Автор Тема: Помогите перевести пожалуйста.  (Прочитано 11799 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Posetitel

  • Гость
Помогите перевести пожалуйста.
« : 15 Апреля 2007 17:08:30 »
Ох уж и сложен японский язык... .
Возник вопрос.Как по японски будет звучать фраза:
Божественная царица(королева) птиц

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Помогите перевести пожалуйста.
« Ответ #1 : 15 Апреля 2007 19:27:47 »
Ох уж и сложен японский язык... .
Возник вопрос.Как по японски будет звучать фраза:
Божественная царица(королева) птиц
А зачем вам это нужно. Важен широкий контекст и стиль текста. Если вы дадите отрывок этого текста, будет еще лучше...
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Posetitel

  • Гость
Re: Помогите перевести пожалуйста.
« Ответ #2 : 15 Апреля 2007 20:05:25 »
А это не отрывок из текста.Просто есть очень красивая картинка с изображением птицы стилизованым под орнамент и эта надпись идет, как подпись к рисунку.Важно передать уникальность, красоту, возвышенность именно этой птицы и в то же время это изображение ассоциируется с человеком.

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Помогите перевести пожалуйста.
« Ответ #3 : 15 Апреля 2007 21:54:46 »
А это не отрывок из текста.Просто есть очень красивая картинка с изображением птицы стилизованым под орнамент и эта надпись идет, как подпись к рисунку.Важно передать уникальность, красоту, возвышенность именно этой птицы и в то же время это изображение ассоциируется с человеком.
Еще три вопроса. 1) Есть ли фотография этой картины с Птицей-царицей. 2) Почему именно Птица-царица, а не Царь птиц? 3) С каким именно Человеком ассоциируется изображение?
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Posetitel

  • Гость
Re: Помогите перевести пожалуйста.
« Ответ #4 : 15 Апреля 2007 22:01:45 »
Фотографии нет, но это птица в полете с длинным хвостом пушистым, сказочная, а царица потому что асоциируется с красивой девушкой.И не просто царица, а божественная царица птиц :)

Оффлайн Ratson

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 516
  • Карма: 13
  • Пол: Мужской
Re: Помогите перевести пожалуйста.
« Ответ #5 : 15 Апреля 2007 22:39:12 »
Ммм, как насчёт такого, буквального перевода (не уверен правда с kami naru... то ли оно значит что я думаю):

神なる鳥女王 kami naru tori joou

А вот ещё есть один иероглиф
凰 ou, hou  female phoenix bird

или так, двумя иероглифами
鳳凰 houou  mythical phoenix bird

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Помогите перевести пожалуйста.
« Ответ #6 : 15 Апреля 2007 22:46:20 »
Фотографии нет, но это птица в полете с длинным хвостом пушистым, сказочная, а царица потому что асоциируется с красивой девушкой.И не просто царица, а божественная царица птиц :)
А царица птиц сама птица или Человек ( в смысле женщина)? И может быть это просто сфинкс?  И почему божественная Царица? В Японии например, вся императорская семья по определению, божественна. Вы о какой стране размышляете и все-таки зачем вся эта .... вам нужна? Скажите внятнее... И кстати сколько вам лет и чем вы по жизни занимаетесь?
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Posetitel

  • Гость
Re: Помогите перевести пожалуйста.
« Ответ #7 : 16 Апреля 2007 01:58:49 »
Отвечаю:
Лет мне 25, работаю, а надо мне все это, потому что хочу немного помочь своей девушке. Она любит сама для себя разрабатывать одежду и ее шить. Вот она нарисовала эту птицу, хочет вышить ее на пальто ну и подписать примерно такой фразой. Смысл в том, что птица на одежде ассоциируется с девушкой, которая эту одежду носит, а надпись что-то вроде комплимента.

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Помогите перевести пожалуйста.
« Ответ #8 : 16 Апреля 2007 19:57:31 »
神なる鳥女王
Чудесно. Вот в этом объяснении вся сила и есть - Ратсон-сам 又 прав!!

Счастья вам и любви!!

Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Posetitel

  • Гость
Re: Помогите перевести пожалуйста.
« Ответ #9 : 16 Апреля 2007 20:03:21 »
Спасибо большое.У вас лучший форум.И лучшие форумчане :)
Помогите мне еще разобраться в нюансах.Мне правда это интересно узнать.
神(kami)-Бог
鳥(tori)-птица
女王(joou)-Царица
А что здесь означает なる
« Последнее редактирование: 16 Апреля 2007 20:12:47 от Posetitel »

Оффлайн Ratson

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 516
  • Карма: 13
  • Пол: Мужской
Re: Помогите перевести пожалуйста.
« Ответ #10 : 17 Апреля 2007 01:58:15 »
А это моя вялая попытка подделаться под старо-японский ^_^

У меня нет абсолютной уверенности, но такое выражение часто встречается в разных высокопарных фразах, вроде такой (встетилась мне недавно в каком-то аниме)

学園…偉大なる舞台だな Школа... Великая сцена [жизни].

Кстати, погуглил - выражение 神なる王 действительно встречается.
« Последнее редактирование: 17 Апреля 2007 02:08:49 от Ratson »

Posetitel

  • Гость
Re: Помогите перевести пожалуйста.
« Ответ #11 : 17 Апреля 2007 02:41:09 »
Просто мне нужно разбить эту фразу на отдельные слова.К какому слову нужно отнести эти два иероглифа?

Оффлайн АНАТОЛИЙ ВАДИМОВИЧ СОЛНЦЕВ

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 6271
  • Карма: 80
  • Пол: Мужской
    • 日露人
  • Skype: nichirojin1958
Re: Помогите перевести пожалуйста.
« Ответ #12 : 17 Апреля 2007 02:46:30 »
Просто мне нужно разбить эту фразу на отдельные слова.К какому слову нужно отнести эти два иероглифа?

神なる - это формант, который обозначает притяжательность 神 - бог/бож なる = -ественный....
Если горы не идут к Магомету... То Магомет идет и строит в интернете свой сайт... А лучше гор могут быть только

Posetitel

  • Гость
Re: Помогите перевести пожалуйста.
« Ответ #13 : 17 Апреля 2007 02:48:38 »
Просто отлично.Спасибо большое.