Автор Тема: Время охоты на "Тарбагана". Современная российская, восточная беллетристика  (Прочитано 163341 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Playwright

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 141
  • Карма: 1
Прочитал и я. И внесу свои 2 копейки: по стилю мне произведение напоминает "Экспансию" Юлиана Семенова. Первой мыслью было: вышел бы отличный фильм - как и книги Семенова, предлагаемая нам Лаотоу книга - отличный материал для экранизации! Много препятствий конъюнктурных, технических и пр., но в каком-то разумном будущем, если изданное произведение ненароком попадет в поле зрения толкового кинематографиста, то почему бы и нет. Очень хорошо, что есть общеполитические обзоры, например, роли Манчжоу-Го и др. Пожалуй, даже можно придать им большей тяжеловесности - не повредит.
PIENET ASIAT OVAT ISOJA ASIOITA!

Оффлайн Playwright

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 141
  • Карма: 1
Цитировать
Второе. Материал весьма насыщен фактами. Для обычного читателя - не интересующегося специально тематикой, "плотность потока фактов на единицу площади печатного листа", возможно, чрезмерна. Что более чувствительно, "поток" этот очень "неравномерен": в первой главе он, откровенно говоря, стремится к нулю, во второй возрастает резко, а с десятой вообще превращается в аналитическую справку.
Далеко не у каждого читателя и без того перегруженный мозг выдержит такое "движение по пересеченной местности" - "соскочит", да и все...
:) :) :) Думать буду! Огромное спасибо Вам!


А я считаю, что нет ничего плохого в том, что мозг неподготовленного читателя немного подымится. В противном случае тот мозг подымится от прокоррумпированной-проституированной либерастической макулатуры, а так в нестабильных ранее мозгах будет нужная нам(!) прошивка. Думающий человек всё поймет, а недумающих мы думать все равно не научим, а тут всё готовенькое, предоставленное добрым Лаотоу. Я бы, может быть, даже наоборот, утяжеловесил политическую и историческую информацию.
PIENET ASIAT OVAT ISOJA ASIOITA!

Оффлайн Playwright

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 141
  • Карма: 1
Цитировать
Позволю себе догадку: события 2000х годов Вам далеко не так интересны как - 1920х-1940х... А нужно было как-то "связать с сегодняшним днем..." Не представляю, как линия генерал-майора Суханова срастется с остальным материалом...

Вы правы железобетонно :D Но без этих событий (2000-х годов) ничего не получится, не "срастётся" между собой нить, поэтому надо как-то править первую главу :'(


Считаю, что срастить можно всё что угодно. Например, по линии состарившегося в России пленного японского шпиона в бытность свою при исполнении косившего под бурята, например. ;D Посмотрите, например, на того же Семенова, как он вдоль и поперек проехался по Перону(!) в очередной книге про Штирлица (для тех, кто не читал: Штирлица занесло немецкими тропами в Южную Америку, где попрятались после войны многие из его коллег).
PIENET ASIAT OVAT ISOJA ASIOITA!

Оффлайн Playwright

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 141
  • Карма: 1
Laotou, мне понравилось. Чесслово. Возможно ещё и потому, что жанр этот я всегда любил, начиная ещё с Юлиана Семёнова.

Не сразу наткнулся. Не только у меня с Семеновым проассоциировалось, получается. Это хороший знак.
PIENET ASIAT OVAT ISOJA ASIOITA!

Оффлайн Laotou

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3523
  • Карма: 118
  • Пол: Мужской
Уважаемый Playwright! Спасибо Вам большое за комментарии. Что можно сказать? Буду стараться :-[
Вообще, теперь, думаю, что правильно всё-таки поступил, вывесив людям текст для чтения. Теперь только надо будет обобщить все предложения, сделать выводы и начать быстренько работать.
« Последнее редактирование: 11 Декабря 2007 19:47:56 от Laotou »
知彼知已,百战不殆

Война и мир

Оффлайн Xim

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1645
  • Карма: 152
А я считаю, что нет ничего плохого в том, что мозг неподготовленного читателя немного подымится.

Да не будет он дымиться. Отложит в сторону - и всех делов.

Я говорю про совсем другое. Здесь выложены, по сути, три куска текста разных жанров. Вопрос - зачем? Чтобы аудитория была шире в три раза? Так не бывает.

