Автор Тема: Заключение контракта с китайцами  (Прочитано 253371 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн liucl

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 7
  • Карма: 0
Re: Заключение контракта с китайцами
« Ответ #175 : 31 Июля 2006 14:32:37 »
У нас недавно китайцы запросили FCO. Может, кому надо, можем выслать образец


 Прошу выслать мне  !!!заранее благодарин    [email protected]

Оффлайн Zhenya

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 116
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Заключение контракта с китайцами
« Ответ #176 : 01 Августа 2006 14:29:21 »
Здравствуите!!!Вчера китаици контракт прислали.и в каждом пункте контракта строка китаискайа ,а ниже перевод на англиискии...не знау в России такие контракти катирются? на сколько я знау контракт полностьу должен переводится и предоставляут обично несколько екземпляров на разних язиках...а такое в первие вижу ,чтоби несколько язиков в одном контракте...кто-нибудь сталкивался с таким?

Оффлайн Vitys

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 368
  • Карма: 33
  • Пол: Мужской
Re: Заключение контракта с китайцами
« Ответ #177 : 01 Августа 2006 15:23:03 »
Здравствуите!!!Вчера китаици контракт прислали.и в каждом пункте контракта строка китаискайа ,а ниже перевод на англиискии...не знау в России такие контракти катирются? на сколько я знау контракт полностьу должен переводится и предоставляут обично несколько екземпляров на разних язиках...а такое в первие вижу ,чтоби несколько язиков в одном контракте...кто-нибудь сталкивался с таким?
Нет, должен быть русский перевод... обычно 2 языка, русский и английский, если вы хотите данный контракт показывать в каких ни будь Российских органах... 
Глупость, как и вселенная  - границ не имеет ...

Оффлайн alinaberg

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 62
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
Re: Заключение контракта с китайцами
« Ответ #178 : 01 Августа 2006 18:15:18 »
Что означает у Вас фраза "много обещают" ? Это не свойственно китайцам, они обычно обещают очень осторожно и двусмысленно.
Если вы о тех миллионах, что обещаны на сельское хозяйство Башкирии, то я уверен, что эта сумма будет истрачена в рамках вашего проекта, но в Китае: на билеты  китайцам-огородникам, на продукты им же, для оплаты чиновников и их поездок и пр.

Закажите сегодня  купить в Китае эти самые свинарники, попросите китайских рабочих построить свиноферму и смонтировать оборудование,  наймите на работу китайских свинарей и еще 200 человек выращивать корма -  увидите уже завтра, как китайцы умеют быстро ездить.  Только платить за все должны будете  вы, родными башкирскими рублями.
После долгих размышлений мы пришли к такоиу же выводе. Прислали они нам свой бизнес-план, где черным по белому написаны цифры по поголовью, на которые они планируют выйти, план по разведению скота, строительство кожевенного завода. Такой небольшой план общей численностью порядка 50-60 тысяч голов, кроме этого рабочей силы еще около 1000 человек. В этом вся проблема, в рабочей силе. Такое количество сразу не пройдет, у нас в республике отношение к китайцам не то чтобы негативное, но настороженное.
А то, что платить придется башкирскими рублями - это точно, приезжают на все готовое, за них надо платить. Хорошо еще, что деньги государственные, наши предприниматели уже не хотят работать с коммунистами.

Оффлайн KaiCheng

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1542
  • Карма: 75
  • Пол: Мужской
Re: Заключение контракта с китайцами
« Ответ #179 : 02 Августа 2006 12:40:03 »
Здравствуите!!!Вчера китаици контракт прислали.и в каждом пункте контракта строка китаискайа ,а ниже перевод на англиискии...не знау в России такие контракти катирются? на сколько я знау контракт полностьу должен переводится и предоставляут обично несколько екземпляров на разних язиках...а такое в первие вижу ,чтоби несколько язиков в одном контракте...кто-нибудь сталкивался с таким?
Нет, должен быть русский перевод... обычно 2 языка, русский и английский, если вы хотите данный контракт показывать в каких ни будь Российских органах... 

