https://vimeo.com/252346747 https://vimeo.com/252346396Вот такие два видеосюжета. Для тех, кто не владеет японским, поясняю.
В провинциальном японском городке живет г-н Цунода, владелец небольшого обувного магазина. Четыре года назад он организовал через свои скромные возможности поездку четырех школьников из пострадавшей от землетрясения в Фукусиме префектуры Мияги (о Фукусиме знают многие, а вот о пострадавшей префектуре Мияги – мало кто) на чемпионат мира по футболу в Бразилию, собрав через Интернет и т.д. необходимую сумму для поездки ребят «на другой край света». Для всех эта поездка стала первым заграничным путешествием.
Цель поездки – чем-то помочь пострадавшим ребятам и одновременно поблагодарить бразильцев, которые собрали после землетрясения в Фукусиме довольно внушительную сумму.
Меня тронул эпизод с мальчиком из Мияги. Его семья осталась без дома, живет (точнее, жила четыре года назад… а, может быть, и сейчас живет) в предоставленном властями тесном временном жилище. Сам он очень любит футбол, но в его провинциальной школе мало детей, а поэтому создать футбольную секцию невозможно. В видеосюжете показывают, как он в форме Сборной Японии «чеканит» мяч на фоне туалетных кабин, которыми пользуются жители этого временного жилища.
К чему все это? Просто хочется как-то помочь.
Что могу сделать я?
1) Обеспечить (если ничего не помешает) бесплатный высококачественный профессиональный перевод и сопровождение на время поездки по России, оплату расходов на переводчика (на себя), на свое перемещение по России, питание, проживание в отелях вместе с детьми.
2) Если что-то помешает, поучаствую (возможно, не оплачу полностью, а просто поучаствую) в оплате услуг другого переводчика, поскольку не знаю, как будет организована поездка детей, какие «комиссионные» возьмет с них российская туристическая и переводческая компании. Да и вообще, лучше будет, если детей будет сопровождать кто-то поближе к ним по возрасту. Возможно, студент.
3) По мере возможности окажу помощь в организации поездки. Ну, например, через проживающего в Японии человека (которому полностью доверяю и который уже знаком с господином Цунодой и который уже тратит собственные деньги и время на предстоящую поездку) буду контролировать ее подготовку (увы, я очень долго живу в России, а поэтому знаю, что первая реакция при слове «благотворительность» - «а не жулики ли организаторы?»).
Что я предлагаю?
1) Конечно, можно было бы опубликовать здесь номер счета г-на Цуноды для пожертвований, но такое опасение: сайт посещает очень мало людей, а поэтому не оплошает ли Россия с размерами своей помощи? Поэтому хотелось бы для начала получить любые идеи о возможных способах раскрутки кампании по организации поездки японских детей. Я в этом деле… ну не то, что профан, просто не обладаю необходимым опытом.
2) Может кто-то «перепостит» мое сообщение на других имеющих отношение к Японии ресурсах?
3) Может администраторы сайта как-то сделают доступным это сообщение для других ветвей сайта?
И с надеждой на понимание: да, хочется активно поучаствовать в этой кампании, но есть объективные и субъективные обстоятельств, которые могут помешать этому. Но перевести определенную сумму на организацию поездки японских детей ничего помешать не должно.