Она станет Уже в три раза: тот, для кого написана перва глава, "обломится" на 10-й, для кого вторая - на первой, для кого 10-я - на всех остальных

Если у книги есть хоть какое-то коммерческое предназначение, то читателя надо с первой же строки "брать за ручку" (варианты - "брать за горло", "за нос" и т.д. и т.п.) и - "вести". Вести аккуратно, но крепко, чтоб не "соскочил". Потому что, извиняйте - полный интернет литературы. Еще полные полки книжных магазинов. Еще почта, Скайп, горы документации по работе, чья-нибудь статья на рецензии, ГОСТы, контракты, работа, учеба, дети, кухня, собутыльники... СЛИШКОМ МНОГО ВСЕГО...

Если нет намерения писать беллетристику - тогда лучше честно писать научную монографию. Или публицистику. Потому что это - не для всех, а для кому надо.

Если же решено, что это беллетристика - значит, придется позаботиться, чтобы читать было комфортно.   

Оффлайн Playwright

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 141
  • Карма: 1
А я считаю, что нет ничего плохого в том, что мозг неподготовленного читателя немного подымится.

Да не будет он дымиться. Отложит в сторону - и всех делов.

Но ведь Семенова не отложили. А у него прогрузов нехилых хватает. Не всем по зубам, что делает произведения автора более захватывающими, чем какие-нибудь полицейские триллеры. К тому же, Лаотоу не специализированную литературу для даунов пишет, а рассчитывает увидеть в читателях людей хоть сколько-нибудь мыслящих, что, по крайней мере на первых порах, надеюсь, удается. Вот скоро выдвинут в презики кого-нибудь, у кого слюнка откровенно капает (да что там, уже выдвинули ;D ;D ;D), тогда на произведения Лаотоу можно будет наложить официальный запрет. ;D
« Последнее редактирование: 11 Декабря 2007 22:15:39 от Playwright »
PIENET ASIAT OVAT ISOJA ASIOITA!

Оффлайн Aqua Mar

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 4906
  • Карма: 298
  • Пол: Мужской
    • aqua-mar.livejournal.com

Я говорю про совсем другое. Здесь выложены, по сути, три куска текста разных жанров. Вопрос - зачем? Чтобы аудитория была шире в три раза? Так не бывает.

Она станет Уже в три раза: тот, для кого написана перва глава, "обломится" на 10-й, для кого вторая - на первой, для кого 10-я - на всех остальных

Если же решено, что это беллетристика - значит, придется позаботиться, чтобы читать было комфортно.   

По здравому размышлению, Xim прав.

Возможно, имеет смысл сделать произведение цикличным: в каждой главе давать три сюжета, три эпизода - история, документ, современность. Это придаст книге, во-первых, изящность и индивидуальность, а во-вторых, втянет читателя в определённый ритм, и ему будет хотеться продолжить чтение.

И в принципе, вполне допустимо разбивать длинные документы на блоки, которые в конкретной главе будут стыковаться с конкретными историческими или современными персонажами и событиями.
IN VIA VERITAS. ©
aqua-mar.livejournal.com

Оффлайн Playwright

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 141
  • Карма: 1
Я тоже считаю, что Xim прав. С маркетинговой точки зрения. Если все разжевать и упростить, сделать упрощенное деление на главы, снабдить обильными повторами, подвергнуть редакторской правке, убрать из текста фамилии с большим количеством букв, получится отличное издание для специализированных школ, что обеспечит книге маркетинговый прорыв. Шутка (чтобы обойтись без обид).

А вообще, само уже то, что мы заинтересовались, указывает на то, что какая-то читательская ниша Лаотоу занята, и вопрос лишь в том, насколько автора устраивает аудитория (не слишком широкая, но и не слишком узкая). Мы тут начнем советовать, и получатся лебедь, рак и щука. Считаю, что самым верным было бы для Лаотоу довести до полного логического завершения, просмотреть еще разок, подправить то, что самому не приглянется (если много не приглянется, то оставить как есть) и вперед - издаваться. Не забудьте, Лаотоу, указать, где можно будет купить - хотя бы один экземпляр (а я уверен, посмотрев ветку, далеко не один!) купят обязательно. ;)
PIENET ASIAT OVAT ISOJA ASIOITA!