Подписать Контракт вы можете хоть на пяти языках, хоть на одном китайском, хоть на "мумбу-юмбу"- дело ваше.
Но наша Таможня все бумаги будет читать только на русском языке. Обычная практика: подписывают Контракт на русско-китайском, или русско-английском. Это могут быть два идентичных документа, может быть строчка под строчкой в одном документе. Мне наиболее удачным кажется вариант в две колонки.
Если вдруг рабочим оказался текст контракта на иностранном языке: английский, китайский, англо-китайский. - вам придется сделать официальный  перевод в ТПП для вашего Банка и для Таможни.
Kaycheng Sasha

Оффлайн Zhenya

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 116
  • Карма: 0
  • Пол: Женский
Re: Заключение контракта с китайцами
« Ответ #180 : 02 Августа 2006 14:52:53 »
Да, мне кажется ,что в 2 колонки удобнеи будет...Спасибо,все понятно!!!

Оффлайн Nickolay A.

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 155
  • Карма: 3
  • Пол: Мужской
Re: Заключение контракта с китайцами
« Ответ #181 : 02 Августа 2006 15:01:13 »
У нас недавно китайцы запросили FCO. Может, кому надо, можем выслать образец


 Если не трудно, мне тоже вышлите, плз... [email protected]
The sky is not the limit

Оффлайн Nickolay A.

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 155
  • Карма: 3
  • Пол: Мужской
Re: Заключение контракта с китайцами
« Ответ #182 : 02 Августа 2006 15:06:11 »
Здравствуите!!!Вчера китаици контракт прислали.и в каждом пункте контракта строка китаискайа ,а ниже перевод на англиискии...не знау в России такие контракти катирются? на сколько я знау контракт полностьу должен переводится и предоставляут обично несколько екземпляров на разних язиках...а такое в первие вижу ,чтоби несколько язиков в одном контракте...кто-нибудь сталкивался с таким?

Такая практика существует, в две колонки в зеркальном виде, т.е. каждый переведенный пункт по границам должен соответствовать переведенному...а вообще это не дело....сколько сталкивался, выглядит жутко и несерьезно...
The sky is not the limit

Оффлайн alinaberg

  • Пионер
  • **
  • Сообщений: 62
  • Карма: 1
  • Пол: Женский
Re: Заключение контракта с китайцами
« Ответ #183 : 02 Августа 2006 15:52:13 »
Нам китайцы тоже такой контракт привезли. Но на нашей таможне сказали, что можно, и паспорт сделки в банке тоже открывается. Главное, чтобы вас все пункты удовлетворяли. Хотя, как сказали умные люди, лучше требовать от них контракт на каждом языке отдельно

