Восточное Полушарие
Японский форум => Японский язык => Японский Язык: компьютеры, программы, шрифты => Тема начата: Шурик от 21 Августа 2003 18:08:32
-
я конечно понимаю всю дикость моей просьбы, но где бы разжиться халявными японскими шрифтами (с полным набором канджей), а то знаете как-то заколебало блуждать в двух соснах подбирая шрифт между MSGothic и MSMincho
-
А эти два шрифта разве не являются полными?
-
А эти два шрифта разве не являются полными?
явлются. но мне они надоели. с творческой точки зрения. для дизайна.
- я понимаю, что искать япоснкие халявные шрифты наверное глупо (кто ж будет за бесплатно рисовать 300.000 иероглифов). Но спросить же мона, а?
-
явлются. но мне они надоели. с творческой точки зрения. для дизайна.
- я понимаю, что искать япоснкие халявные шрифты наверное глупо (кто ж будет за бесплатно рисовать 300.000 иероглифов). Но спросить же мона, а?
Можно попробовать поискать лазерный принтер Epson (японский вариант) На диске с драйверами есть 8 шрифтов: 行書体M 教科書体M 丸ゴシック体M 政楷書体M 太明朝体B etc. Устанавливаются в русскую win2000/XP Весят около 60 мегов
-
они надоели. с творческой точки зрения. для дизайна.
- я понимаю, что искать япоснкие халявные шрифты наверное глупо (кто ж будет за бесплатно рисовать 300.000 иероглифов). Но спросить же мона, а?
Спроси у Morisawa или Ryobi Imagix - может они для большого друга японского народа нарисуют на шару ;D
А вообще приемлемый набор иерогов в постскриптном начертании дает Китай - Zhangyi Electronics. У них есть какой-то обалденный фонт, вмещающий не только весь Юникод, но и кучу не вошедших в стандарт Юникода иероглифов. Всего около 100000 знаков. Только дорого, зараза. Трутайп виндовый и макинтошный - 4000 юаней, постскрипт только маковский - 100000 юаней. Так что пощады не ждите :-[
-
спасибо за лекцию по типографике, но я как нибудь и трутайпом обойдусь.
мне ж не плакаты ими делать. просто гифы отливать для заголовков на сайтах
-
для заголовков если,
попадались мне сайты (и китайские и японские), дающие возможность посмотреть на образцы шрифтов.
и там можно было ввести желаемую фразу и получить ее написание желаемым фонтом.
линков на те сайты у меня нет.
...для этого поисковиков туева куча имеется ;D
-
на еОсле блуждает пакет японских фонтов - совсем порядочные штуки там есть...
-
... да и в ВинМХ тоже трутайпные пакеты встречаются. Но пока и разу не удалось выкачать. Даже зацепиться не дают... :'(
-
да на компакте с японским офисом идут шрифты.
-
... ситуация сводится к предыдущей ;)
-
по секрету :-)
http://speakingbook.ru/
имеют планы выпуска трутайповских и тайп 1 японских шрифтов.
вроде осенью можно будет купить.
-
... да и в ВинМХ тоже трутайпные пакеты встречаются. Но пока и разу не удалось выкачать. Даже зацепиться не дают... :'(
Есть у меня фонты, ослик помог, могу слить. :D
-
Есть у меня фонты, ослик помог, могу слить. :D
... да в японии-то и через ВинМХ потянуло бы наверное :)
... а названия найденных шрифтов ради спортивного интереса не засветишь здесь? ;)
... я недавно три-четыре трутайпа приятных просто в и-нете нашёл (но эта приятность каждому своя :) ). так что есть места рыбные.
... но япоши-кудесники плодят так мно рукописных каракуль низкосортных... и без предпросмотра... пока перепробуешь... :-/
> > > ссылка 1 (http://www.travelphrases.info/gallery/Fonts_Japanese.html)
> > > ссылка 2 (http://www.vector.co.jp/vpack/filearea/data/writing/font/index.html) (сюда иногда с первой ссылки отправляют ... а что делать? ведь всё повязано паутиной :) )
-
а ссылкой на трутайпы приятные не поделитесь?
-
... 8 EPSONовских шрифтов в одном флаконе:
ftp://ftp.i-love-epson.co.jp/pub/download/printer/driver/win/page/ttf30.exe ; (более 15 метров)
... во флакон залиты:
EPSON 丸ゴシック体M
EPSON 太丸ゴシック体B
EPSON 太明朝体B
EPSON 太行書体B
EPSON 太角ゴシック体B
EPSON 教科書体M
EPSON 正楷書体M
EPSON 行書体M
-
Аа, биккури сита! :o За одну секунду закачалось 15 :?) метров. Потом посмотрим, что за шрифты. Спасибо, Шурави. :D
-
... да не за что :-[
... как говорится, любите эпсона ;D
... вот вам исчё:
http://didier.mas.free.fr/public/Sword.ttf
... однако,
Beware however, this font is kanjis-and-kanas-only. No roman letters, nor digits included into this font.