Оффлайн Куминов Андрей

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3062
  • Карма: 58
    • Клуб Дальневосточников
  • Skype: akuminov
А вообще, само уже то, что мы заинтересовались, указывает на то, что какая-то читательская ниша Лаотоу занята, и вопрос лишь в том, насколько автора устраивает аудитория (не слишком широкая, но и не слишком узкая). Мы тут начнем советовать, и получатся лебедь, рак и щука. Считаю, что самым верным
не стоит забывать, что личное знакомство с автором (пусть и опосредствованное) является важнейшим стимулом к покупке книги. Так что такой маркетинговый анализ - не является валидным.
Лаотоу, возможно целесообразно было бы сделать голосовалку в теме - "я куплую эту книгу" за 100 руб, 125, 150,175 и т.д. Во превых и диапазанон предпочтений целевой аудитории будет ясен, а во вторых и общее количество заинтересовавшихся от числа читавших/молчавших будет ясно.

Оффлайн Aqua Mar

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 4906
  • Карма: 298
  • Пол: Мужской
    • aqua-mar.livejournal.com
IN VIA VERITAS. ©
aqua-mar.livejournal.com

Оффлайн Playwright

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 141
  • Карма: 1
не стоит забывать, что личное знакомство с автором (пусть и опосредствованное) является важнейшим стимулом к покупке книги. Так что такой маркетинговый анализ - не является валидным.

Отлично, с выходом книги в тираж произойдет расширение опосредованно (и не только) знакомой с автором аудитории. :)

Лаотоу, возможно целесообразно было бы сделать голосовалку в теме - "я куплую эту книгу" за 100 руб, 125, 150,175 и т.д. Во превых и диапазанон предпочтений целевой аудитории будет ясен, а во вторых и общее количество заинтересовавшихся от числа читавших/молчавших будет ясно.

Идея хорошая, вот только т.к. Лаотоу не такой человек, чтобы назначить за свой труд цену в состояние, уверен, что многие ткнут в самый больший вариант: если не понравилась книга, то человек ее просто не купит, а если понравилась, то смешно говорить о разнице 125 р. - 175 р., да и так можно до абсурда довести, дихотомически зондируя цену, которую готов выложить каждый отдельно взятый опрашиваемый.
PIENET ASIAT OVAT ISOJA ASIOITA!

Оффлайн Xim

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1645
  • Карма: 152
....Если все разжевать и упростить, сделать упрощенное деление на главы, снабдить обильными повторами, ...
Нет. Снова - я не про упрощение. Я про вот что:
Цитировать
втянет читателя в определённый ритм,

Можно ничего не упрощать (чего там упрощать-то? Лаотоу рассказывает факты из человеческой жизни, а не квантовую термодинамику и не дискурс-анализ. Факты можно выкинуть и забыть, а упростить их нельзя. Бурят приехал с войны. На лошади. Попробуйте упростить.)

Но у повествования должен быть определенный ритм. Причем - не просто так, а - зачем-то и почему-то.

Оффлайн Madi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 726
  • Карма: 21
  • Пол: Мужской
Читал очень внимательно. Согласен с предыдущими форумчанами во многих оценках. Позволю себе высказаться, заранее прося прощение за возможную бестактность или необъективность:

1. Самое главное. Тема выбрана замечательная, и для трудолюбивого и настойчивого автора она может оказаться очень плодотворной в любом направлении, вплоть до создания альтернативно-исторических реалий. Читательский интерес и внимание к ней гарантированы. То же относится и к месту действия;

2. Язык чист и прозрачен (что по нынешним временам редкость неимоверная), хотя немного суховат. Но, в конце концов, излишняя эмоциональность и описательность не обязательны, так как "Тарбаган" - не дамский роман. Хотя история Лизы Андреевой, описанная очень убедительно, могла бы украсить любую сентиментальную повесть;

3. Большой объем разнородной информации, которую узнает читатель с самых первых строк книги, нельзя назвать чрезмерным или, тем более, излишним , но поначалу масса новых имен и фактов немного дискоординирует;

4. Прочитав часть произведения чрезвычайно хочется прочесть его до конца. И не только лишь из-за читательского любопытства. Возможно ли это и когда (хотя бы примерно)?