Оффлайн K9kabjan

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 6
  • Карма: 1
Re: Заключение контракта с китайцами
« Ответ #184 : 18 Августа 2006 23:30:11 »
Уважаемые!
Для того чтобы работать в Китае нужно изучить основные нормы права Китая.Они просты и понятны в сравнении с тем что мы узучали в институте России.После того как я их прочитал мне на многие вопросы уже были понятны ответы.Ниже я предлагаю вам перечень нормативных актов.
1.Свод арбитражных правил международной торгово-экономической арбитражной комиссии
(Введен в действие 01.10.2000 года)
2.Право Китайской Республики (1912-1949 гг.)
3.Правила деятельности представительств зарубежных юридических фирм в КНР
(01.01.2002)
4.Положения КНР «О руководстве деятельностью иностранных финансовых организаций»
5.Положение КНР «О валютном контроле
6.Подробные нормы осуществления положений руководства деятельностью иностранных финансовых организаций в Китае
Опубликовано: Комитет контроля и надзора за банковской сферой в Китае
Дата публикации: 26 июля 2004 года
Дата вступления в силу: 1 сентября 2004 года
7.Конституция Китайской Народной Республики
(Принята на 5-ой сессии Всекитайского собрания  народных представителей пятого созыва, обнародована и официально введена в действие Всекитайским собранием народных представителей 4 декабря, 1982 года, с поправками, принятыми 12 апреля, 1988  на первой сессии Всекитайского собрания народных представителей седьмого созыва, и 29 марта, 1993 года  на первой сессий Всекитайского собрания народных представителей седьмого созыва).
8. ЗАКОНЫ КИТАЯ   Закон КНР «Об арбитраже»
Принят 31 августа 1994 года на 9 собрании исполнительного комитета
8 съезда Всекитайских Народных Представителей,
опубликован 31 августа 1994 года приказом Председателя КНР за № 31,
вступил в силу 1 сентября 1995 года
9.Закон «о гарантиях» (Приказ Председателя Китайской Народной Республики № 50)
“Закон о гарантиях”, принятый 30 июня 1995 года на 14 сессии Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей восьмого созыва, опубликовать от 1 октября 1995 года.
Председатель Китайской Народной Республики
Цзян Цзэминь
30 июня 1995 года
10.Закон КНР «О таможне»
(принят 22 февраля 1987 года на 19-й сессии Постоянного комитета ВСНП 6-го созыва. Обнародован Указом N¹51 Председателя КНР от 22 января 1987 года.
Вступил в действие с 1-го июля 1987 года)
11. Закон КНР «О совместных акционерных предприятиях»
(Принято 1 июля, 1979 года, на второй сессии ВСНП 5 созыва, с поправками, внесенными на 4 сессии Постоянного Комитета ВСНП 9-го созыва от 15 марта, 2000 года.)
12.Закон КНР «Об управлении сбором налогов»
(Принят на 27-ой сессии Постоянного Комитета Всекитайского  Собрания Народных Представителей  7-го созыва, 4 сентября, 1992г. Поправки внесены, в соответствии с решением  о внесении поправок в закон КНР об управлении  сбором налогов, принятом на 12-ой сессии ВСНП  8-го созыва 28 февраля, 1995 г).
13.Закон КНР «О компаниях»
14.Закон КНР «О внешней торговле»
(Принято 12 мая 1994 года  Постоянным Комитетом ВСНП 7 сессии 12 созыва, исправлено 6 апреля 2004 года Постоянным Комитетом ВСНП 8 сессии 10 созыва)
15.Закон КНР «О предприятиях со 100% иностранным капиталом»
(Принят  12 апреля, 1986 года на 4ой сессии 6 съезда ВСНП)
16.Договор о правовой помощи по гражданским и уголовным делам между РФ и КНР
(Пекин, 19 июня 1992 г.) 

И очень важно для Китайца,Корейца,Японца это простое выполнение обязательств.До разборок в суде дело не дойдет.
Кто заинтересовался может мне написать я вам вышлю.


Oxanita

  • Гость
Re: Заключение контракта с китайцами
« Ответ #185 : 19 Августа 2006 22:17:54 »
Не сталкивался кто- нибудь с проблемой невыполнения контрактных обязательств китайскими партнерами? Сейчас подписываем крупный контракт с китайской стороной. Контракт составлен на русском и английских языках. Обе версии имеют одинаковую юр. силу. Меня удевляет то, с какой легкостью китайцы ставят свои печати на документах, язык составления которых им обсолюно не знаком (они рус. контракт пропечатали и тут же мне выслали) и основываясь лишь на моем честном слове  ;) что контракты, мол, идентичны. Почему? Когда они мне в начале исходный контракт прислали на англ., я его вдоль и поперек изучил, а тут я к их исходному контракту на английском приписал кучу обязательств продавца в случае невыполнения условий (0,5 % в день за простой от общей стоимости) + гигиенический сертификат подукции, который не входит в базовый пакет документов и еще многих всяких плюсов, так они уже через 10 минут дают ответ, что все ОК. Это особенность китайского бизнеса? Или мне просто втирают очки за красивыми 客户是我们的一切 или 信任是最重要.
Первый опыт. Поделитесь своим. У кого он есть.
Присоединяюсь к вопросу и комментариям! У мну вообще прикол: подписывают контракт и приложения и... высылают ОБА экземпляра нам обратно! Им, мол, эти контракты не нужны вообще. По выполнению обязанностей относительно документов - держим условиями АККРЕДИТИВА (не представляю пока, чтобы можно было чем-либо другим с китайцами рассчитываться) - однако в этом году впервые столкнулись с долбо... с дятловством таким, что и сроки предоставления документов нарушили, и оформили оные документы через пень-колоду.
А что касается качества поставки (недогруз, некондиционный товар) - это вообще... фактически, остается безнаказанным, т.к. переслать обратно партию бракованного товара (с затаможкой и транспортировкой за наш счет) получается еще дороже, чем смириться с наличием брака или попытаться продать его ниже себестоимости. Но недопоставки!!! Вечный ответ: "У нас так быть не может, МЫ ПРОВЕРИЛИ СКЛАД - там нет остатков вашего товара!!!" (ага, ну конечно: будет он там лежать и радоваться! Небось давно у персонала дома находится и юзается на всю катушку!). Следующая отговорка: "Наверно, украли во время затаможки". Ну да, конечно: сличаю фото загруженного контейнера  НА ФАБРИКЕ перед опечатыванием контейнера, собственноручно сделанное фото при открытии контейнера на нашей стороне - как говорится в рекламе, нет никакой разницы! Таможенники, блин, такие аккуратные, что выгрузили первый слой, СПЕРЛИ ИЗ СЕРЕДИНЫ, а потом загрузили все точно-точно так, как было! А ить после растаможки уже ничего с недопоставкой не сделаешь... Выгрузка в вечернее время, иногда дотемна и до "после полуночи", чтобы транспорт отпустить быстрей - даже ТПП не позовешь в свидетели. И как с этим бороться???

