Уважаемые господа корееведы!
К Вам за помощью обращается историк,занимающейся русско-японской войной,в особенности боем в Чемульпо(да,да знаменитый Варяг и Кореец).Страсти не уляглись до сих пор - от "подвиг" - до "трусость и предательство"
Дело вод в чем. Полно русских,англоязычных источников,а с недавнего времени,трудами ув.А.Полутова, - японских источников.Корейского источника я не встречал ни одного.
А ведь должны быть рапорты корейских гражданских и военных властей о бое и особенно о десанте японской армии в Чемульпо.
Должны быть корейские карты порта Чемульпо того времени.
Данные метеостанции(если таковая существовала.
Любой из таких документов способен перевернуть всю эту историю.
В своих интернет-поисках по теме я много раз прикасался к теме.
Но не зная языка,сами понимаете...
Короче прошу любой корейской информации по теме.
Заранее благодарю. Козачук В.А.
1) где были трусость и предательство в этом бою?
2) как может помочь корейская карта Чемульпхо?
3) японские войска находились на территории Кореи с 1894 г. и армия после "реформ года кабо" (甲午 - 1894) была построена по образцу японской, но намного меньше по численности (10000 на всю Корею) и слабее.
4) метеосводки точные в Корее - это вряд ли. Скорее, Вы найдете данные японских флотских наблюдателей или же данные с кораблей держав, стоявших в Чемульпхо.
5) источник, Вас интересующий - теоретически "Лиджо силлок" (李朝實錄 - "Правдивые записи династии Ли", раздел "Коджон силлок" 高宗實錄 - "Правдивые записи [правления государя] Коджона"), но... Достать его сложно. В Хонбовоне (культурно-информационный отдел посольства Республика Корея в Москве его обещали привезти на диске, но успешно, по старой корейской привычке, забыли это сделать).
В теории, там должны содержаться эти сведения, поскольку это такой жанр хроник, куда вносили все события, имевшие место быть, а потом использовали в качестве информационной базы для составления очередной династийной истории (для династии Ли в связи с прекращением династии насильственным путем такая история так и не была составлена).
Возможно поискать и в "Тонмун хвиго" (同文彙考 - "Собрание всеподданнейших докладов"). Но опять же - совершенно труднодоступный для большинства источник.
К тому же, все они написаны на классическом китайском языке (漢文) - официальном языке делопроизводства в традиционной Корее. Большинство современных кореистов его слабо знает.