспорте, иногда по вечерам и ночью, как минимум 6 часов в неделю все равно нахожу. Иероглифы в основном пассивно изучал. Больших высот в японском не достиг, но где-то 800 японских могу различить (обычно в контексте) и почти столько же в китайском. Многие начинают и бросают, так что будет ли у вас тот же интерес через год, и чего вы добьетесь, только от вас зависит. Но систему все-таки надо или выработать или послушать как другие учат. Не зацикливайтесь только на иероглифах, они трудны даже для японцев. Для понимания текста нужно знать и грамматику и слова, а если вы не сможете прочитать и произнести, то и с места не сдвинетесь - получается замкнуый круг - вам нужно пополнить запас слов - а вы не можете их прочитать. Обычно набор новых слов и грамматики идет далеко впереди изучения иероглифов. Если будете читать учебники/тексты с романизацией/каной или в другом виде (не на кандзи) - напр. в русской транслитерации, то накопите массу слов, выражений и понимание грамматики. Но следует это делать параллельно с иероглифическим текстом.
Иероглифы можно учить параллельно - ну напр. 10 штук в день, прописывая их и выясняя составные части. Очень важно понимать компоненты.
У меня есть учебники и Неверова и Лаврентьева. Лаврентьев хорош только до середины, а дальше просто тексты с переводами. Таких можно и на интернете найти много. Неверов получше, хотя тексты монотонные, длинные с массой пережевываний. Согласен, что они оба устарели. У Неверова подход к иероглифике более серьезный, если ничего не найдете, то все-таки по нему можно хорошо продвинуться.
Скачайте NJStar Japanese word processor - незаменимая вещь на начальных порах. На форуме написано про дополнительные к нему словари, всякие фишки и лекарства.
http://www.njstar.com/http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/japanese.htmlНа истину в последней инстанции не претендую, просто выразил совет как самоучка (что касается восточных языков). Удачи! (頑張って гамбаттэ!)