Офф-топик, но многие автралийцы, американцы, канадцы и прочие носители языка (native speakers) зачастую плохо вживаются. Вот пример. Приехала американская девушка (замужем, возраст 25 лет, вес примерно ... ну, очень большой, глаза распахнуты и сознание готово к новым впечатлениям. Встретила ее в местном универмаге, помогала выбирать сковородку, поскольку девушка очень жаловалась, что не может есть на завтрак яичницу. Я ей посоветовала с толстым дном, она не поняла, почему. Я сделала вывод, что она плохо понимает разницу между тонким и толстым дном, и свойствами китайского масла. У меня даже закралась мысль, не муж ли ей жарил яичницу в Америке... Да ладно, мало ли что в жизни бывает. Обратного билета не было. Муж с трудом понял, почему она вдруг поехала в Китай, да еще и на север. Многие китайские реалии не сответствуют готовности их принять и переварить. Купила она сковородку. А через неделю уехала. Не смогла работать с детками. Надо было петь и играть различные роли. Например, птички. Ну какая из нее птичка... Хоть ее и предупреждали, что ей нужно будет работать с детьми и методы работы будут различными. Слава богу, школа не подписывала контракт. Просто решили сначала посмотреть друг на друга. Языковая школа оплатила ей обратный билет. Кстати, это уже во второй раз был такой прецендент. До этого был один парень, американец 21 года, приехал, и сразу заболел. Не провел ни одного занятия вообще. Болел месяц, пока владельцу школы не надоело. Посетили его на дому и выяснили, что болел он злоупотреблением наркотиков. Тоже отправили на родину за счет школы. Так что Everyday here I must fight for my rights иногда звучит смешно, согласна. И жалко мне китайцев, приглашают на работу кота в мешке, а потом не знают, как от этих котиков избавится, особенно, когда контракт подписан. Хотя не буду жалеть чужих FEO, жалею своих, поскольку они мне только добро делали. Да и не было в моем университете таких "иностранных специалистов" пока.