Умоляю, кому не лень, расскажите, о чём эта песня Т__Т
http://jetlyrics.com/viewlyrics.php?id=2271232
Очень нужно с ней выступать, поэтому я просто обязана узнать её перевод. Прошу, знатоки японского, хоть кто-то, спасите.
примерны перевод:
ため息飲み込む 風の吹く帰り道
заглатывая вздохи, ветренная обратная дорого
背中に翼が 無い事を知ったあの日
когда узнала что нет крыльев на спине
独りの夜に襲われても
хоть и накроет одинокая ночь
涙を乾かすしかない
не остаётся ничего, как обсушить слёзы
月も星も届かないから
потому что и месяц и звёзды не достать
人は手を伸ばす
человек протягивает руку
※いつも走り続けて行く事が
всегда продолжать бежать
いつか全てにつながるのならば
и если когда нибудь со всем сойтись
もう二度とうつむかないから
и никогда не отвернусь
きっと瞳が見つめる彼方へ
обязательно до тебя, на кого устремлён взгляд
夢を運べる日が来ると思う
думаю когда-то придёт день чтобы мечту донести
いつだって愛が押し寄せる 場所へ※
до места где всегда бьёт ключом любовь
心のままには 生きてはいけないのか?
нельзя ли жить по сердцу?
汚れたこの手は 本当にキタナイのか?
испачканная рука - действительно грязна ли?
流されてゆく人の渦に
в водовороте людских течений
感情さえ忘れるけど
бывает забываешь чувства.
心から笑える日々を
от всего сердца смеятся дни
きっと見つけよう
обязательно найдёшь.
いつか生まれ変わることできても
если когда нибудь можно будет переродится
私は私を選んでいたい
я хочу выбирать себя
悲しみと愛を引き換えに
грусть и любовь в обмен
鏡の中に映った瞳を
в зеркале отажённые глаза
まっすぐ見つめていられるように
чтобы мочь смотреть прямо
この朝に約束をしたら 行こう
когда пообещанию этому утру - пойдём
小さな石につまずいても
с маленьким камнем даже не справившись
優しさが枯れそうな日も
и в доброты иссушенный день
どこまで行ける強さが
сила способная идти без конца
あると信じたい
хочу верить что есть!