5. Все высказавшиеся в этой теме (разумеется, включая и ВПС) желали улучшить произведение или давали советы по его promotion. Но мне кажется, в данный момент гораздо важнее завершить произведение не прислушиваясь к чьему-то мнению, и лишь потом оценивать его уже как цельную картину.

В любом случае искренне желаю успеха. И верю в его неотвратимость.

Оффлайн Playwright

  • Бывалый
  • ***
  • Сообщений: 141
  • Карма: 1
....Если все разжевать и упростить, сделать упрощенное деление на главы, снабдить обильными повторами, ...
Нет. Снова - я не про упрощение. Я про вот что:
Цитировать
втянет читателя в определённый ритм,

Именно это и сделали, сняв по "17 мгновениям" фильм. У меня в закромах лежали когда-то советские произведения штирлицского жанра, оставшиеся практически безвестными. Вполне возможно, что если бы не фильм, мало кто слышал бы о том же Семенове.

Не буду спорить с утверждением, что есть простор для дальнейших улучшений книги. Тем более, что, как известно, нет предела совершенству. Можно и одно подправить, и другое перекроить, и третье переделать-дополнить... и в результате зарыться в деталях, похоронить главную линию, то, чем дышит первая редакция.

Аудитория не будет широкой, известность будет ограничена определенным кругом читателей. Можно видеть уже на форуме: группа небольшая, но стабильная и благодарная. С другой стороны, абсолютно уверен, что этот самый круг читателей с готовностью простит автору какие-либо огрехи, а критика только прибавит популярности изданию, тем более, критика звучит исключительно дружественная.

Сразу же перед моим постом появился пост коллеги. Тоже хочу сказать, что верю в успех издания. Верю, и всё тут. И автору желаю в успех поверить и успеха добиться путем издания книги. Раз человек запостил произведение здесь, значит есть желание его продвигать, а значит, 100% не будет медвежьей услугой посоветовать автору продвигать свой труд и доводить дело продвижения до конца - чтобы у нас на полках красовалась еще одна книга. Лаотоу, держите нас в курсе насчет издания и, если будет, презентации!
PIENET ASIAT OVAT ISOJA ASIOITA!

Оффлайн Нюмень

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 759
  • Карма: -11
Где же тогда их грубая ошибка?
Или чё-то я опять не "догоняю"?
Извините за задержку в ответе, вчера у меня было прескверное настроение, из-за новостей о преемнике.

Хм, А вы вправду «въедливый», что очень хорошо. Хотя можно спорить до хрипоты, что Амурская ж.д. была в усечённом виде, ладно мне уже всё равно.

Раз «гражданин начальник» (чекист) написал, так и пишите, вчера один тоже указал нам «Моисея» который поведёт в светлое будущее.

Ну а теперь пряники.

Пишите, пишите, книга найдёт своего читателя.
Я не знаю, как в книжном бизнесе, а вот грамотно назвав учебник, считайте, что полдела уже сделали, а у вас очень специфическое название (интригующее). Главное как преподнести, лучше, как у Полякова «Козлёнок в молоке».

Критики.

Касательно критиков, то у меня сосед «фантаст-писатель»!!! Как оказалось, не написал ни одной книги, он их критиковал, как максимум участвовал в переводах (помогал). Вместе с группой товарищей разработал целое направление (во как!).
В жизни приятный человек, но вот от тех, кто с ним работал почти один негатив.
« Последнее редактирование: 12 Декабря 2007 05:08:55 от Нюмень »