Oxanita

  • Гость
Re: Заключение контракта с китайцами
« Ответ #186 : 19 Августа 2006 22:51:35 »
когда в русско-китайских товарищах согласье есть, то можно на листочке в клеточку  написать пару фраз для порядка. Можно бы нечего не писать, но обе таможни потребуют от вас Контракт.
Уж так и обе... Насколько я понимаю, на китайской таможне как-то обходятся без контракта вообще - во всяком случае, когда на наших таможнях стали требовать копию экспротной декларации - я увидела в экспортных совсем другие номера контракта! Тем более что и оба оригинала оказались у меня. И никто ничего не просил... Если б самым сложным было контракт СОСТАВИТЬ, а не ЗАСТАВИТЬ КИТАЙЦЕВ ВЫПОЛНЯТЬ все строго! Свой первый контракт я (на основе имевшихся шаблонов, собранных откуда только можно) для верности "прошла" даже с моим преподом по инглишу... Всего боялась, блин, в каждой мелочи опасалась сделать ошибку. С тех пор много воды утекло, и все яснее одна вещь: "контракт лежит, а китаец грузит". Для них в порядке вещей не сообщить, что у предприятия поменялся юридичесский адрес или даже НАЗВАНИЕ. Иногда создается впечатление, что документы оформляют как будто назло: говоришь им, как НЕ НАДО, но получаешь в следующий раз именно как не надо... И по-приличному как с этим бороться - не знаешь. :(

Оффлайн rus_arrow

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 120
  • Карма: -2
  • Пол: Мужской
  • Skype: russian_arrow
Re: Вопрос Мансуру
« Ответ #187 : 21 Августа 2006 12:16:30 »

Предприятие со 100%-ным иностранным капиталом. Фирма зарегистрирована на Гражданина Казахстана. НЕ СОВМЕСТНОЕ Предприятие.
Частное ИНОСТРАННОЕ предприятие.. 

[/quote]

Мансур доброго времени суток. Скажите насколько трудно было организовать фирму не на китайца, сколько потребовалось денег внести в уставной капитал, как долго проходила регистрация фирмы, легко ли открыли счет в китайском банке, да и вообще сколько пришлось выложить прямых и косвенных расходов для открытия фирмы( про строительство и оборудование не спрашиваю) Евгений.
Мое внимание к Вам безгранично !

Оффлайн KaiCheng

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1542
  • Карма: 75
  • Пол: Мужской
Re: Заключение контракта с китайцами
« Ответ #188 : 21 Августа 2006 12:36:27 »
когда в русско-китайских товарищах согласье есть, то можно на листочке в клеточку  написать пару фраз для порядка. Можно бы нечего не писать, но обе таможни потребуют от вас Контракт.
... Если б самым сложным было контракт СОСТАВИТЬ, а не ЗАСТАВИТЬ КИТАЙЦЕВ ВЫПОЛНЯТЬ все строго!   ......   яснее одна вещь: "контракт лежит, а китаец грузит". Для них в порядке вещей не сообщить, что у предприятия поменялся юридичесский адрес или даже НАЗВАНИЕ. Иногда создается впечатление, что документы оформляют как будто назло: говоришь им, как НЕ НАДО, но получаешь в следующий раз именно как не надо... И по-приличному как с этим бороться - не знаешь. :(

