Восточное Полушарие
Японский форум => Всё о японской кухне => Тема начата: Епона мать от 23 Апреля 2005 09:49:23
-
Откуда пошло название блюда?
В словаре нашла "суки", "дзё" - "плуг", "лопата". Какая связь?
В Сети нашлось англоязычное объяснение, мол, раньше это блюдо напоминало больше барбекю, жарили на лопате ???
-
Откуда пошло название блюда?
В словаре нашла "суки", "дзё" - "плуг", "лопата". Какая связь?
В Сети нашлось англоязычное объяснение, мол, раньше это блюдо напоминало больше барбекю, жарили на лопате ???
Прекрасный вопрос! При этом и один из возможных ответов уже виднеется, так как иероглиф鋤 СУКИ (ДЗЁ:) тоже уже озвучен.
История тянется с начала 19 века.
На говядину изначально был запрет, очевидно, связанный со "священными коровами" Индии. А вот мясо потреблять было нужно и более всего было распространено китовое мясо КУДЗИРА 鯨 . Его похоже готовили именно на "ровной как плуг" плите - поджаривая ЯКУ 焼く и проваривая НИРУ 煮る в собственном соку.
Ели не только китятину, но и мясо диких животных таких как кабаны ИНОСИСИ 猪, гуси(утки)КАМО 鴨, олени СИКА 鹿. Все эти "зверушки" обитали в японских лесах.
СУКИЯКИ по сути это вид НАБЭ 鍋, в которой булькали не только тоноко порезанные слайсы мяса, но и УДОН 饂飩, и трава и КОННЯКУ 蒟蒻 и т.д. и т.п. Сравните СИСИНАБЭ 獅子鍋 КАМОНАБЭ 鴨鍋 СИКАНАБЭ 鹿鍋. Кроме мяса зачастую клали и красную рыбу. Шедевр японнского варева блюдо сумоистов ТЯНКОНАБЭ 相撲 チャンコ鍋
剥き焼き СУКИМИ 剥き身 - тонко нарезанное мясо. Мне эта версия более нравится. Но проблема остается почему вдруг ЯКУ 焼く ?
То что нравится .... 好きなものを焼く это современная версия...
http://gogen-allguide.com/su/sukiyaki.html
НАБЭ РЁ:РИ 鍋料理 - это не японское изобретение. Аналогичные блюда изначально были и в Китае, и в Корее, и во Вьетнаме. Причем кастрюля, в которой происходила готовка, по принципу действия напоминает ...самовар. Но для коммуникабельных едоков - это был способ объединиться вокруг "круглого стола" и "круглой кастрюльки"....
А главная хитрость СУКИЯКИ...ну ладно об этом чуть позже ;)
-
Виды НАБЭ 鍋 (料理)
-
Виды НАБЭ 鍋 (料理)
СИСИ дикий кабан
СИКА олень
КАМО дикие гуси
ТОРИ курица (фазан)
-
Давайте попробуем экзотического фазанчика КИДЗИ НАБЭ....
http://www1.odn.ne.jp/~cad93870/seiunph.htm
-
Большое-пребольшое спасибо за столь быстрый и столь подробный ответ! :О))
***
Значит, сукияки - довольно молодое блюдо?
А японские крестьяне вовсе не были такими уж бедными в массе своей?
***
Можно, я еще полюбопытствую? Откуда в иероглифе "набэ" металлический элемент?
****
-
А японские крестьяне вовсе не были такими уж бедными в массе своей?
***
Можно, я еще полюбопытствую? Откуда в иероглифе "набэ" металлический элемент?