Оффлайн Куминов Андрей

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3062
  • Карма: 58
    • Клуб Дальневосточников
  • Skype: akuminov
Лаотоу, возможно целесообразно было бы сделать голосовалку в теме - "я куплую эту книгу" за 100 руб, 125, 150,175 и т.д. Во превых и диапазанон предпочтений целевой аудитории будет ясен, а во вторых и общее количество заинтересовавшихся от числа читавших/молчавших будет ясно.
Идея хорошая, вот только т.к. Лаотоу не такой человек, чтобы назначить за свой труд цену в состояние, уверен, что многие ткнут в самый больший вариант: если не понравилась книга, то человек ее просто не купит, а если понравилась, то смешно говорить о разнице 125 р. - 175 р., да и так можно до абсурда довести, дихотомически зондируя цену, которую готов выложить каждый отдельно взятый опрашиваемый.
Мой любезный друг, чем больше, как вы выражаетесь будут тыкать, тем стабильней спрос :-). Приняв решение о готовности платить хоть 100 руб. иль 175, до реального платежа в 200 руб. шаг не столь уж большой, а вот изменить свое решение на не покупать, т.е. что раньше ошибся - сложнее :-) - это влияние на самооценку.
Вовлеченная в процесс аудитория - самая потребляющая.
Хотя все будет зависеть от времени появления издания и будет ли Лаотоу в течении этого времени подогревать интерес (но это сложно большее пары месяцев) - все это впрочем неплохая практика авторской раскрутки. А так как оно будет больше 1 года, по практике - то весь текущий маркетинг в песок. А эффекта новизны уже не будет - увы. Вы же и я же будем относиться к этой книге без первого энтузиазма - вызванный эмоциональный всплеск перегорит.
Одно радует, вряд ли Алексея удовлетворить аудитория в 20-50 человек... Так что потеря действительно не велика, а вот обратная связь целевой группы потребителей - поможет отточить продукт для новых.
« Последнее редактирование: 12 Декабря 2007 05:18:46 от А. Куминов »

Оффлайн Wa Xie Li Fu

  • Профессионал
  • ****
  • Сообщений: 343
  • Карма: 13
Я бы хотел добавить свой "коммент", но не в адрес уважаемого Лаотоу,( в личке вроде бы все написал, повторю, что понравилось),а так сказать в обчий адрес.
А почему не интересна будет она широкому читателю (к примеру ДВ опусы А.Бушкова еще как читают).
А у того же Ю.Семенова там и сям вкрапленные испанизмы.эффекта узнаваемости ради для широкого
читателя, не знающего испанского (те же "бино берде", Эстилиц...), почему бы не быть легко узнаваемым китаизмам, монголизмам?
Читатель же себя зауважает, узнавая....
А СССР-овские детективы на китайскую тематику (в смысле хорошие, не халтура) для чего, например "дядя Ди МА и тетя Ду Ся"? Да. для той же узнаваемости. Так что не везде очень нужны рекламные ходы или аукцион, книга сама себя рекламировать будет......

Оффлайн ren ren

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1899
  • Карма: 43
  • Пол: Мужской
Уважаемый Laotou!
Тот труд, который вы взяли на себя, вне всякого сомнения, важен и нужен. Избранный вами период истории Дальнего Востока освещен крайне недостаточно и в специальной и в художественной литературе. И ваша книга при любом раскладе найдет своего благодарного читателя. Отбросьте сомнения и завершайте ваш достойный труд для его, читателя, блага!

Мое личное мнение может вам скорее помешать, чем помочь. Поэтому излагаю его "страшась и остерегаясь" (с) Лао Цзы :) Опубликованные главы для меня – черная икра, причем икра высшего сорта, паюсная :) Продукт редкий, деликатесный, высококалорийный и очень дорогой. Вы очень щедро уставили им весь стол. Не всякий такую щедрость поймет и оценит. В больших количествах паюсная икра кажется суховатой. Собранного вами фактического материала (паюсной икры) вполне хватит на четыре полноценных книги (стола). Так бы и поступил профессиональный сочинитель (ресторатор). Если разбавить документальные материалы пространными описаниями жизни и быта того времени (незатейливые, но любимые народом блюда, вроде салата оливье), красотами дальневосточной природы (зелень и фрукты), более ярко, выпукло, с деталями, вылепить характеры героев (шампанское, коньяк и другие напитки), то привлекательность книги сильно вырастет, без всякого ущерба для смыслового содержания. Это простой, но надежный и проверенный путь к уму, сердцу и кошельку широкой публики. И извините за «кухонные» сравнения!
Другой путь – это здорово подзабытый сегодня жанр романа-эпопеи. В него прекрасно укладывается и большой охватываемый период истории, и множество персонажей, и смена их поколений. Найдется место и документам, и любимым вами отсылкам к будущему, и боковым сюжетным линиям (например, детективным, любовным или мистическим). Мне на ум приходит только один ныне здравствующий автор, тяготеющий к этому жанру – Алексей Иванов. Его «Сердце Пармы» очень показательный пример. Он взял малоизвестный регион России – Пермь – в малоизвестный период ее истории – XV-XVI в. и подробно и страстно описал. Я поклонник Иванова, да и Урал мне неплохо знаком, поэтому я пристрастен – делайте поправочку :) История успеха книги очень показательна – вышла куцым тиражом в малоизвестном издательстве. Абсолютно случайно попала в руки популярного критика, получила сногсшибательную оценку. Когда ваш покорный слуга бросился в книжные магазины, ее первого тиража там уже не было! Возникла мечта маркетолога – дефицит и пошла молва.