В вашем вопросе содержиться и сам ответ.
Китайцам надо говорить "как надо! сделать" А лучше всего самим сделать как надо - вы же сами убедились, что печати китайцы легко ставят, где ни попадя. Я сам себе всегда удивляюсь: Зачем я делаю контракты на двух языках - английском и русском?" Давно пора делать Контракт только на русском. До этого пока не дошло, но кроме Контракта всю остальную документацию: инвойсы, спецификации, упаковочные листы, дополнения к Контракту - я все делаю на чистом русском языке.  Заметьте, не объясняю китайцам что надо, а как не надо - просто все до последней запятой делаю лично сам, а мои партнеры только печать, как тут говорят, юзают. Для нашего Банка и Таможни главное, чтобы под этим русским текстом стояла та самая   печать и подпись, что под Контрактом.

Замечание к вашему предыдущему крику души по поводу "недогрузов - пересортиц". Я считаю, что тут вы сами кругом виноваты. С китайской т.з. это не является нарушением Контракта.
Ваши партнеры страшно удивляются тому, что это вы не приехали на погрузку контейнера? Ну  раз вам самим все-равно, что грузить, то уж им то и подавно!
Kaycheng Sasha

Oxanita

  • Гость
Re: Заключение контракта с китайцами
« Ответ #189 : 21 Августа 2006 16:24:47 »
В вашем вопросе содержиться и сам ответ.
Китайцам надо говорить "как надо! сделать" А лучше всего самим сделать как надо - вы же сами убедились, что печати китайцы легко ставят, где ни попадя. Я сам себе всегда удивляюсь: Зачем я делаю контракты на двух языках - английском и русском?" Давно пора делать Контракт только на русском. До этого пока не дошло, но кроме Контракта всю остальную документацию: инвойсы, спецификации, упаковочные листы, дополнения к Контракту - я все делаю на чистом русском языке.  Заметьте, не объясняю китайцам что надо, а как не надо - просто все до последней запятой делаю лично сам, а мои партнеры только печать, как тут говорят, юзают. Для нашего Банка и Таможни главное, чтобы под этим русским текстом стояла та самая   печать и подпись, что под Контрактом.

Замечание к вашему предыдущему крику души по поводу "недогрузов - пересортиц". Я считаю, что тут вы сами кругом виноваты. С китайской т.з. это не является нарушением Контракта.
Ваши партнеры страшно удивляются тому, что это вы не приехали на погрузку контейнера? Ну  раз вам самим все-равно, что грузить, то уж им то и подавно!
Беда в том, что фигня начинается именно там, где мы никак не можем сделать образец сами. Поясню: часть товара (обычно комплектующие) отпускаются на т.наз. "безоплатной основе" (в счет гарантии и т.д.), китайцы их даже не затамаживают. И тут начинается цирк-шапито: 1) мы не знаем, что именно в числе "беспоатных" единиц нам будет отгружено, образец дать не можем, но каждый раз предупреждаем: ребята, нужна подробная расшифровка, каждая позиция с наименованием, кодом и ценой "для таможни", но КАЖДЫЙ РАЗ вместо требуемого получаем "инвойс", где указано: то-то и то-то, 7 коробок, бесплатно. То есть они ПОЛУЧАЮТ наши требования, говорят: "ага, понятно, мы сделаем как вы просите" и продолжают делать ерунду. На получение правильного экземпляра уходит немеряно времени и душевных ресурсов.
Наши пАртнеры не удивляются тому, что мы не приехали на загрузку контейнеров... Уже сам главнюк обещал, что возьмет погрузку "под строгий контроль", но затем выясняется, что "а за это я не отвечаю... а за это мои менеджеры не отвечают... А тут у нас все были ТАК заняты, ну ТАК заняты, что извините - у нас не получилось, как вам надо. Но в следующий раз мы обязательно исправимся!"
Стоит ли говорить, что "следующий раз" переносится на следующий, после-следующий и т.д. Крайнего не найти, контракт формально подписан, причем подписан главнюком - но совершенно непонятно, что с ним делать, если китайцам он не нужен, а любое нарушение с их стороны умело списывается на "форс-мажорные обстоятельства".
ЗЫ. Замечу, что ездить на загрузку каждой партии из Украины в Китай - мероприятие, сами понимаете, не слишком обыденное и доступное... То есть возможно, конечно - но тогда в итоге окажется, что с такой себестоимостью товар и возить-то не имеет смысла, он золотой выйдет. Да еще и вопрос - пустят ли тебя наблюдать: посторонних на склады не сильно-то допускают.