-
... если при распечатке текста в PDF файл какой-то фонт не отображается корректно, проверьте какое имя прописано в нем для английской винды. Например, в шрифте CRC&G半古印 DynaFont "умники" (и не без умения) прописали в некоторых шрифтах всюду только японские имена. Как результат, распечатать в PDF [воз]можно, но без встраивания шрифта в файл. И такая конфликтация происходила в японской винде, где всё должно было быть аккуратненько. Так что берите редактор в руки и переименовывайте сами :)
-
... 8 EPSONовских шрифтов в одном флаконе:
ftp://ftp.i-love-epson.co.jp/pub/download/printer/driver/win/page/ttf30.exe ; (более 15 метров)
... во флакон залиты:
EPSON 丸ゴシック体M
EPSON 太丸ゴシック体B
EPSON 太明朝体B
EPSON 太行書体B
EPSON 太角ゴシック体B
EPSON 教科書体M
EPSON 正楷書体M
EPSON 行書体M
Не откажите в милости, соорудите еще раз фтпэшник, больно хочется порадоваться шрифтам, свежеустановленный ХР оказался на редкость нелюбезен в обращении с любимым японским языком.
А указанная ссылка захлопнулась пред моими неясными очами
-
Не откажите в милости, соорудите еще раз фтпэшник, больно хочется порадоваться шрифтам, свежеустановленный ХР оказался на редкость нелюбезен в обращении с любимым японским языком.
А указанная ссылка захлопнулась пред моими неясными очами
不思議だな!口汚い話ばっかりの方はそんなに丁寧で、コンプだけ、サボってるな!お気の毒だなあ!助けて貰わないと・・・
-
Не откажите в милости, соорудите еще раз фтпэшник, больно хочется порадоваться шрифтам, свежеустановленный ХР оказался на редкость нелюбезен в обращении с любимым японским языком.
А указанная ссылка захлопнулась пред моими неясными очами
... с эфтипишкой, не мы у руля стоим, так что извиняйте. На сайте были какие-то перестановки и теперь там можно найти вот такие ссылки:
www2.i-love-epson.co.jp/download/printer/driver/win/page/ttf30.exe
и
www3.i-love-epson.co.jp/pub/download/printer/driver/win/page/ttf30.exe .
-
Пробегали ещё десяток-два шрифтов ...если ещё надо можно попробовать поискать по винту.
-
... если при распечатке текста в PDF файл какой-то фонт не отображается корректно, проверьте какое имя прописано в нем для английской винды. Например, в шрифте CRC&G半古印 DynaFont "умники" (и не без умения) прописали в некоторых шрифтах всюду только японские имена. Как результат, распечатать в PDF [воз]можно, но без встраивания шрифта в файл. И такая конфликтация происходила в японской винде, где всё должно было быть аккуратненько. Так что берите редактор в руки и переименовывайте сами :)
Однако, переименовка может ничего и не дать. Оказалось, что там защита была прописана против встраивания в документы. Но есть мааааленькая програмка, которая это дело "лечит". Ура!
-
http://cgm.cs.mcgill.ca/~luc/japan.html
http://web-support.ru/fonts/2.shtml
-
http://cgm.cs.mcgill.ca/~luc/japan.html
Почти у всех реально бесплатных шрифтов ссылки там ведут на хорошо знакомый "vector". Так что можно топать прямо на:
http://www.vector.co.jp/vpack/filearea/data/writing/font/index.html
http://web-support.ru/fonts/2.shtml
... а не понял я...
-
http://font.woweb.ru/index.htm/c/394...Japanese ..Korean
http://www.bestfilez.net/forums/index.php?showtopic=10537
-
Але, полосатый!
Движок работает, но никого нет у руля?
Чё ты лепишь тут фигню всякую? :-\
-
Kakie dela.., chego rashumelsa? ..sessiya u mena..sessiya..da i kl. russkoy ne bilo chtobi raspisivat' recenzii pod kagdoy ssilkoy. V chem sobstvenno probmlema ..ssilki delo dobrovolnoe.. hotim zahodim..hotim mimo prohodim. adresa na mesta s JP & oth shriftami v t.ch. kommercheskie ..ko mu nugno vozmut.
-
... не шумю, а "интересуюсь" каким боком тут кириллица понадобилась :-\
... да и "японские шрифты" уместившиеся в несколько сотен килограммов невольно заставляют призадуматься о...
-
Подскажите, я никак не могу разобраться как печатать на японском в ворде например. Добавить новый язык в раскладку не могу - да и как 300.000 иероглифов на одну клаву уместить????
Шрифт так и не нашла :-\.... А хотелось бы. Японский учить только начинаю.
Грамматик в городе и самоучителей толковых вообще нет. Как и преподов по японскому...
Очень прошу подсказать
МАКИТА
-
(копия отсюда (http://polusharie.com/index.php/topic,64357.msg425985.html#msg425985)).
Как печатать по-японски на компьютере в случае неяпонской виндоус.