« Последнее редактирование: 12 Декабря 2007 08:27:03 от ren ren »
Самоуверенность любителей - предмет зависти профессионалов

Оффлайн yeguofu

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 2347
  • Карма: 238
  • Пол: Мужской
Не могу не присоединиться к мнению ren ren.

Уважаемый Laotou, наверное, обратит внимание, что суждения ren ren во многом перекликаются с моими соображениями, высказанными на форуме и в личных сообщениях. Только у него это получилось более образно. Его "кухонные" сравнения более выигрышны по сравнению с моими суховатыми формулировками, более похожими на разведдонесение или на отзыв редактора на рукопись, поступившую в издательство.

Особенно стоит подчеркнуть то, что материала хватит не на одну книгу. По-своему об этом упоминают и другие форумчане, приславшие такие небезразличные и благожелательные отзывы. Хочу подчеркнуть это потому, что вы не раз уже упомянули о готовности начать работать дальше. Возможно, лучше было бы распределить материал на несколько книг или прислушаться к предложению ren ren о романе-эпопее.

子曰三人行必有我師焉

Оффлайн Laotou

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3523
  • Карма: 118
  • Пол: Мужской
Цитировать
Читал очень внимательно. Согласен с предыдущими форумчанами во многих оценках. Позволю себе высказаться, заранее прося прощение за возможную бестактность или необъективность:
1. Самое главное. Тема выбрана замечательная, и для трудолюбивого и настойчивого автора она может оказаться очень плодотворной в любом направлении, вплоть до создания альтернативно-исторических реалий. Читательский интерес и внимание к ней гарантированы. То же относится и к месту действия;
Уважаемый Madi! Cпасибо Вам огромное за то, что также вдумчиво как и предыдущие коллеги подошли к чтению!
Согласен с тем, что и место, и время книги должны быть интересны читателю.
Интересно, что Вы обратили внимание на создание альтернативно-исторических реалий. Мне они также очень интересны и вот почему.
Собственно сам замысел книги зародился тогда, когда я столкнулся с огромным пластом неисследованной или малоисследованной (я бы сказал: отрывочно исследованной) фактурой, связанной с этими местами и описываемым временем. Пожалуй начало было положено тогда, когда я в 1991 году в первый раз приехал в Китай, в г. Маньчжурию и г. Хайлар. Познакомившись в Хайларе с одним пожилым метисом (Царство ему небесное! Я обязательно напишу о нём!), мы плодотворно провели время: сходили на мемориальное кладбище советских воинов, где похоронен один из дедов моей семьи (дед моей жены), освобождавший Хайлар от японцев и по праву заслуживший благодарную память китайцев, увековечивших его имя на медной табличке братской могилы. Затем этот метис провёл меня по катакомбам бывшего укрепрайона, на совесть и на века сделанного японцами.
И, вероятно, тогда в первый раз я обратил внимание на эти оборонительные сооружения  и задумался над тем, что отразил затем в книге (в девятой главе): зачем японцы строили эти УРы (укрепрайоны), если во всей советской историографии (конечно, с которой я был немного знаком!) описана совсем другая трактовка тех давних событий, т.е., СССР всё время ждал нападения с востока, Сталин здесь держал огромное количество войск, а японцы строят оборонительные сооружения, а не готовятся к наступательным действиям. Это моя догадка, помню, произвела на меня достаточно глубокое впечатление и заставила искать ответы на многие вопросы-загадки. А они нарастали и нарастали как снежный ком по мере углубления в тему.
Затем, когда я приехал работать в Хайлар, судьба свела меня ещё с одним метисом (также - Царство ему небесное!), который стал для меня просто бесценным кладом - я получил от него столько потрясающей и эксклюзивной информации, что хватило бы на несколько книг. В прошлом крупный контрразведчик (воспитанный советской школой), он до конца жизни пронёс свою любовь к нашей стране, несмотря на то, что был и репрессирован в годы культурной революции, и подвергался всяческим унижениям, и личная жизнь пошла наперекосяк - семья раскололась... Удивительная история, но, впрочем, дальше пока не буду - о нём я напишу в этой книге, он один из основных будущих персонажей "Тарбагана".
А ещё и учитывая то, что мой родной дед (по линии отца) также воевал с японцами в Маньчжурии (Уважаемый yeguofu! Я видел, что Вы начали ветку. Будет время -обязательно напишу!), то сама судьба подсказывала путь. Так и началась работа.