Оффлайн x-laopo

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1075
  • Карма: 12
  • Пол: Женский
Re: Заключение контракта с китайцами
« Ответ #190 : 21 Августа 2006 19:19:14 »
ЗЫ. Замечу, что ездить на загрузку каждой партии из Украины в Китай - мероприятие, сами понимаете, не слишком обыденное и доступное...

наймите представителя из числа местных... китайцев или славян... в вашей ситуации это единственно правильный выход. ;)

Оффлайн Vitys

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 368
  • Карма: 33
  • Пол: Мужской
Re: Заключение контракта с китайцами
« Ответ #191 : 22 Августа 2006 12:18:55 »
>И тут начинается цирк-шапито: 1) мы не знаем, что именно в числе "беспоатных" единиц нам будет отгружено, >образец дать не можем, но каждый раз предупреждаем: ребята, нужна подробная расшифровка, каждая позиция с >наименованием, кодом и ценой "для таможни", но КАЖДЫЙ РАЗ вместо требуемого получаем "инвойс", где указано: >то-то и то-то, 7 коробок, бесплатно. То есть они ПОЛУЧАЮТ наши требования, говорят: "ага, понятно, мы сделаем >как вы просите" и продолжают делать ерунду. На получение правильного экземпляра уходит немеряно времени и >душевных ресурсов.

Обычно это все собирается, когда контейнер уже стоит и загружен, пару человек пробегает
по конвейеру, и закидывает в коробку, все что под руку попадается...
В контракте у вас указано, какой процент вам завод положит запчастями,
в упаковочном обычно указывается количество ящиков с так называемым spare part, а то что они эти
коробки вписывают в инвойс так этот тоже правильно... Они понять не могут, что только в России
заставляют растормаживать все...

>Наши пАртнеры не удивляются тому, что мы не приехали на загрузку контейнеров...
>Уже сам главнюк обещал, что >возьмет погрузку "под строгий контроль", но затем выясняется,
>что "а за это я не отвечаю... а за это мои >менеджеры не отвечают... А тут у нас все были
>ТАК заняты, ну ТАК заняты, что извините - у нас не получилось, >как вам надо. Но в следующий
>раз мы обязательно исправимся!"

Самый простой способ им исправиться, это вам найти нового производителя...
Другого способа нет, учить, заставлять, портить нервы себе же дороже...
В том случае если вы ну никак без этого производителя, тогда
приезжайте, садите туда человека, чтобы он помогал китайцам делать
правильные документы для Вас, заодно присматривал за качеством товара и загрузками контейнеров...

> Да еще и вопрос - пустят ли тебя наблюдать: посторонних на склады не сильно-то допускают.
Пустят,  если это действительно производитель, и он заинтересован в вас как в постоянном покупателе...
Складывается такое впечатление, что все стараются научится только на собственных ошибках,
своя ошибка как то ближе, и помнится дольше...
Глупость, как и вселенная  - границ не имеет ...

Оффлайн KaiCheng

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1542
  • Карма: 75
  • Пол: Мужской
Re: Заключение контракта с китайцами
« Ответ #192 : 22 Августа 2006 15:50:24 »
Oxanita вы зачем спрашиваете?

Витус прав - не исправить вам китайцев, лучше бросте эту затею
Лаопо тоже дело говорит - наймите местного китаиста. Все сразу образуется.
Вы ж ответов-то не слушаете. Мечтаете себе о правильных китайцах.