****
Про крестьян и их бедность не мне судить, но думается,что в Японии только ленивый является бедным, хотя и приходится каждый год платить за свое трудолюбие и благоприятный климат для сельхозпроизводства весьма существенными издержками в виде "налогов" природным напастям, а именно регулярным тайфунам, засухам при их отсутствии, землетрясениям и цунами, лавинам с гор и т.п. Постоянное преодоление повторяющихся из года в год напастей закалили японцев. Это только у нас всегда внезапно наступает зима и выпадает снег, которого опять никто не ждет.. ну да ладно... вернемся к более интересному вопросы про НАБЭ Откуда в кастрюле металлический элемент? Ну конечно были и глиняные горшки и утварь из других материалов вплоть до стекла (ср. посуду для СВЧ-печки) и Япония издавна славится своей керамикой. (Об этом можно отдельную тему сделать и я могу многое интересного рассказать и показать)
Относительно металла в НАБЭ можно сказать,что и алюминий, и луженая медная посуда так же имеют распространение, но все же чугуний занимает ведущее место видимо по причине как постепенного нагрева, так и равномерной передачи тепла без пригорания с одной стороны, а также постепенное остывание, то есть эффект томления присутствует. Металл КАНЭ довольно продуктивный ключ. Известно минимум 160 иероглифов с ним. Правая часть НАБЭ это фонетик КА собственно онное чтение этого иероглифа со значением "круглое отверстие ограниченное низкими краями" Японцы этимологизируют это слово возможно существовавшее и в доиероглифическую эпоху как НА и ХЭ, озвонченное позже в БЭ. НА можно рассматривать и как капусту или сурепку 菜の花, и как рыбу из САКАНА 肴 , а ХЭ скорее всего можно возвести к старояпонскому "горшок", которое записывалось вот так: 瓮 или даже "плясать от печки" КАМЭ 瓶"горшок" Попутно возникает ассоциация с японской черепахой КАМЭ которая как бы шевелится в горшке своего панцыря! А черепах в Японии не пробовали? Обещаю рассказ о СУППОН РЁ:РИ тем паче,что это тоже своего рода НАБЭ....
http://www.kibun.co.jp/enter/nabe/n-dougu.html
-
Спасибо за рассказ и, особенно, за фотографии - очень полезно! Неплохо бы продолжить тему про японскую кухню, а то вечно при походе в ресторан и т.п. возникают вопросы - а это из чего сделано, а где такое водится/произрастает и т.д.
Сравните СИСИНАБЭ 獅子鍋 КАМОНАБЭ 鴨鍋 СИКАНАБЭ 鹿鍋.
Однако, сэнсэй, при всем уважении, 獅子 -все-таки ЛЕВ!
Интересно, а бывают сукияки из крокодила :)?
-
Извините, пожалуйста, Анатолий, я неверно сформулировала вопрос про "металлический элемент".
Я имела ввиду левую часть иероглифа 鍋 набэ - элемент "кин" - золото, деньги, металл. ???
А образ "бедного японского крестьянина" - это, конечно, влияние фильмов Куросавы :)
-
Спасибо за рассказ и, особенно, за фотографии - очень полезно! Неплохо бы продолжить тему про японскую кухню, а то вечно при походе в ресторан и т.п. возникают вопросы - а это из чего сделано, а где такое водится/произрастает и т.д.
С удовольствием продолжим лингвистически-вкусный экскурс. На Портале мы так вообще раздел создавали http://www.oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=cuisine Вернется Андрей - сделаю ему предложение. Собственно это и есть уже предложение! Был бы спрос...
Сравните СИСИНАБЭ 獅子鍋 КАМОНАБЭ 鴨鍋 СИКАНАБЭ 鹿鍋.
Однако, сэнсэй, при всем уважении, 獅子 -все-таки ЛЕВ!
Интересно, а бывают сукияки из крокодила :)?
Два интересных вопроса от Хозяина-сама!
1)Разберем слово ИНОСИСИ, 猪=イノシシ 獅子鍋
которое бесспорно значит "кабан" и соответственно "кабанятина" Что такое ИНО - я предполагаю, что эту морфему следует этимологизировать к ИНО/ИНА/ИНЭ 稲 что является как известно "рисом на корню" Что же такое "японский лев"? Ни тигров, ни львов в Японии никогда не было - разве что на картинках из китайских книжек да народных преданий, взошедших из Юго-Восточной Азии. Если Вы бывали в Саду Камней в Киото, то на обратном пути из него чуть дальше Ступы Будды есть маленькое помещение для Чайной Церемонии. Перед ним течет ручей, на котором установлено действующее японское пугало, распугивающее и ворон, и главных охотников полакомиться рисовой рассадой - называется это пугало СИСИОДОСИ, а записывается этот занятный предмет по-японски как 獅子脅し http://www.oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=japan;action=display;num=1036616045;start=0#0 Главные охотники за рисовой рассадой - это и есть кабаны...
