Друзья! Если интересующая вас тема закрыта, для разблокировки обратитесь за помощью к модераторам, они помогут! 2019/08/04.
0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
очень хочется найти писателя по имени Wang Meng (в электронном виде)причем нужно не просто в электронном виде, а еще и на английском языке!
Здравствуйте. Я занимаюсь исследованием творчества современного детского писателя 曹文轩. Пожалуйста, кто может, поделитесь сведениями биографии писателя, на любом языке. Его работы и библиография у меня есть, а вот биографию найти не могу.
Здравствуйте! Пожалуйста, помогите найти книгу "Образец для женщин"- правила о том, как вести себя (например, при разговоре не показывать зубы, не говорить громко итд).Книга была упомянута в книге "Снежный цветок и заветный веер" Лизы Си.Спасибо всем кто отзовется!
Видела, что тут люди искали Алексеева "В старом Китае...". Делюсь http://letitbit.net/download/11920.168a3a475502fb5fff2bd1782005/Alekseev.Old.China.doc.html
Ищу пристойный китайский детектив//триллер ("процедурал" вообще было бы идеально), действие которого происходило бы в современном КНР (от 2000г.). В общем, Джона Гришема и Скотта Туроу ("Презумпция невиновности") по-китайски.Порекомендуйте, пожалуйста![/quote В переводе на русский язык Вы можете найти два романа Цай Цзюня - "Вирус" и "Заклятие". Скорее всего, они еще есть в онлайн-магазинах. Правда, на "процедурал" это совсем не похоже. На китайском же можно почитать романы Май Цзя, кстати, он пару лет назад удостоился премии им. Мао Дуня.
"Сброшенная оболочка" (1938, 蜕) - не сборник рассказов, а незавершенный роман Лао Шэ, один из первых его романов. http://www.hudong.com/wiki/%E3%80%8A%E8%9C%95%E3%80%8B Видимо поэтому о нем мало где упоминается. Кроме того, в романе писатель пытается передать непростую атмосферу того времени, психологию различных участников политической борьбы и военного противостояния с упором на характерную для него тему "маленького человека". А в разные годы политический подход к подобным неоднозначным произведениям претерпевал значительные изменения. Упоминаний о переводах на русский и английский тоже не встречал.
Здравствуйте!Пожалуйста, помогите найти на английском, если возможно, или в крайнем случае - на китайском тексты из "Книг третьего дня свадьбы".Выглядят они так - http://www.crystalinks.com/nushubook.jpgОгромное спасибо всем, кто поможет.