И я вам толкую:  в чужой шаолинь со своим борщём не ходят... Нет, Вы снова да ладом!
Kaycheng Sasha

Oxanita

  • Гость
Re: Заключение контракта с китайцами
« Ответ #193 : 29 Августа 2006 00:45:10 »
KaiCheng,
>>>вы зачем спрашиваете?
Дык... думала, может, не знаю чего. Получается - мне советуют все то, что я сама либо знала, либо предполагала, но что меня, мявко говоря, не совсем устраивает.
Ясен пень - если начинаются непонятки, то лучше задуматься о новом производителе.
Очевидно, меня "испортил" первый положительный опыт работы с фирмой из Гонконга - в это, может, вам будет тяжко поверить, но они делали правильно ВСЕ! Без напоминания. По первому требованию и вовремя. Я работала тогда еще и с москвичами и приводила партнеров из гонконга аки положительный пример: вот, мол, вы - почти земляки - не можете сделать то, что ДАЖЕ В ГОНКОНГЕ ПОНЯТНО, КАК СДЕЛАТЬ!
А потом пошли пАртнеры из самой Поднебесной (зависело это не от нас), и тут уж разного навидались - в том числе и того, о чем я писала.
>>>в чужой шаолинь со своим борщём не ходят...
Это пять! :-)))))


Vitys, 
>>>пару человек пробегает по конвейеру, и закидывает в коробку, все что под руку попадается...
:-))))) Судя по характеру загрузки, иногда так и происходило... И закидывают ХЗ что, в том числе некондицию. А нам же на нее ЗДЕСЬ все пошлины, НДСы и таможенные сборы платить, ну не обидно ли...
>>>В контракте у вас указано, какой процент вам завод положит запчастями,
в упаковочном обычно указывается количество ящиков с так называемым spare part, а то что они эти коробки вписывают в инвойс так этот тоже правильно... Они понять не могут, что только в России заставляют растормаживать все...
По поводу того, что они посылают в виде запчастей - уже вроде как достигли договоренности, у них отчего-то искаженные представления о том, что НУЖНО закладывать.
А вот насчет "понять не могут" - честно - у мну в голове не укладывается, как можно  "не понять", если им все это написано неоднократно на ОЧЕНЬ ПОНЯТНОМ аглицком. Хотя, в общем, дело даже не в том... Не можете выполнить - не обещайте. Разве так сложно - просто НЕ ОБЕЩАТЬ? Или это элемент "китайской вежливости"? ;-)
KaiCheng
>>>Мечтаете себе о правильных китайцах.
Вот Вы и ответьте, плиз, Вы ж их куда как лучше меня знаете: это входит в правила хорошегго тона у них - обещать и не выполнять? Ответить прямо, что им непонятно, что мы требуем - для них неприемлемо? Да фигушки, очень даже приемлемо, встречалась я и с такими: поговорили, мы им "А можете?" - они нам "А нет" - и разошлись, как в море корабли. Головы друг другу не мороча. Нет так нет, ищем других мы, ищут других они.

Оффлайн x-laopo

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1075
  • Карма: 12
  • Пол: Женский
Re: Заключение контракта с китайцами
« Ответ #194 : 29 Августа 2006 10:11:45 »
Вот Вы и ответьте, плиз, Вы ж их куда как лучше меня знаете: это входит в правила хорошегго тона у них - обещать и не выполнять? Ответить прямо, что им непонятно, что мы требуем - для них неприемлемо? Да фигушки, очень даже приемлемо, встречалась я и с такими: поговорили, мы им "А можете?" - они нам "А нет" - и разошлись, как в море корабли. Головы друг другу не мороча. Нет так нет, ищем других мы, ищут других они.

запомните! поскольку в китае НИ-ЧЕ-ГО невозможного нет, то один ваш партнер, в принципе, мог бы обеспечить весь необходимый ассортимент продукции с оформлением, как это положено... вопрос - всегда в цене вопроса! ;D может, надо попробовать деньги ДОплатить за правильное оформление? ;D Так в этом случае проще местных нанять.

Оффлайн KaiCheng

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1542
  • Карма: 75
  • Пол: Мужской
Re: Заключение контракта с китайцами
« Ответ #195 : 29 Августа 2006 10:26:52 »
Есть такая замечательная сказочка армянская про то как одному жадине семь шапок сшили из одной овцы ...  Так эта сказочка аккурат про китайско - русский бизнес.  .