Тут тоже "львы"? Нет! Самым страшным зверем японских горных лесов всегда был кабан. Иносиси - "лев, охочий до рисовой рассады". На окинавском (рю:кю:сском) это СИСИ произносится как СИ-СА, что безусловно тоже самое! На прошлогоднем ИКАНАСе в комментариях к докладу Стеллы Артемьевны Быковой я об этом говорил, но она как-то резковато меня оборвала, хотя здесь дело настолько прозрачное,что и не нужно быть лингвистом, чтобы разобраться откуда в Японии, да и в Китае "львы" ! Их там никогда не было, акромя зоопарков!
Что касается старинных народных танцев СИСИМАЙ 獅子舞 - то здесь следует искать Юго-Восточные корни, если не индийско-санскритские корни этому "танцу львов", который напоминает пляски с головой "драконольва". http://www.city.inagi.tokyo.jp/kurasi_guide/bunkazai/05_shi_09.htm Кстати, на входах в японские ( да и не только японские!) храмы сидят КОМАИНУ 狛犬 , которые похожи на "конесобак", но никак не находят подтверждения в природе.
2) По ВАНИНАБЭ я нашел только несколько ссылок, да и то по-видимому это не блюда из крокодила, а фамилия человека - хозяина лавки в районе ТИТА 知多 недалеко от Нагои 名古屋... http://www.aichi-tanenae-org.jp/meibo.htm Но если есть такое имя... То и блюда из него-крокодильевого мяса были! Или есть только в другой стране! Наиболее вероятное место на земле - это Южная Америка - куда японцы переселялись. Поищите там ВАНИНАБЭ ! http://moscar.hp.infoseek.co.jp/yamagisi.htm
鰐鍋
-
Ну, что же раз пошла такая пьянка режь последний... крокодил. Он же ведь тоже зеленый и пупырчатый ;)
http://www.necuniv.com/iiex/glimpses/vol31.htm
http://southlandintertrade.trustpass.alibaba.com/10663672/Frozen_Food.html
http://www.dpi.qld.gov.au/crocodiles/12600.html
-
Извините, пожалуйста, Анатолий, я неверно сформулировала вопрос про "металлический элемент".
Я имела ввиду левую часть иероглифа 鍋 набэ - элемент "кин" - золото, деньги, металл. ???
Наверно Вы сразу на фото загляделись.. ;) А текст вот он:
ну да ладно... вернемся к более интересному вопросы про НАБЭ Откуда в кастрюле металлический элемент? Ну конечно были и глиняные горшки и утварь из других материалов вплоть до стекла (ср. посуду для СВЧ-печки) и Япония издавна славится своей керамикой. (Об этом можно отдельную тему сделать и я могу многое интересного рассказать и показать)
Относительно металла в НАБЭ можно сказать,что и алюминий, и луженая медная посуда так же имеют распространение, но все же чугуний занимает ведущее место видимо по причине как постепенного нагрева, так и равномерной передачи тепла без пригорания с одной стороны, а также постепенное остывание, то есть эффект томления присутствует. Металл КАНЭ довольно продуктивный ключ. Известно минимум 160 иероглифов с ним. Правая часть НАБЭ это фонетик КА собственно ОНное чтение этого иероглифа со значением "круглое отверстие ограниченное низкими краями"
金 + 咼 = 鍋 = 丸く窪む
-
Надо подробнее показать "львиные пугала", которыми отпугивали кабанов - "японских львов" ;)
А в СИСИМАЙ, в смысле в "танцах львов", использовались маски вот такие http://images.google.ru/images?q=%E7%8D%85%E5%AD%90%E9%BC%BB&hl=ru&btnG=%D0%9F%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA+%D0%B2+Google
-
Т.е. для "львином набэ" ー "獅子鍋" используется мясо кабана 猪肉?
а сябу-сябу - это тоже один из видов набэ? Кстати, вот на фото ниже мясо с прослойками - точь в точь, как для сябу-сябу - это что же, фазанятина?
-
Т.е. для "львином набэ" ー "獅子鍋" используется мясо кабана 猪肉?
а сябу-сябу - это тоже один из видов набэ? Кстати, вот на фото ниже мясо с прослойками - точь в точь, как для сябу-сябу - это что же, фазанятина?