1. Убедиться в наличии компьютере IME и хотябы одного японского шрифта. (Что это и с чем и как едят - подробно на странице (http://www.rinet.ru/~vit/jsoft/ime5.htm) уважаемого В. Загребельного).
2. В нужной программе (например, Word) в меню языков выбрать японский.
3. Появляется вот такая панелька:
(http://img131.imageshack.us/img131/3287/learntotype008jk9.jpg)
В ней по умолчания включена английская раскладка (значок "_А" на панели). Её необходимо переключить на японскую раскладку (значок меняется на "あ‚"). Переключается она вручную - щелканием по значку и выбором из появляющегося меню верхней строки "ひらがなH) ". В некоторых версиях IME меню это на английском, тогда выбираем соответственно строку Hiragana (H).
(http://img108.imageshack.us/img108/3999/04japaneseimean6.jpg)
Переключение так же можно делать с клавиатуры, комбинацией клавиш Alt и Ё (~).
4. Печатать японские слова надо через латинскую транскрипцию. Например, слово かっこいい набираем как kakkoii. После набора этих букв нажимается клавиша "пробел", и компьютер перегоняет латинницу в хирагана. Перевод в иероглифы и катакана - нажатие "пробела" повторно, появляется меню выбора вариантов написания.
(http://img250.imageshack.us/img250/5724/c001974319224597ki3.jpg)
5. Печатать только на катакана можно выбрав соответствующую строку в меню раскладки:
(http://img404.imageshack.us/img404/8922/japanmodeth3.jpg)
Альтернативно напечатанная хирагана переводится в катакана при нажатии на клавишу F7. Клавиша F8 переводит хирагана в "узкую" катакана.
6. Дополнительно в IME есть различные системы ввода японского, как-то рисование иероглифов мышкой, таблицы знаков, экранная клавиатура и т.д. Все они заложены в кнопку IME Pad на той же языковой панели.
(http://img444.imageshack.us/img444/5765/japankeyxc3.jpg)
7. На японской клавиатуре с прописанными знаками японской азбуки можно так же писать не через латинницу, а непосредственно с помошью клавиш знаков.
Включается эта функция при нажатии кнопки KANA (かな) на языковой панели.
Печатается так же, как описано выше, с разницей в том, что пропускается промежуточный перевод из латинницы в хирагана. Перевод в катакана и в кандзи так же, как описано выше.
Кнопки НИГОРИ и ХАН-НИГОРИ находятся в на месте русских букв "Х" и "Ъ" соответственно.
Грамматик в городе и самоучителей толковых вообще нет. Как и преподов по японскому...
Какой город? Грамматик в электронной библиотеке внизу главной страницы море.
-
Да у меня на компе то есть. А вот купить книгу - на компе в формате .djuv не удобно читать. А с этого формата копировать текст невозможно....
Страна - Украина! Это уж... похуже чем что-либо.... Эх.....
СПАСИБО ОГРОМНОЕ!
-
С формата djvu можно вытаскивать нужные страницы, сохранять в любой другой формат и распознавать, а там уже и копировать.
Страна и город это по-русски разные вещи, думал, по-украински тоже...
-
В название города можно не вдаваться. Просто я сказала что в Украине - мало по японски говорят, да и книг мало. А в городе моём - Виннице, уж подавна ничего нет.
Например если изменить разрешение файлы на пда - акробат его не распознаёт! Пишет - неверный формат .и всё.... Вообще я долго думала начинать ли учить японский или нет, всё таки решилась.
А со шрифтом - спасибо за помощь, но у меня инстал диска нет. Так что пока буду учить все иеры, а потом когда буду просить винду перебивать - поставлю японский.
СПАСИБО ОГРОМНОЕ, САЙТ ОТЛИЧНЫЙ! Мой любимый)))
-
Так здравствуйте, кто вас учил таким образом с файлами обращаться? Форматы разные переименовывать в друг друга не стоит. Акробат с djvu работать и не предназначен. Для каждого формата есть своя программа, его читающая.
Про инстал диск вам нужна собственно IME, можно скачать в сети. Не покупайте пиратские копии с урезанными языковыми файлами ;)
-
Не могу не высказать своё возмущение по поводу нападок на Украину. Мне, например, никто никогда не мешал ни учить японский, ни переводить с него, ни публиковать переводы, ни преподавать перевод. В своих незадачах следует винить собственную бестолковость. Впрочем, что взять с человека, пытающегося файлы DJVU акробатом открывать...
-
Друзья, нужны японские шрифты, любые, несколько штук, до 10-ти. Для корректного отображения текста в ворде.
Китайских шрифтов имеется полный набор, установлены.
По ссылкам выше ходил, все битые либо неактивные потому как устарели.
Буду благодарен за помощь.
-
Друзья, нужны японские шрифты, любые, несколько штук, до 10-ти. Для корректного отображения текста в ворде.
Китайских шрифтов имеется полный набор, установлены.
По ссылкам выше ходил, все битые либо неактивные потому как устарели.
Буду благодарен за помощь.
300 Японских шрифтов (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2823280)