Цитировать
2. Язык чист и прозрачен (что по нынешним временам редкость неимоверная), хотя немного суховат. Но, в конце концов, излишняя эмоциональность и описательность не обязательны, так как "Тарбаган" - не дамский роман. Хотя история Лизы Андреевой, описанная очень убедительно, могла бы украсить любую сентиментальную повесть;
:D

Цитировать
3. Большой объем разнородной информации, которую узнает читатель с самых первых строк книги, нельзя назвать чрезмерным или, тем более, излишним , но поначалу масса новых имен и фактов немного дискоординирует;
:'(

Цитировать
4. Прочитав часть произведения чрезвычайно хочется прочесть его до конца. И не только лишь из-за читательского любопытства. Возможно ли это и когда (хотя бы примерно)?
Всё. Я окончательно настроился благодаря вам всем!!!
Материал есть, обдуман на сто рядов. Прямо сейчас (на днях) сажусь работать. Бросаю всё ;D Кроме работы ;) Думаю, к весне 2008 года закончу точно!
Цитировать
5. Все высказавшиеся в этой теме (разумеется, включая и ВПС) желали улучшить произведение или давали советы по его promotion. Но мне кажется, в данный момент гораздо важнее завершить произведение не прислушиваясь к чьему-то мнению, и лишь потом оценивать его уже как цельную картину.
Согласен. Правда, на днях тут удалось пробежать глазами по лермонтовскому незаконченному роману "Княгиня Лиговская" (написанному в соавторстве (спорно ???) с Раевским и ... забыл  :-[, кажется, чего-то там - Гиреем) и подумал: ведь замысел был, пожалуй, более масштабный, чем у меня, но бросил же он его. Почему? Чего не хватило? Оставил додумывать за него литературоведам? Потом у него был великий Печорин, а этот роман так и бросил.
Опыт, однако ;D Стоит задуматься ::)
Только интересно, что сейчас (в настоящее время) оказывается этот незаконченный роман даже в школьную программу включили.

Цитировать
В любом случае искренне желаю успеха. И верю в его неотвратимость.
Ещё раз огромное Вам спасибо!
知彼知已,百战不殆

Война и мир

Оффлайн Laotou

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3523
  • Карма: 118
  • Пол: Мужской
Цитировать
Уважаемый Laotou!
Тот труд, который вы взяли на себя, вне всякого сомнения, важен и нужен. Избранный вами период истории Дальнего Востока освещен крайне недостаточно и в специальной и в художественной литературе. И ваша книга при любом раскладе найдет своего благодарного читателя. Отбросьте сомнения и завершайте ваш достойный труд для его, читателя, блага!
Уважаемый ren ren! Cпасибо вам!

