Восточное Полушарие
Японский форум => Японский язык => Японский язык: Вопросы перевода => Тема начата: Tachikawa от 02 Августа 2008 20:09:33
-
Вот в этом и вопрос. Как флеболог будет по-японски? Это врач, специализирующийся по венам, варикозу...
-
могу только предположить,так как в реале не встречала静脈科,
может попробовать сначала к хирургу сходить
-
Да, возможно. Мне тут терапевт насоветовал компрессионные носки, но он то точно не знает, какая точно степень давления нужна, а больше никак это не лечится по его мнению (ага, у меня и отец, и его сестра прооперированы по этому поводу). Может в Японии флебологи такая же редкость, как и эндокринологи-500 специалистов на всю страну.
-
могу только предположить,так как в реале не встречала静脈科,
может попробовать сначала к хирургу сходить
Муж тоже говорит, что нет такого :'(
-
попробуйте домой съездить,у нас хорошо лечат
-
Обычный поиск 静脈 + пусть будет "клиника" дает много ссылок (http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E9%9D%99%E8%84%88%E3%80%80%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%8B%E3%83%83%E3%82%AF&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=) :)
Возможны варианты, но картина ясна - все это имеется ;D
Грустно и странно, что из окружающих вас японцев (а самое главное, терапевта!!!) никто вам не подсказал хотя бы направление поиска.
-
http://www.js-phlebology.org/english/secretariat/index.html ー там есть телефоны Ассоциации флебологов она в Токио в Тиёда-ку.
-
Скорее всего, по-японски флеболог будет 静脈専門家 или 静脈専門医
-
идите в 心臓血管外科(しんぞうけっかんげか) и там ищите 下肢静脈瘤(かしじょうみゃくりゅう)。есть такое, я ходила))