1) Именно так! В СИСИНАБЭ используется "кабанятина"
http://mall.realint.com/9030239/
http://www4.ocn.ne.jp/~jp-eco/tanba/tanba.html
Название есть еще одно - БОТАН НАБЭ = БОТАН и БУТА звучат очень похоже... http://homepage2.nifty.com/season/sakusaku/7_1.htm При этом присмотритесь раскладывают на тарелках как пионы. А пион по-японски именно БОТАН ボタン鍋 牡丹 Ср. БОТАН как пуговица, которая напоминает рыльце кабана или свиньи 釦 Бывают еще БОТАН ЭБИ 牡丹海老
2)Про СЯБУ-СЯБУ особый сказ...Но заметим здесь, что все виды мяса, перечисленные выше по консистенции и форме похожи - красное мясо в середине и белая кайма жирка по краю...
-
Кстати, к "цветочной" теме... , я слышала, что конину называют "сакура" 桜, потому что цвет похож. 桜色 САКУРАИРО
А еще, мясо горного кабана иногда называют ЯМА-КУДЗИРА, т.е."горный кит"山鯨
(Это так называемое 隠し言葉 КАКУСИКОТОБА или 隠語 ИНГО, т.е."скрытое название", которым заменяли название мяса в те времена, когда на него был запрет. Ведь на "рыбу"-то запретов не было :) )
(http://www.rakuten.ne.jp/gold/dream-f/meet/shimo-basashi/shimo-basashi-top.gif)
-
Кстати, к "цветочной" теме... , я слышала, что конину называют "сакура" 桜, потому что цвет похож. 桜色 САКУРАИРО
А еще, мясо горного кабана иногда называют ЯМА-КУДЗИРА, т.е."горный кит"山鯨
(Это так называемое 隠し言葉 КАКУСИКОТОБА или 隠語 ИНГО, т.е."скрытое название", которым заменяли название мяса в те времена, когда на него был запрет. Ведь на "рыбу"-то запретов не было :) )
Очень ценное добавление в тему... Спасибо КОГАНЭ-тяма! Про ЯМАКУДЗИРА просто блеск, да и фото СИМОФУРИ из "конячей вырезки" БАСАСИ очень кстати.
СИМОФУРИ 霜降り -
"выпадение инея" на русский язык принято переводить как "мраморная теляти...ой...коня...тьфу жеребятина"... Обожаю! Тем паче и с моей научной работой про КУМАМОТО и КОМА связано напрямую...Вот чего не хватает сейчас, а... :'( :'( :'(
Нижняя фотография - это фотка корейско-японского блюда под названием ЮККЭ - это свежая говядина(конятина) , а в центре сырое яйцо перепелки... все это перемешивается и....запивается под тост ЧУКПЭ.....это кампай по-северокорейски, кажется...Знатоки поправьте плиз!
-
Спасибо! :)
Даже не ожидала, что получится такая интересная дискуссия! :)
-
Т.е. для "львином набэ" ー "獅子鍋" используется мясо кабана 猪肉?
а сябу-сябу - это тоже один из видов набэ? Кстати, вот на фото ниже мясо с прослойками - точь в точь, как для сябу-сябу - это что же, фазанятина?
1) Именно так! В СИСИНАБЭ используется "кабанятина"
http://mall.realint.com/9030239/
http://www4.ocn.ne.jp/~jp-eco/tanba/tanba.html
Название есть еще одно - БОТАН НАБЭ = БОТАН и БУТА звучат очень похоже... http://homepage2.nifty.com/season/sakusaku/7_1.htm При этом присмотритесь раскладывают на тарелках как пионы. А пион по-японски именно БОТАН ボタン鍋 牡丹 Ср. БОТАН как пуговица, которая напоминает рыльце кабана или свиньи 釦 Бывают еще БОТАН ЭБИ 牡丹海老
БОТАН НАБЭ и БУТА НАБЭ вероятно иероглифика здесь определенно не причем!
-
и глиняные ГОРШКИ и утварь из других материалов вплоть до стекла (ср. посуду для СВЧ-печки) и Япония издавна славится своей керамикой. (Об этом можно отдельную тему сделать и я могу многое интересного рассказать и показать)
- ОНЕГАИ шимас :'(/Разумеется,если время свободное выкроится..../ :-[ :'( :'( :'( :'("Про горшки и плошки" ::) :-[ :' :'(
-
Эта жеребятинка,на большой фотографии,больше на цветок камелии похожа ::) совсем не напоминает сакуру :'(,или даже адзакуру/вроде та- розовая по цвету/...и на розу похоже ::) ??? :-[