Сотовый телефон сколько стоит? - 70 баксов.
А за 65 можно? - можно и за 65.
А за 40 ? - и за 40 можно.
А 10? - да без проблем.

Все довольны:  Маотай выпили, заплатили, растаможили,  посмотрели - мыльницы!

Русский партнер: китайцы, блин, мыльниц наслали вместо телефонов? Главное не предупредили, что они мыльницы посылают!
Китайский партнер: русские, блин, сами за 10 баксов хотели, а за эту цену только мыльницы? Главное не предупредили, что им телефоны нужны!

 
Kaycheng Sasha

Оффлайн KaiCheng

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1542
  • Карма: 75
  • Пол: Мужской
Re: Заключение контракта с китайцами
« Ответ #196 : 29 Августа 2006 10:44:30 »
>>>Мечтаете себе о правильных китайцах.
Вот Вы и ответьте, плиз, Вы ж их куда как лучше меня знаете: это входит в правила хорошегго тона у них - обещать и не выполнять? Ответить прямо, что им непонятно, что мы требуем - для них неприемлемо?

Возьмем за аксиому, что ваши партнеры все правильно делают. По-китайски, но правильно! Искренне удивляются: чем русские недовольны?

Поразмыслите о том, что вы неправильно делаете, раз бизнес не ладится? Перестаньте переделывать китайцев, переделайте себя. Все, кто откликнулся на Ваш вопрос, на тот или иной манер, говорят именно об этом: проблемы идут не от злого умысла ваших хитроумных китайских партнеров, а от непонимания вами простодушной китайской души и тамошнего жизнеустройства.
Kaycheng Sasha

Оффлайн Mansoor

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2722
  • Карма: 193
  • Пол: Мужской
Re: Вопрос Мансуру
« Ответ #197 : 04 Сентября 2006 17:53:28 »
Мансур доброго времени суток. Скажите насколько трудно было организовать фирму не на китайца, сколько потребовалось денег внести в уставной капитал, как долго проходила регистрация фирмы, легко ли открыли счет в китайском банке, да и вообще сколько пришлось выложить прямых и косвенных расходов для открытия фирмы( про строительство и оборудование не спрашиваю) Евгений.
Да в принципе никаких трудностей при создании компании не было.
Правильно подготовленный Пакет учредительных документов согласно Перечня Торгово-Промышленного Управления. Всё с переводом на китайский язык и нотариально заверено. Часть документов апостилирована в Посольстве Китая в Казахстане.
После получения Разрешения на открытие компании, часть уставного фонда должна быть сформирована в течение 90 дней. 
Уставной фонд и его размер формируется в зависимости от деятельности компании.
То есть у нас компания производственная. В связи с этим наше оборудование тоже составляет часть Уставного фонда компании.
Иностранцы в основном открывают торговые, производственные, консалтинговые компании. В последнее время разрешили иностранным компаниям оказывать логистические услуги и оперировать на рынке недвижимости. 
Я не червонец, чтобы нравиться всем...

Оффлайн Mansoor

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2722
  • Карма: 193
  • Пол: Мужской
Re: Заключение контракта с китайцами
« Ответ #198 : 27 Сентября 2006 12:46:14 »
     Поразмыслите о том, что вы неправильно делаете, раз бизнес не ладится? Перестаньте переделывать китайцев, переделайте себя. Все, кто откликнулся на Ваш вопрос, на тот или иной манер, говорят именно об этом: проблемы идут не от злого умысла ваших хитроумных китайских партнеров, а от непонимания вами простодушной китайской души и тамошнего жизнеустройства.
Но иногда надо всё таки так это ненавязчиво на них надавить.... Не переделывать, а именно надавить. Просто поймать момент когда это можно сделать.. ;D
Я не червонец, чтобы нравиться всем...

Оффлайн DaWei78

  • Зарегистрированный
  • *
  • Сообщений: 11
  • Карма: -1
  • Пол: Мужской
  • Skype: batushansky
Re: Заключение контракта с китайцами
« Ответ #199 : 07 Октября 2006 22:42:06 »
Всем, здравствуйте!
Kто подскажет, на каких условиях производить оплату и отправку груза, так чтоб и овцы сыты и волки целы? (чтоб не получилось так как с мыльницами ;D ) например LC, или ещё чего нибудь?