Цитировать
Мое личное мнение может вам скорее помешать, чем помочь. Поэтому излагаю его "страшась и остерегаясь" (с) Лао Цзы :) Опубликованные главы для меня – черная икра, причем икра высшего сорта, паюсная :) Продукт редкий, деликатесный, высококалорийный и очень дорогой. Вы очень щедро уставили им весь стол. Не всякий такую щедрость поймет и оценит. В больших количествах паюсная икра кажется суховатой. Собранного вами фактического материала (паюсной икры) вполне хватит на четыре полноценных книги (стола). Так бы и поступил профессиональный сочинитель (ресторатор). Если разбавить документальные материалы пространными описаниями жизни и быта того времени (незатейливые, но любимые народом блюда, вроде салата оливье), красотами дальневосточной природы (зелень и фрукты), более ярко, выпукло, с деталями, вылепить характеры героев (шампанское, коньяк и другие напитки), то привлекательность книги сильно вырастет, без всякого ущерба для смыслового содержания. Это простой, но надежный и проверенный путь к уму, сердцу и кошельку широкой публики. И извините за «кухонные» сравнения!
Никаких "кухонных" сравнений нет, всё логично и обоснованно! Прислушаюсь и к вашему мнению обязательно!
Цитировать
Другой путь – это здорово подзабытый сегодня жанр романа-эпопеи. В него прекрасно укладывается и большой охватываемый период истории, и множество персонажей, и смена их поколений. Найдется место и документам, и любимым вами отсылкам к будущему, и боковым сюжетным линиям (например, детективным, любовным или мистическим). Мне на ум приходит только один ныне здравствующий автор, тяготеющий к этому жанру – Алексей Иванов. Его «Сердце Пармы» очень показательный пример. Он взял малоизвестный регион России – Пермь – в малоизвестный период ее истории – XV-XVI в. и подробно и страстно описал. Я поклонник Иванова, да и Урал мне неплохо знаком, поэтому я пристрастен – делайте поправочку :) История успеха книги очень показательна – вышла куцым тиражом в малоизвестном издательстве. Абсолютно случайно попала в руки популярного критика, получила сногсшибательную оценку. Когда ваш покорный слуга бросился в книжные магазины, ее первого тиража там уже не было! Возникла мечта маркетолога – дефицит и пошла молва.

Как сказал бы уважаемый Андрей Куминов:"Отличный маркетинговый ход, который автор выбирает безсознательно, забыв про фрустрацию" :D :D :D Шутка!
На самом деле, ребята, всем огромное спасибо!



知彼知已,百战不殆

Война и мир

Оффлайн Laotou

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3523
  • Карма: 118
  • Пол: Мужской
Пожалуй откликнулись многие уважаемые востоковеды, китаеведы, японоведы! Всем вам огромное СПАСИБО!
Не менее уважаемые востоковеды по разным причинам не смогли оставить свой комментарий, но я хорошо понимаю их, правда! Поэтому и благодарен им тоже!
Мне тоже иногда бывает очень трудно давать какую-то оценку или написать рецензию, не всем быть Белинскими и Добролюбовыми, чтобы так искусно, и не обижая автора, его "высечь". У меня получается грубо. Поэтому легче написать большой материал или сделать художественный перевод китайского текста, чем написать даже маленькую рецензию.
При всём обилии комментариев общая оценка хорошая, даже очень!!!
Но мне сейчас загордиться никак нельзя.
Во-первых, гордыня - это смертный грех, а во-вторых, она разрушает творчество и пишущего. Всё-таки, на мой взгляд, надо быть "голодным", тогда может что-то стоящее и сделаешь!
Поэтому по настоятельной просьбе многих уважаемых китаеведов удаляюсь с сегодняшнего дня с форума, буду писать книгу.
Ветку закрывать не буду, вдруг кто-то захочет ещё высказаться.
Со мной можно связаться через "личку", мэйл, кью-кью (тока она у меня китайская).
Ещё раз всем спасибо!

知彼知已,百战不殆

Война и мир

Оффлайн Laotou

  • Модератор
  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 3523
  • Карма: 118
  • Пол: Мужской
知彼知已,百战不殆

Война и мир

Оффлайн 1zvannyi

  • Заслуженный
  • *****
  • Сообщений: 1246
  • Карма: 25
  • Пол: Мужской
Поэтому по настоятельной просьбе многих уважаемых китаеведов удаляюсь с сегодняшнего дня с форума, буду писать книгу.

Уважаемый Laotou....форумчане с удовольствием включат обратный отсчет :)
... точку возврата прошли сегодня.Удачи!
Ждем весны :)
« Последнее редактирование: 12 Декабря 2007 23:48:09 от 1zvannyi »
Стахановцам - стахановскую пайку! Даеш на гора 514% ...